1 Assim se acabou toda a obra que Salomão fez para a casa de Jeová. Salomão trouxe as coisas que seu pai Davi tinha dedicado: a saber, a prata, o ouro e todos os vasos, e pô-los nos tesouros da casa de Deus.

2 Então congregou Salomão em Jerusalém os anciãos de Israel, todos os cabeças das tribos, príncipes das famílias dos filhos de Israel, para fazerem subir a arca da aliança de Jeová, da cidade de Davi, que é Sião.

3 Todos os homens se congregaram ao rei na festa, que era no sétimo mês.

4 Todos os anciãos de Israel vieram, e os levitas levantaram a arca.

5 Levaram a arca, a tenda da revelação e todos os vasos sagrados que estavam na Tenda: levaram-nos os levitas sacerdotes.

6 O rei e toda a congregação, que fora convocada a ele, estavam diante da arca, sacrificando ovelhas e bois, que não se podiam contar nem numerar por causa da sua multidão.

7 Trouxeram os sacerdotes a arca da aliança de Jeová ao seu lugar, no oráculo da casa, o santo dos santos, para debaixo das asas dos querubins.

8 Porque os querubins estendiam as suas asas sobre o lugar em que estava posta a arca, e os querubins por cima cobriam a arca e os seus varais.

9 Os varais eram tão compridos que as suas extremidades se viam da arca diante do oráculo; porém não se viam do lado de fora. Ali está a arca até o dia de hoje.

10 Não havia na arca coisa alguma senão as duas tábuas que Moisés ali pôs em Horebe, quando Jeová fez uma aliança com os filhos de Israel, ao saírem eles do Egito.

11 Tendo os sacerdotes saído do santo lugar (porque todos os sacerdotes que estavam presentes se tinham santificado, sem observarem as ordens das suas turmas;

12 também os levitas, que eram cantores, todos eles, isto é, Asafe, Hemã, Jedutum, e seus filhos e irmãos, vestidos de linho fino, e com címbalos, alaúdes e harpas, estavam em pé ao lado oriental do altar, e juntamente com eles cento e vinte sacerdotes que tocavam trombetas),

13 quando os que tocavam trombetas e os que cantavam estavam acordes em fazerem ouvir uma só voz, dando graças a Jeová e louvando-o; e quando levantavam a voz com as trombetas, címbalos e instrumentos de música, e louvavam a Jeová, dizendo: Porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre; então se encheu duma nuvem a casa, a saber, a casa de Jeová,

14 de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé para ministrar por causa da nuvem: pois a glória de Jeová encheu a casa de Deus.

1 所罗门为耶和华的殿所作的一切工程完成了以后, 就把他父亲大卫分别为圣的东西: 金银和一切器皿, 都带来存放在 神殿的库房里。

2 那时, 所罗门把以色列的长老、各支派的首领和以色列人各家族的首领, 都召集到耶路撒冷, 要把耶和华的约柜从大卫城, 就是锡安运上来。

3 于是, 以色列众人在七月的节期来到时, 都聚集到王那里。

4 以色列的众长老来到了, 利未人就抬起约柜。

5 他们把约柜、会幕和会幕里的一切神圣器皿都抬上来; 是祭司和利未人把它们抬上来的。

6 所罗门王和那些聚集到他那里的以色列全体会众, 都在约柜前献上牛羊为祭, 数量无法计算, 不能数点。

7 众祭司把耶和华的约柜抬进放约柜的地方, 就是内殿, 至圣所里面, 放在两个基路伯的翅膀底下。

8 基路伯在约柜上面张开翅膀, 遮盖着约柜和抬约柜的杠。

9 那两根杠很长, 在内殿前可以看见约柜那里的杠头, 在殿外却看不见; 直到今日, 那两根杠还在那里。

10 约柜里只有两块石版, 就是以色列人出埃及以后, 耶和华和他们立约的时候, 摩西在何烈山放进去的。

11 众祭司从圣所里出来的时候(因为所有在场的祭司, 不分班次地全都自洁),

12 全体负责歌唱的利未人和亚萨、希幔、耶杜顿, 以及他们的儿子和亲族, 都穿着细麻布的衣服, 站在祭坛的东边, 敲钹、鼓瑟、弹琴; 和他们在一起的, 还有一百二十个祭司吹号;

13 吹号的和歌唱的都一致同声地赞美称谢耶和华。他们吹号、敲钹, 用各种乐器高声赞美耶和华, 说: "耶和华是良善的, 他的慈爱永远长存。"那时云彩充满了那殿, 就是耶和华的殿。

14 由于那云彩的缘故, 祭司都不能侍立供职, 因为 神的殿充满了耶和华的荣光。