Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 29

RV

Nyårshögtidens offer

1 3 Mos 23:24f. I sjunde månaden, första dagen29:1sjunde månaden, på första dagenVid nymåne i september-oktober infaller basunhögtiden som senare fick namnet Rosh Hashaná (nyår). Se 3 Mos 23:24f. i månaden, ska ni hålla en helig sammankomst. ska inget arbete utföras. Den ska för er vara en dag med basunklang. 2 Som brännoffer till en ljuvlig doft för Herren ska ni offra en ungtjur, en bagge, sju felfria årsgamla lamm, 3 och som matoffer till det fint mjöl blandat med olja: tre tiondels efa till tjuren, två tiondels efa till baggen, 4 och en tiondels efa till vart och ett av de sju lammen. 5 Dessutom ska ni offra en bock som syndoffer som ska bringa försoning för er, 6 4 Mos 28:3f, 11f. förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande matoffer, det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffren i enlighet med föreskrifterna för dem, allt till en ljuvlig doft, ett eldsoffer åt Herren.

Försoningsdagens offer

7 3 Mos 16:29f, 23:27f. tionde dagen29:7tionde dagenDen stora försoningsdagen, hebr. Yom Kippúr. Se 3 Mos 16 och 23:27f. i samma sjunde månad ska ni hålla en helig sammankomst. Ni ska fasta och inte utföra något arbete. 8 Som brännoffer till en ljuvlig doft för Herren ska ni offra en ungtjur, en bagge, sju felfria årsgamla lamm, 9 och som matoffer till det fint mjöl blandat med olja: tre tiondels efa till tjuren, två tiondels efa till baggen, 10 och en tiondels efa till vart och ett av de sju lammen. 11 Dessutom ska ni offra en bock som syndoffer, utöver försoningssyndoffret och det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och deras dryckesoffer.

Lövhyddohögtidens offer

12 3 Mos 23:34f. femtonde dagen i sjunde månaden29:12femtonde dagen i sjunde månadenVid fullmånen i september-oktober infaller lövhyddohögtiden. Se 3 Mos 23:33f, 5 Mos 16:13f, Neh 8:14f, Joh 7:2f. ska ni hålla en helig sammankomst. ska inget arbete utföras, utan ni ska fira en Herrens högtid i sju dagar. 13 Och som brännoffer, som eldsoffer, ska ni till en ljuvlig doft för Herren offra tretton ungtjurar, två baggar, fjorton felfria årsgamla lamm, 14 och som matoffer till det fint mjöl blandat med olja: tre tiondels efa till var och en av de tretton tjurarna, två tiondels efa till var och en av de två baggarna, 15 och en tiondels efa till vart och ett av de fjorton lammen. 16 Dessutom ska ni offra en bock till syndoffer, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

17 andra dagen ska ni offra tolv ungtjurar, två baggar och fjorton felfria årsgamla lamm, 18 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjurarna, baggarna och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 19 Dessutom ska ni offra en bock som syndoffer, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

20 tredje dagen ska ni offra elva tjurar, två baggar, fjorton felfria årsgamla lamm 21 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjurarna, baggarna och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 22 Dessutom ska ni offra en bock som syndoffer, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

23 fjärde dagen ska ni offra tio tjurar, två baggar och fjorton felfria årsgamla lamm 24 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjurarna, baggarna och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 25 Dessutom ska ni offra en bock som syndoffer, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

26 femte dagen ska ni offra nio tjurar, två baggar och fjorton felfria årsgamla lamm 27 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjurarna, baggarna och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 28 Dessutom ska ni offra en syndofferbock, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

29 sjätte dagen ska ni offra åtta tjurar, två baggar och fjorton felfria årsgamla lamm 30 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjurarna, baggarna och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 31 Dessutom ska ni offra en syndofferbock, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

32 sjunde dagen ska ni offra sju tjurar, två baggar och fjorton felfria årsgamla lamm, 33 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjurarna, baggarna och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 34 Dessutom ska ni offra en syndofferbock, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

35 åttonde dagen ska ni hålla en högtidssamling. ska inget arbete utföras. 36 Som brännoffer, som eldsoffer, ska ni offra till en ljuvlig doft för Herren en tjur, en bagge, sju felfria årsgamla lamm, 37 med det matoffer och dryckesoffer som ska offras tillsammans med dem, med tjuren, baggen och lammen efter deras antal föreskrivet sätt. 38 Dessutom ska ni offra en syndofferbock, utöver det dagliga brännoffret med tillhörande matoffer och dryckesoffer.

39 Detta ska ni offra åt Herren vid era högtider förutom era löftesoffer och frivilliga offer, vare sig det är brännoffer, matoffer, dryckesoffer eller gemenskapsoffer."

1 Y EL séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis; 29.1 Lv. 23.24.os será día de sonar las trompetas.

2 Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad á Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;

3 Y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,

4 Y con cada uno de los siete corderos, una décima;

5 Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:

6 29.6 cp. 28.11. Además del holocausto del mes, y su presente, 29.6 cp. 28.3.y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad.

7 29.7 Lv. 16.29. Y en el diez de este mes séptimo tendréis santa convocación, y 29.7 Sal. 35.13. Is. 58.5.afligiréis vuestras almas: ninguna obra haréis:

8 Y ofreceréis en holocausto á Jehová por olor de suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año; 29.8 cp. 28.19.sin defecto los tomaréis:

9 Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,

10 Y con cada uno de los siete corderos, una décima;

11 29.11 cp. 28.15. Un macho cabrío por expiación: además de la 29.11 Lv. 16.3,5.ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.

1 Holocaustos y presentes

2 en las fiestas solemnes.

12 29.12 Lv. 23.34. También á los quince días del mes séptimo tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis, y celebraréis solemnidad á Jehová por siete días;

13 Y 29.13 Esd. 3.4.ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto;

14 Y los presentes de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros,

15 Y con cada uno de los catorce corderos, una décima;

16 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.

17 Y el segundo día, doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

18 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, 29.18 vers. 3,4,9,10. cp. 15.11,12 y 28.7,14.conforme á la ley;

19 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.

20 Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

21 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

22 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.

23 Y el cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

24 Sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

25 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.

26 Y el quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

27 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

28 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.

29 Y el sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

30 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

31 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

32 Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

33 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

34 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.

35 El octavo día tendréis 29.35 Lv. 23.36.solemnidad: ninguna obra servil haréis:

36 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;

37 Sus presentes y sus libaciones con el novillo, con el carnero, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

38 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.

39 Estas cosas ofreceréis á Jehová 29.39 Lv. 23.2,4. 1 Cr. 23.31. 2 Cr. 31.3. Esd. 3.5. Neh. 10.33. Is. 1.14.en vuestras solemnidades, además de vuestros 29.39 Lv. 7.11,16 y 22.21,23.votos, y de vuestras ofrendas libres, para vuestros holocaustos, y para vuestros presentes, y para vuestras libaciones, y para vuestras paces.

Veja também