Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 13

RV

Lagar om olika sorters spetälska

1 Herren talade till Mose och Aron. Han sade: 2 5 Mos 24:8. När någon får en upphöjning huden eller ett utslag eller en ljus fläck och det utvecklas till något som liknar spetälska13:2spetälskaHebr. saráat var ett samlingsbegrepp för ett flertal hudsjukdomar och inte enbart det som idag kallas lepra. hans hud, ska han föras till prästen Aron eller någon av hans söner, prästerna. 3 Prästen ska se det angripna stället huden. Om han finner att håret det angripna stället har vitnat och att det angripna stället visar sig djupare än den övriga huden kroppen, är det spetälska. När prästen ser det, ska han förklara honom oren.

4 Och om den ljusa fläcken hans hud är vit men inte visar sig djupare än den övriga huden och om håret den inte har vitnat, ska prästen hålla den angripne instängd i sju dagar. 5 Den sjunde dagen ska prästen se honom. Om han finner att det angripna stället är oförändrat och att det onda inte har brett ut sig huden, ska han för andra gången hålla honom instängd i sju dagar. 6 Sedan ska prästen se honom igen sjunde dagen. Om det angripna stället har bleknat och det onda inte har brett ut sig huden, ska han förklara honom ren, eftersom det är ett vanligt utslag. När han har tvättat sina kläder är han ren.

7 Men om utslaget breder ut sig huden, sedan han visat sig för prästen för att förklaras ren, ska han visa sig för prästen en gång till. 8 Om prästen ser att utslaget har brett ut sig huden, ska prästen förklara honom oren, för är det spetälska.

9 När någon får spetälska, ska han föras till prästen, 10 och prästen ska se honom. Om det finns en vit upphöjning huden och håret har vitnat där och svallkött har bildats i upphöjningen, 11 är det gammal spetälska hans hud, och prästen ska förklara honom oren. Han ska inte stänga in honom, för han är oren. 12 Men om spetälskan har brutit ut att hela huden är täckt av spetälska den angripne, från huvud till fot, överallt där prästen ser, 13 ska prästen undersöka honom. Om han finner att spetälska täcker hela hans kropp, ska han förklara den angripne ren. Hela hans kropp har blivit vit, han är ren.

14 Men snart svallkött visar sig honom är han oren. 15 När prästen ser svallköttet, ska han förklara honom oren. Svallköttet är orent, det är spetälska. 16 Men om svallköttet förändras och stället blir vitt, ska han till prästen. 17 Och prästen ska se honom och om det angripna stället har blivit vitt, ska han förklara den angripne ren. Han är ren.

18 När någon sin hud har haft en böld som har läkts, 19 men det sedan visar sig en vit upphöjning eller en rödvit fläck det ställe där bölden var, ska han visa sig för prästen, 20 och prästen ska se honom. Om denne finner att stället är lägre än den övriga huden och att håret det har vitnat, ska han förklara honom oren, för han är angripen av spetälska som har brutit ut där bölden var. 21 Men om prästen undersöker honom och finner att vitt hår saknas där, att stället inte är lägre än den övriga huden och att det är blekt, ska prästen hålla honom instängd i sju dagar. 22 Om det onda breder ut sig huden, ska prästen förklara honom oren, för han är angripen. 23 Men om den ljusa fläcken stannar kvar sin plats och inte breder ut sig, är det ett ärr efter bölden, och prästen ska förklara honom ren.

24 Om någon får ett brännsår sin hud och det sedan blir en rödvit eller en vit fläck av ärrbildningen i brännsåret, 25 ska prästen undersöka det. Om håret fläcken har vitnat och den visar sig vara djupare än huden, är det spetälska som har brutit ut i brännsåret. Därför ska prästen förklara honom oren, för han är angripen av spetälska.

26 Men om prästen undersöker stället och finner att vitt hår saknas den ljusa fläcken, att stället inte är lägre än den övriga huden och att det är blekt, ska prästen hålla honom instängd i sju dagar. 27 Och prästen ska se honom den sjunde dagen. Om det onda har brett ut sig huden, ska prästen förklara honom oren, för han är angripen av spetälska. 28 Men om den ljusa fläcken stannar kvar sin plats och inte breder ut sig huden och förblir blek, är det en upphöjning efter brännsåret. Prästen ska förklara honom ren, eftersom det är ett märke efter brännsåret.

29 Om en man eller kvinna får en fläck huvudet eller hakan, 30 ska prästen undersöka fläcken. Om den visar sig djupare än huden och där finns gulaktigt, tunt hår, ska prästen förklara den angripne oren, för det är elakartad spetälskeskorv eller spetälska huvud eller haka.

31 Men om prästen ser det ställe som angripits av skorven och det inte är djupare än huden och det inte finns något svart hår i det, ska prästen hålla den som angripits av skorven instängd i sju dagar. 32 Den sjunde dagen ska prästen se det angripna stället. Om skorven inte har brett ut sig och där inte finns något gulaktigt hår och skorven inte visar sig djupare än huden, 33 ska den sjuke raka sig utan att raka det skorviga stället, och prästen ska för andra gången hålla honom instängd i sju dagar.

34 Den sjunde dagen ska prästen se den skorvsjuke. Om skorven inte har brett ut sig huden och inte visar sig djupare än huden, ska prästen förklara honom ren. Han ska tvätta sina kläder och vara ren. 35 Men om skorven breder ut sig huden, sedan han har förklarats ren, 36 ska prästen se honom. Om skorven har brett ut sig huden behöver han inte närmare se efter om det finns något gulaktigt hår, eftersom han är oren.

37 Men om skorven visar sig oförändrad och det har växt svart hår stället, är skorven läkt.

Han är ren, och prästen ska förklara honom ren.

38 När någon, man eller kvinna, får ljusa fläckar huden, särskilt vita, ljusa fläckar, 39 ska prästen se den angripne. Om de ljusa fläckarna huden är blekvita, är det ett ofarligt utslag huden. Han är ren.

40 När håret en mans huvud faller av, är det vanlig bakskallighet. Han är ren. 41 Om håret faller av främre delen av huvudet, är det vanlig framskallighet och han är ren. 42 Men om det uppstår en rödvit fläck det skalliga stället, baktill eller framtill, är det spetälska som har brutit ut det skalliga stället, baktill eller framtill, 43 och prästen ska se honom. Om den upphöjda fläcken det skalliga stället, bak eller fram, är rödvit och visar sig likna spetälska kroppens hud, 44 är mannen spetälsk. Han är oren. Prästen ska förklara honom oren, eftersom han är angripen sitt huvud.

45 Den som är angripen av spetälska ska med sönderrivna kläder. Han ska ha sitt hår ovårdat och skyla sitt skägg13:45sönderrivna kläder … hår ovårdat och skyla sitt skäggUttryck för offentlig sorg. och ropa: "OrenOren!" 46 4 Mos 5:2f, 2 Kung 15:5. länge han är angripen av spetälska ska han vara oren. Han är oren och ska bo avskilt. Han ska ha sin bostad utanför lägret.

47 När ett klädesplagg blir angripet av spetälska13:47klädesplagg … spetälskaSyftar här på angrepp av svamp eller mögel (även i 14:34f). ett plagg av ylle eller linne, 48 ett vävt eller virkat tyg av linne eller ylle, ett skinn eller något som är tillverkat av skinn 49 och det angripna stället är grönaktigt eller rödaktigt plagget eller skinnet, det vävda eller virkade tyget eller skinnföremålet eller vad det än är, är stället angripet av spetälska och ska visas för prästen. 50 Och prästen ska se det angripna stället och det föremål som angripits ska vara inlåst i sju dagar.

51 Den sjunde dagen ska han se det angripna stället. Om skadan har brett ut sig plagget eller det vävda eller virkade tyget eller skinnet eller det som är gjort av skinnet, är stället angripet av elakartad spetälska. Det är orent. 52 Man ska bränna upp plagget eller det vävda eller virkade tyget av ylle eller linne eller skinnföremålet, vad det än är som är angripet, eftersom det är elakartad spetälska. Allt ska brännas upp i eld.

53 Men om prästen ser stället och fläcken inte har brett ut sig plagget eller det vävda eller virkade tyget eller skinnföremålet, vad det än är, 54 ska han befalla att man tvättar den sak där det angripna stället finns, och prästen ska ha den inlåst i ytterligare sju dagar. 55 Han ska efter tvättningen se det angripna stället. Om fläcken inte har ändrat utseende är saken oren, även om fläcken inte har brett ut sig. Du ska bränna upp den i eld. Det är en frätfläck, vare sig den sitter avigsidan eller rätsidan.

56 Men om prästen ser det angripna stället och finner att det har bleknat efter tvättningen, ska han riva bort det från plagget eller skinnet eller det vävda eller virkade tyget. 57 Om en fläck visar sig igen plagget eller det vävda eller virkade tyget eller skinnföremålet, vad det än är, är det spetälska som har brutit ut. Föremålet med det angripna stället ska du bränna upp i eld. 58 Men om fläcken plagget eller det vävda eller stickade tyget eller skinnföremålet, vad det än är, har gått bort genom tvättningen, ska plagget tvättas en andra gång och blir rent.

59 Detta är lagen om det som blir angripet av spetälska, plagg av ylle eller linne eller vävt eller virkat tyg eller skinnföremål, vad det än är. Efter denna lag ska det förklaras rent eller orent.

1 Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:

2 Cuando el hombre tuviere en la piel de su carne hinchazón, ó postilla, ó mancha blanca, y hubiere en la piel de su carne como llaga de lepra, 13.2 Dt. 24.8.será traído á Aarón el sacerdote, ó á uno de los sacerdotes sus hijos:

3 Y el sacerdote mirará la llaga en la piel de la carne: si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco, y pareciere la llaga más hundida que la tez de la carne, llaga de lepra es; y el sacerdote le reconocerá, y le dará por inmundo.

4 Y si en la piel de su carne hubiere mancha blanca, pero no pareciere más hundida que la tez, ni su pelo se hubiere vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrará al llagado por siete días;

5 Y al séptimo día el sacerdote lo mirará; y si la llaga á su parecer se hubiere estancado, no habiéndose extendido en la piel, entonces el sacerdote le volverá á encerrar por otros siete días.

6 Y al séptimo día el sacerdote le reconocerá de nuevo; y si parece haberse oscurecido la llaga, y que no ha cundido en la piel, entonces el sacerdote lo dará por limpio: era postilla; 13.6 cp. 11.25.y lavará sus vestidos, y será limpio.

7 Mas si hubiere ido creciendo la postilla en la piel, después que fué mostrado al sacerdote para ser limpio, será visto otra vez del sacerdote:

1 Procedimiento y señales

2 para reconocer la lepra.

8 Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

9 Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote;

10 13.10 Nm. 12.10,12. 2 R. 5.27. 2 Cr. 26.20. Y el sacerdote mirará, y si pareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

11 Lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y 13.11 vers. 4,5no le encerrará, porque es inmundo.

12 Mas si brotare la lepra cundiendo por el cutis, y ella cubriere toda la piel del llagado desde su cabeza hasta sus pies, á toda vista de ojos del sacerdote;

13 Entonces el sacerdote le reconocerá; y si la lepra hubiere cubierto toda su carne, dará por limpio al llagado: hase vuelto toda ella blanca; y él es limpio.

14 Mas el día que apareciere en él la carne viva, será inmundo.

15 Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.

16 Mas cuando la carne viva se mudare y volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;

17 Y el sacerdote mirará, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote dará por limpio al que tenía la llaga, y será limpio.

18 Y cuando en la carne, en su piel, hubiere 13.18 ó, sarna. Ex. 9.9.apostema, y se sanare,

19 Y sucediere en el lugar de la apostema tumor blanco, ó mancha blanca embermejecida, será mostrado al sacerdote:

20 Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darálo el sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se originó en la apostema.

21 Y si el sacerdote la considerare, y no pareciere en ella pelo blanco, ni estuviere más baja que la piel, sino oscura, entonces el sacerdote lo encerrará por siete días:

22 Y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga.

23 Empero si la mancha blanca se estuviere en su lugar, que no haya cundido, es la 13.23 ó, señal.costra de la apostema; y el sacerdote lo dará por limpio.

24 Asimismo cuando la carne tuviere en su piel quemadura de fuego, y hubiere en lo sanado del fuego mancha blanquecina, bermejiza ó blanca,

25 El sacerdote la mirará; y si el pelo se hubiere vuelto blanco en la mancha, y pareciere estar más hundida que la piel, es lepra que salió en la quemadura; y el sacerdote declarará al sujeto inmundo, por ser llaga de lepra.

26 Mas si el sacerdote la mirare, y no pareciere en la mancha pelo blanco, ni estuviere más baja que la tez, sino que está oscura, le encerrará el sacerdote por siete días;

27 Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra.

28 Empero si la mancha se estuviere en su lugar, y no se hubiere extendido en la piel, sino que está oscura, hinchazón es de la quemadura: darálo el sacerdote por limpio; que señal de la quemadura es.

29 Y al hombre ó mujer que le saliere llaga en la cabeza, ó en la barba,

30 El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es tiña, es lepra de la cabeza ó de la barba.

31 Mas cuando el sacerdote hubiere mirado la llaga de la tiña, y no pareciere estar más profunda que la tez, ni fuere en ella pelo negro, el sacerdote encerrará al llagado de la tiña por siete días:

32 Y al séptimo día el sacerdote mirará la llaga: y si la tiña no pareciere haberse extendido, ni hubiere en ella pelo rubio, ni pareciere la tiña más profunda que la tez,

1 Señales de la lepra.

2 Lepra en las ropas.

33 Entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña: y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por otros siete días.

34 Y al séptimo día mirará el sacerdote la tiña; y si la tiña no hubiere cundido en la piel, ni pareciere estar más profunda que la tez, el sacerdote lo dará por limpio; y lavará sus vestidos, y será limpio.

35 Empero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación,

36 Entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo.

37 Mas si le pareciere que la tiña está detenida, y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; él está limpio, y por limpio lo dará el sacerdote.

38 Asimismo el hombre ó mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas,

39 El sacerdote mirará: y si en la piel de su carne parecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel, está limpia la persona.

40 Y el hombre, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio.

41 Y si á la parte de su rostro se le pelare la cabeza, es calvo por delante, pero limpio.

42 Mas cuando en la calva ó en la antecalva hubiere llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva ó en su antecalva.

43 Entonces el sacerdote lo mirará, y si pareciere la hinchazón de la llaga blanca rojiza en su calva ó en su antecalva, como el parecer de la lepra de la tez de la carne,

44 Leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dará luego por inmundo; en su cabeza tiene su llaga.

45 Y el leproso en quien hubiere llaga, sus vestidos serán deshechos y su cabeza descubierta, 13.45 Ez. 24.17,22. Mi. 3.7.y embozado pregonará: 13.45 Lm. 4.15.¡Inmundo! ¡inmundo!

46 Todo el tiempo que la llaga estuviere en él, será inmundo; estará impuro: habitará solo; 13.46 Nm. 5.2 y 12.14. 2 R. 7.3 y 15.5. 2 Cr. 26.21. Lc. 17.12.fuera del real será su morada.

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, ó en vestido de lino;

48 O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;

49 Y que la plaga sea 13.49 cp. 14.37.verde, ó bermeja, en vestido ó en piel, ó en estambre, ó en trama, ó en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.

50 Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días.

51 Y al séptimo día mirará la plaga: y si hubiere cundido la plaga en el vestido, ó estambre, ó en la trama, ó en piel, ó en cualquiera obra que se hace de pieles, 13.51 cp. 14.44.lepra roedora es la plaga; inmunda será.

52 Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es: al fuego será quemada.

53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, ó estambre, ó en la trama, ó en cualquiera obra de pieles;

54 Entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días.

55 Y el sacerdote mirará después que la plaga fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su aspecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la quemarás al fuego; corrosión es penetrante, esté lo raído en la haz ó en el revés de aquella cosa.

56 Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido después que fué lavada, la cortará del vestido, ó de la piel, ó del estambre, ó de la trama.

57 Y si apareciere más en el vestido, ó estambre, ó trama, ó en cualquiera cosa de pieles, reverdeciendo en ella, quemarás al fuego aquello donde estuviere la plaga.

1 Purificación

2 del leproso.

58 Empero el vestido, ó estambre, ó trama, ó cualquiera cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, lavarse ha segunda vez, y entonces será limpia.

59 Esta es la ley de la plaga de la lepra del vestido de lana ó de lino, ó del estambre, ó de la trama, ó de cualquiera cosa de piel, para que sea dada por limpia ó por inmunda.

Veja também