Jó confessa a justiça de Deus e pede alívio à sua miséria
1 Então, respondeu Jó:
2 Na verdade, sei que assim é.
Mas como pode um Jó 4.17;25.4homem ser justo para com Deus?
3 Se alguém quisesse Jó 10.2;13.19;23.6;40.2contender com ele,
de mil coisas não lhe poderia Jó 9.15,32responder nem sequer uma.
4 Jó 11.6;12.13;28.23;38.36-37Sábio é ele de coração e Jó 9.19;23.6poderoso em força.
2Cr 13.12;Pv 29.1Quem se endureceu contra ele e foi bem sucedido?
5 Ele é Jó 9.5-10;26.6-14;41.11quem remove os montes, sem que o saibam,
quando os transtorna na sua ira.
6 Ele Is 2.19,21;13.13;Ag 2.6move a terra do seu lugar,
e as Sl 75.3suas colunas estremecem.
7 Ele dá ordens ao Is 13.10;Ez 32.7-8sol, e o sol não nasce;
e sela as estrelas.
8 Ele sozinho Jó 37.18;Gn 1.1;Sl 104.2;Is 40.22estende os céus
Jó 38.16;Sl 77.19e anda sobre as ondas do mar.
9 Ele faz a Jó 38.31-32;Am 5.8Ursa, o Órion e as Plêiades
e as Jó 37.9câmaras do Sul.
10 Ele Jó 5.9faz grandes coisas inescrutáveis
e maravilhas sem número.
11 Eis que ele passa junto a mim, e eu Jó 23.8-9;35.14não o vejo;
ele segue o seu caminho, mas eu não o percebo.
12 Eis que toma a presa! Jó 10.7;11.10Quem o pode proibir?
Quem lhe dirá: Is 45.9Que é o que fazes?
13 Deus não retirará a sua ira.
Debaixo dele, curvam-se os que ajudam a Jó 26.12;Sl 89.10;Is 30.7;51.9Raabe.
14 Quanto menos lhe Jó 9.3,32responderei eu
e escolherei as minhas palavras para discutir com ele?
15 Jó 9.20-21;10.15Ainda que eu fosse justo, todavia, não lhe responderia;
Jó 8.5faria súplicas ao meu adversário.
16 Se eu tivesse chamado, e ele me tivesse respondido,
ainda assim eu não creria que ele me desse ouvidos à minha voz.
17 Pois ele Jó 16.12,14;30.22me desfaria com uma tempestade
e multiplicaria as minhas feridas sem causa.
18 Jó 7.19;10.20Não me permitiria respirar,
mas me encheria de Jó 13.26;27.2amargura.
19 Se falais da força do poderoso,
Jó 9.4, ref.eis-me aqui, diz ele.
E, se do juízo: Quem me citará para comparecer?
20 Jó 9.15Ainda que eu seja justo, a minha própria boca me Jó 9.29;15.6condenará;
21 embora seja eu sincero, ela me convencerá de perverso.
Eu sou Jó 1.1;12.4;13.18sincero; não me estimo a mim mesmo,
Jó 7.16desprezo a minha vida.
22 Para mim, tudo é o mesmo. Portanto, digo:
Jó 10.7-8Ele destrói o sincero e o iníquo.
23 Se o flagelo mata de repente,
ele Jó 24.12zombará do desespero dos inocentes.
24 A terra Jó 10.3;12.6;16.11está entregue nas mãos dos iníquos.
Ele Jó 12.17cobre os rostos dos juízes dela;
se não é ele, quem é, logo?
25 Jó 7.6Os meus dias são mais velozes do que um correio;
Fogem e Jó 7.7não veem a felicidade.
26 Eles têm passado como Is 18.2navios de papiro,
como a Jó 39.29;Hc 1.8águia que se lança sobre a presa.
27 Se digo: Esquecer-me-ei da Jó 7.11, ref.minha queixa,
deixarei o meu ar triste e tomarei alento;
28 tenho Jó 3.25medo de todas as minhas tristezas,
sei que Jó 7.21;10.14não me terás por inocente.
29 Eu serei Jó 10.2;Sl 37.33condenado;
por que, pois, trabalho eu debalde?
30 Se eu Jr 2.22me lavar com a água de neve
e limpar Jó 31.7as minhas mãos o mais possível,
31 todavia, me submergirás no fosso,
Jó 7.17, ref.E os meus próprios vestidos me abominarão.
32 Pois ele não é homem, como eu, para Jó 9.3eu lhe responder,
para nos encontrarmos em juízo.
33 Não há entre nós um Jó 9.19;1Sm 2.25;Is 1.18árbitro,
para pôr a sua mão sobre ambos.
34 Jó 13.21Tire ele a sua vara de cima de mim,
e não me amedronte o seu terror;
35 então, Jó 13.22eu falarei e não o temerei,
pois eu não sou assim em mim mesmo.
约伯承认 神的智慧与能力
1 约伯回答说:
2 "我实在知道是这样,
但是,人在 神面前怎能算为公义呢?
3 人若愿意与他辩论,
连千分之一也答不出来。
4 他心里有智慧,而且有极大的能力,
有谁对他刚硬而平安无事呢?
5 他在怒中移山翻冈;
山冈却不知道;
6 他使大地震动离开本处,
大地的柱子就摇撼;
7 他吩咐太阳,太阳就不上升,
又封闭众星;
8 他独自铺开苍天,
步行在海浪之上;
9 他造北斗与参星,
昴星和南方的星座;
10 他所行的大事无法测度,
所行的奇事不可胜数。
11 他行过我身边,我却看不见;
他掠过去,我竟不觉察。
12 他夺取,谁能拦阻他?
谁敢问他:‘你干甚么?’
人受苦难不一定因为罪
13 神必不抑制他的怒气,
海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。
14 何况我呢?我怎敢回答他,
措辞与他辩论呢?
15 即使我有理,也不敢回答,
只向那审判我的求怜悯;
16 即使我呼求,他也回答我,
我还是不信他会垂听我的声音。
17 他用暴风伤害我,
无缘无故加添我的创伤。
18 他不让我喘一口气,
却使我饱尝苦楚。
19 若论力量,他多么强大,
若论诉讼,他说:‘谁能把我传来?’
20 即使我有理,我的口还是定我有罪;
即使我完全,我的口还是判我乖谬。
21 我虽然完全,却不顾我自己,
倒厌恶我的生命。
22 所以我说,善恶都是一样,
完全人和恶人,他都灭尽。
23 灾祸忽然把人杀害的时候,
他就必嘲笑无辜人的遭遇。
24 全世界交在恶人的手中,
他蒙蔽世上审判官的脸,
如果不是他,那么是谁呢?
25 我的日子过得比信差还快,
飞快逝去,不见福乐。
26 我的日子消逝有如快船,
好象俯冲猛扑食物的鹰。
27 我若说:‘我要忘记我的苦情,
要除去愁容,面露喜乐。’
28 我就惧怕我的一切痛苦,
因为我知道你必不以我为无辜。
29 我既然被定为有罪,
又何必徒然劳苦呢?
30 我若用雪水洗净我的身,
又用碱水洁净我的手,
31 你还是把我扔入坑中,
连我的衣服也憎恶我。
32 他不像我是个人,
使我可以答他,让我们一起对簿公堂。
33 我俩之间并没有仲裁者,
能够按手在我们双方身上。
34 愿他使他的刑杖离开我,
愿他可畏的威严不惊吓我,
35 我就说话,也不怕他,
因为我本身并不是这种人。"