Nasirlöften
1 Herren talade till Mose. Han sade: 2 "Tala till Israels barn och säg till dem: Om en man eller en kvinna avlägger ett löfte, ett nasirlöfte6:2nasirlöfteBland Bibelns profeter levde Samuel (1 Sam 1:11), Simson (Dom 13:5) och Johannes Döparen (Luk 1:15) efter livslånga nasirlöften, och under Nya testamentets tid avlade både Paulus (Apg 18:18) och andra judekristna (Apg 21:23) tidsbegränsade nasirlöften. Det innebar att följa liknande helighetsregler som gällde för präster i tjänst (3 Mos 10:9, 21:1f). att avskilja sig för Herren, 3 3 Mos 10:9, Dom 13:7. ska han avhålla sig från vin och starka drycker. Han får inte dricka någon syrad dryck av vin eller någon annan syrad stark dryck. Han får inte dricka druvsaft och inte heller äta druvor, vare sig färska eller torkade. 4 Så länge hans nasirtid varar ska han inte äta något som kommer från vinstocken, inte ens dess kart eller späda skott. 5 Dom 13:5, 1 Sam 1:11. Så länge hans nasirlöfte varar ska ingen rakkniv komma på hans huvud. Fram till slutet av de dagar som han är avskild för Herren ska han vara helig och låta håret växa fritt på sitt huvud.
6 Så länge han är avskild för Herren får han inte komma nära en död kropp. 7 Inte ens genom sin far eller mor, sin bror eller syster får han orena sig om de skulle dö, för han bär på sitt huvud tecknet på att han är sin Guds nasir. 8 Så länge hans nasirtid varar är han helgad åt Herren.
9 4 Mos 19:11, 14, 16, 19. Men om någon helt plötsligt dör i hans närhet och därigenom orenar hans huvud där han bär nasirtecknet, ska han raka sitt huvud den dag han blir ren. På sjunde dagen ska han raka det.
10 På åttonde dagen ska han bära fram två turturduvor eller två unga duvor till prästen vid uppenbarelsetältets ingång. 11 Och prästen ska offra en till syndoffer och en till brännoffer och bringa försoning för honom, på grund av den synd han dragit på sig genom den döda kroppen. Sedan ska han samma dag helga sitt huvud. 12 Han ska inviga sig till nasir åt Herren samma antal dagar som han förut avskilt sig och han ska föra fram ett årsgammalt lamm till skuldoffer. Den förra löftestiden faller bort, eftersom hans nasirat blev orenat.
13 Detta är lagen om en nasir: Den dag hans nasirtid är slut ska han föras fram till uppenbarelsetältets ingång, 14 och han ska som sitt offer åt Herren bära fram ett årsgammalt felfritt lamm av hankön till brännoffer, ett årsgammalt felfritt lamm av honkön till syndoffer och en felfri bagge till gemenskapsoffer, 15 dessutom en korg med osyrat bröd, kakor av fint mjöl blandade med olja, osyrade tunnkakor smorda med olja samt det matoffer och dryckesoffer som hör till. 16 Prästen ska bära fram det inför Herrens ansikte och offra hans syndoffer och brännoffer. 17 Baggen ska han offra som gemenskapsoffer åt Herren tillsammans med korgen med de osyrade bröden. Prästen ska också offra det matoffer och dryckesoffer som hör till.
18 Apg 18:18, 21:23f. Och vid ingången till uppenbarelsetältet ska nasiren raka sitt huvud på vilket han bär nasirtecknet. Han ska ta sitt huvudhår, sitt nasirtecken, och lägga det på elden som brinner under gemenskapsoffret. 19 När nasiren har rakat av sig nasirtecknet, ska prästen ta den kokta bogen av baggen och dessutom en osyrad kaka och en osyrad tunnkaka ur korgen och lägga det på nasirens händer. 20 2 Mos 29:27f, 3 Mos 7:31f. Och prästen ska lyfta det som ett lyftoffer inför Herrens ansikte. Det ska vara helgat åt prästen tillsammans med lyftofferbringan och offergärdslåret. Sedan får nasiren dricka vin igen.
21 Detta är lagen om den som har avlagt ett nasirlöfte, och vad han enligt nasirlöftet ska offra åt Herren, förutom vad han i övrigt kan skaffa. Han måste uppfylla det löfte han har avlagt enligt lagen om hans nasirat."
Den prästerliga välsignelsen
22 Herren talade till Mose. Han sade: 23 "Säg till Aron och hans söner: När ni välsignar6:23När ni välsignarTempelprästerna välsignade med lyfta händer (3 Mos 9:22, liksom Jesus i Luk 24:50) och uttalade då Guds namn Jhvh utan omskrivningar. En välsignelse uttalades t ex vid avsked (Jos 14:13, 22:6f, 2 Sam 6:18). Välsignelsens ord har hittats på en silveramulett i en grav i Hinnomsdalen sydväst om Jerusalem från ca 600 f Kr. Det är det äldsta fragmentet av bibeltext som överlevt till i dag. Israels barn ska ni säga till dem:
24 Ps 67:2.Herren välsigne dig
och bevare dig.
25 Herren låte sitt ansikte lysa över dig
och vare dig nådig.
26 Herren vände sitt ansikte till dig
och give dig frid.
27 Så ska de lägga mitt namn på Israels barn, och jag ska då välsigna dem."
1 Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:
2 Habla á los hijos de Israel, y diles: El hombre, ó la mujer, 6.2 Lv. 27.2. Jue. 13.5. Hch. 21.23.cuando se apartare haciendo voto de 6.2 q.d. Apartado.Nazareo, para dedicarse á Jehová,
3 6.3 Am. 2.12. Lc. 1.15. Se abstendrá de vino y de sidra; vinagre de vino, ni vinagre de sidra no beberá, ni beberá algún licor de uvas, ni tampoco comerá uvas frescas ni secas.
4 Todo el tiempo de su nazareato, de todo lo que se hace de vid de vino, desde los granillos hasta el hollejo, no comerá.
5 Todo el tiempo del voto de su nazareato no pasará 6.5 Jue. 13.5 y 16.17. 1 S. 1.11.navaja sobre su cabeza, hasta que sean cumplidos los días de su apartamiento á Jehová: santo será; dejará crecer 6.5 Ez. 44.20.las guedejas del cabello de su cabeza.
6 Todo el tiempo que se apartaré á Jehová, 6.6 Lv. 21.11. cp. 19.11,16.no entrará á persona muerta.
7 6.7 Lv. 21.1,2,11. Por su padre, ni por su madre, por su hermano, ni por su hermana, no se contaminará con ellos cuando murieren; porque consagración de su Dios tiene sobre su cabeza.
8 Todo el tiempo de su nazareato, será santo á Jehová.
9 Y si alguno muriere muy de repente junto á el, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificacíon 6.9 ver. 18raerá su cabeza; al séptimo día la raerá.
10 6.10 Lv. 5.7 y 14.22 y 15.14,29. Y el día octavo traerá dos tórtolas ó dos palominos al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio;
11 Y el sacerdote hará el uno en expiación, y el otro en holocausto: y expiarálo de lo que pecó sobre el muerto, y santificará su cabeza en aquel día.
12 Y consagrará á Jehová los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año en expiación 6.12 Lv. 5.2,6.por la culpa; y los días primeros serán anulados, por cuanto fué contaminado su nazareato.
13 Esta es, pues, la ley del Nazareo 6.13 Hch. 21.26.el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá á la puerta del tabernáculo del testimonio;
14 Y ofrecerá su ofrenda á Jehová, un cordero de un año sin tacha en holocausto, y una cordera de un año 6.14 Lv. 4.32.sin defecto en expiación, y un carnero sin defecto 6.14 Lv. 3.6.por sacrificio de paces:
15 Además un canastillo de cenceñas, 6.15 Lv. 2.4.tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas 6.15 Ex. 29.2.untadas con aceite, y su presente, y 6.15 cp. 15.5,7,10.sus libaciones.
16 Y el sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y 6.16 ver. 14su holocausto:
17 Y ofrecerá el carnero en sacrificio de paces á Jehová, con el canastillo de las cenceñas; ofrecerá asimismo el sacerdote 6.17 ver. 15su presente, y sus libaciones.
18 6.18 Hch. 21.24. Entonces el Nazareo raerá á la puerta del tabernáculo del testimonio la cabeza de su nazareato, y tomará los cabellos de la cabeza de su nazareato, y los pondrá sobre el fuego que está debajo del sacrificio de las paces.
19 Después tomará el sacerdote 6.19 1 S. 2.15.la espaldilla cocida del carnero, y una torta sin levadura del canastillo, y una hojaldre sin levadura, y 6.19 Ex. 29.23,24.pondrálas sobre las manos del Nazareo, después que fuere raído su nazareato:
20 Y el sacerdote 6.20 Ex. 29.24.mecerá aquello, ofrenda agitada delante de Jehová; 6.20 Ex. 29.27,28.lo cual será cosa santa del sacerdote, á más del pecho mecido y de la espaldilla separada: y después podrá beber vino el Nazareo.
21 Esta es la ley del Nazareo que hiciere voto de su ofrenda á Jehová por su nazareato, á más de lo que su mano alcanzare: según el voto que hiciere, así hará, conforme á la ley de su nazareato.
22 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
1 Fórmula de bendición.
2 Ofrendas de los príncipes
23 Habla á Aarón y á sus hijos, y diles: 6.23 Lv. 9.22. Dt. 21.5. 1 Cr. 23.13.Así bendeciréis á los hijos de Israel, diciéndoles:
24 Jehová te bendiga, y 6.24 Sal. 121.7.te guarde:
25 6.25 Sal. 31.16 y 67.1 y 80.3,7,19 y 119.135. Dn. 9.17. Haga resplandecer Jehová su
rostro sobre ti, 6.25 Gn. 43.29.y haya de ti misericordia:
26 Jehová alce á ti su rostro, y
ponga en ti paz.
27 6.27 Dt. 28.10. 2 Cr. 7.14. Is. 43.7. Dn. 9.18,19. Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré.