Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 28

RV

Jesus uppstår ur graven

1 Mark 16:1f, Luk 24:1f, Joh 20:1f. Efter sabbaten, i gryningen den första veckodagen28:1den första veckodagenDet vanliga namnet på söndagen i judisk tideräkning., gick Maria Magdalena och den andra Maria för att se graven.

2 blev det en kraftig jordbävning, för en Herrens ängel kom ner från himlen. Han gick fram och rullade bort stenen och satte sig den. 3 Hans gestalt var som blixten, och hans kläder var vita som snö. 4 Vakterna skakade av skräck för honom och blev som döda.

5 Mark 16:6f, Luk 24:5f. Men ängeln sade till kvinnorna: "Var inte rädda! Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste. 6 Matt 12:40, 16:21, 17:23, 20:19. Han är inte här, han har uppstått som han har sagt! Kom och se platsen där han låg. 7 Matt 26:32. Och genast och säg till hans lärjungar att han har uppstått från de döda. Se, han går före er till Galileen. Där ska ni se honom. Nu har jag sagt er det."

8 De skyndade genast i väg från graven. Med bävan och stor glädje sprang de för att berätta det för hans lärjungar.

9 Mark 16:9f. Plötsligt mötte Jesus dem och hälsade dem28:9hälsade demOrdagrant: "sade: Gläd er!" (den vanliga hälsningen på grekiska, jfr Luk 1:28).. De kom fram och höll om hans fötter och tillbad honom. 10 Joh 20:17, Apg 1:3, 13:31, 1 Kor 15:4f, Hebr 2:11. sade Jesus till dem: "Var inte rädda! och säg till mina bröder att de ska till Galileen. Där ska de se mig."

Vaktstyrkans rapport

11 Medan de var väg, kom några ur vaktstyrkan in i staden och berättade för översteprästerna om allt som hade hänt. 12 Matt 27:64f. Dessa samlades med de äldste och beslöt att ge soldaterna en stor summa pengar 13 och sade: "Säg här: Hans lärjungar kom natten och rövade bort honom medan vi sov. 14 Och om ståthållaren får höra det, ska vi tala med honom och se till att ni inte behöver oroa er." 15 De tog emot pengarna och gjorde som de blivit tillsagda, och detta rykte är spritt bland judarna än i dag.

Jesu missionsbefallning

16 De elva lärjungarna gick till Galileen28:16till GalileenJesus visade sig flera gånger för lärjungarna i Galileen (Joh 21, 1 Kor 15:6-7), men lät dem sedan återvända till Olivberget utanför Jerusalem där han återvände till himlen (Luk 24:50f, Apg 1:6f)., till det berg dit Jesus hade befallt dem att . 17 När de fick se honom tillbad de honom, men några tvivlade28:17tvivladeAnnan översättning: "tvekade"..

18 Matt 11:27, Joh 3:35, 17:2, Ef 1:20f, Hebr 1:2f, 2:8. trädde Jesus fram och talade till dem och sade: "Åt mig har getts all makt i himlen och jorden19 därför ut och gör alla folk till lärjungar! Döp dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn 20 Matt 18:20, Joh 14:18, 23. och lär dem att hålla28:20hållaAnnan översättning: "hålla fast vid", "bevara". allt som jag befallt er. Och se, jag är med er alla dagar till tidens slut."

1 Y 28.1 Mr. 16.1-8. Lc. 24.1-10.LA víspera de sábado, que 28.1 Jn. 20.1.amanece para el primer día de la semana, vino María Magdalena, 28.1 cp. 27.56,61. Mr. 16.1. Lc. 24.10.y la otra María, á ver el sepulcro.

2 Y he aquí, fué hecho un gran terremoto: porque 28.2 Mr. 16.5. Lc. 24.4. Jn. 20.12.el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra, y estaba sentado sobre ella.

3 Y su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.

4 Y de miedo de él 28.4 cp. 27.65,66.los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.

5 Y respondiendo el ángel, dijo á las mujeres: No temáis vosotras; porque yo que buscáis á Jesús, que fué crucificado.

6 No está aquí; porque ha resucitado, 28.6 cp. 27.63.como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor.

7 E id presto, decid á sus discípulos que ha resucitado de los muertos: y he 28.7 cp. 26.32.aquí va delante de vosotros á Galilea; allí le veréis; he aquí, os lo he dicho.

8 Entonces ellas, saliendo del sepulcro con 28.8 Mr. 16.8,10.temor y gran gozo, fueron corriendo á dar las nuevas á sus discípulos. Y mientras iban á dar las nuevas á sus discípulos,

9 He aquí, 28.9 Mr. 16.9. Jn. 20.14.Jesús les sale al encuentro, diciendo: Salve. Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies, y le adoraron.

10 Entonces Jesús les dice: No temáis: id, 28.10 Jn. 20.17.dad las nuevas á mis hermanos, para que vayan á Galilea, y allí me verán.

11 Y yendo ellas, he aquí unos de 28.11 cp. 27.65,66.la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.

12 Y juntados con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero á los soldados,

13 Diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.

14 Y si esto fuere oído 28.14 cp. 27.2.del presidente, nosotros le persuadiremos, y os haremos seguros.

15 Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos 28.15 cp. 27.8.hasta el día de hoy.

16 Mas los once discípulos se fueron á Galilea, al monte 28.16 ver. 7donde Jesús les había ordenado.

17 Y como le vieron, le adoraron: mas algunos dudaban.

18 Y llegando Jesús, les habló, diciendo: 28.18 cp. 11.27. 1 Co. 15.27. Ef. 1.10,20-23. Fil. 2.9,10.Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.

19 28.19 Mr. 16.15,16. Por tanto, id, 28.19 Is. 52.10. Lc. 24.47. Hch. 2.39.y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:

20 Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y 28.20 cp. 18.20.he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.

Veja também