Publicidade

Salmos 8

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.2 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!3 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.4 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,5 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.6 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.7 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:8 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,9 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.10 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Kititi. He himene na Rawiri. E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! Paku ana i a koe tou kororia ki runga ake i nga rangi!2 U pu i a koe te kaha o te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u hei mea mo ou hoariri, hei pehi mo te hoariri, mo te kairapu utu.3 Ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe;4 He aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe?5 Nohinohi nei te wahi i whakaititia iho ai ia e koe i te Atua, karaunatia ana ia e koe ki te kororia, ki te honore.6 Waiho iho e koe hei kingi mo nga mahi a ou ringa; kua waiho e koe nga mea katoa i raro i ona waewae;7 Nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae;8 Te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana.9 E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green