1 Todo o povo de Judá tomou a Uzias, que era de dezesseis anos de idade, e o constituiu rei em lugar de seu pai Amazias.

2 Este edificou a Elote, e a restituiu a Judá, depois que o rei adormeceu com seus pais.

3 Tinha Uzias dezesseis anos quando começou a reinar, e reinou cinqüenta e dois anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jecolia de Jerusalém.

4 Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová, conforme tudo o que tinha feito seu pai Amazias.

5 Propôs-se buscar a Deus nos dias de Zacarias, que era entendido nas visões de Deus. Enquanto buscava a Jeová, fê-lo Deus prosperar.

6 Saiu e fez guerra contra os filisteus, e deitou abaixo o muro de Gate, o muro de Jabné e o muro de Asdode; e edificou cidades no país de Asdode e entre os filisteus.

7 Deus ajudou-o contra os filisteus, contra os árabes que habitavam em Gur-Baal e contra os meuins.

8 Os amonitas pagaram tributo a Uzias. A sua fama espalhou-se até a entrada do Egito, pois se tornou em extremo forte.

9 Também Uzias edificou torres em Jerusalém, à porta do ângulo, à porta do vale, e ao ângulo do muro, e fortificou-as.

10 Edificou torres no deserto, e cavou muitas cisternas, porquanto tinha muito gado; também na Sefelá e no planalto; e tinha lavradores e vinhateiros nos montes e nos campos férteis, porque era homem afeiçoado à agricultura.

11 Uzias também tinha um exército de guerreiros, que saíam a pelejar em tropas, segundo o número da sua resenha feita pelo escrivão Jeiel e pelo oficial Maaséias, sob o mando de Hananias, um dos capitães do rei.

12 O número total dos cabeças das famílias, homens ilustres em valor, montava a dois mil e seiscentos.

13 Havia sob as suas ordens um exército disciplinado de trezentos e sete mil e quinhentos soldados, que com grande valor faziam a guerra, para ajudarem o rei contra os inimigos.

14 Uzias proveu-os, isto é, a todo o exército, de escudos, e de lanças, e de capacetes, e de couraças, e de arcos, e de fundas para atirar pedras.

15 Fabricou em Jerusalém máquinas, inventadas por homens peritos, para que estivessem nas torres e nos cantos das muralhas, a fim de se arrojarem com elas flechas e grossas pedras. A sua fama voou até muito longe; pois foi maravilhosamente ajudado, até que se tornou forte.

16 Mas sendo ele já forte, elevou-se o seu coração de modo que se corrompeu, e cometeu transgressões contra Jeová, seu Deus; porque entrou no templo de Jeová, para queimar incenso sobre o altar de incenso.

17 Entrou após ele o sacerdote Azarias com oitenta sacerdotes de Jeová, que eram homens valentes.

18 Opuseram-se ao rei Uzias, e disseram-lhe: A ti, Uzias, não te pertence o queimar incenso a Jeová, mas aos sacerdotes, filhos de Aarão, que foram consagrados para queimarem incenso. Sai do santuário, pois cometeste uma transgressão; nem será isso para honra tua da parte de Jeová Deus.

19 Então Uzias se indignou; e tinha na mão um incensário para queimar incenso. Estando ele indignado contra os sacerdotes, nasceu-lhe a lepra na testa, perante os sacerdotes, na casa de Jeová, junto do altar de incenso.

20 O sumo sacerdote Azarias e todos os sacerdotes olharam para ele, e eis que estava leproso na testa, e apressuradamente o lançaram fora. Ele mesmo deu pressa em sair, porque Jeová o tinha ferido.

21 O rei Uzias ficou leproso até o dia da morte, e, sendo leproso, morou numa casa separada, pois foi excluído da casa de Jeová. Jotão, seu filho, governava a casa do rei, julgando ao povo da terra.

22 Ora, o resto dos atos de Uzias, tanto os primeiros como os últimos, foram escritos pelo profeta Isaías, filho de Amós.

23 Assim adormeceu Uzias com seus pais, e sepultaram-no com eles, no campo de sepultura, pertencente aos reis, pois disseram: Ele é leproso. Em seu lugar reinou seu filho Jotão.

1 全犹大的人民立乌西雅接续他的父亲亚玛谢作王, 那时他才十六岁。

2 亚玛谢王和列祖同睡以后, 乌西雅重建以禄, 并且收归犹大所有。

3 乌西雅登基的时候, 是十六岁; 他在耶路撒冷作王共五十二年。他的母亲名叫耶可利雅, 是耶路撒冷人。

4 乌西雅行耶和华看为正的事, 像他的父亲亚玛谢一切所行的。

5 撒迦利亚在世的日子, 教导乌西雅敬畏 神, 所以乌西雅常常寻求 神; 乌西雅寻求 神的时候, 神就使他亨通。

6 他出去攻打非利士人, 拆毁了迦特的城墙、雅比尼的城墙和亚实突的城墙; 又在亚实突境内非利士人中, 建造了几座城。

7 神帮助他攻打非利士人和住在姑珥.巴力的阿拉伯人, 以及米乌尼人。

8 亚扪人给乌西雅进贡, 他的名声传到埃及的边境, 因为他极其强盛。

9 乌西雅在耶路撒冷的角门、谷门和城墙转角的地方, 建筑了城楼, 这些城楼非常坚固。

10 他又在旷野建造了一些瞭望楼, 挖了许多贮水池, 因为他在高原和平原上有很多牲畜; 又因为他喜爱种植, 所以在山地上和果园里, 雇有农夫和修剪葡萄树的工人。

11 乌西雅又有善于作战的军队, 照着书记耶利和官长玛西雅数点的数目, 由王的一个将军哈拿尼雅指挥, 编队上阵。

12 这些英勇战士中的各家族首领, 总数共二千六百人。

13 在他们指挥下的军队, 共有三十七万七千五百人, 都是大有能力, 善于作战的, 能帮助王攻打仇敌。

14 乌西雅给全队军兵配备了盾牌、矛枪、头盔、铠甲、弓箭和甩石的机弦。

15 他又在耶路撒冷制造巧匠发明的器械, 安放在城楼和城角上, 用来发射利箭和大石。乌西雅的名声传到远方, 因为他得了非常的帮助, 使他十分强盛。

16 乌西雅强盛起来, 就心高气傲, 以致自寻毁灭, 竟冒犯耶和华他的 神; 他进了耶和华的殿, 要在香坛上烧香。

17 跟随乌西雅进去的, 有亚撒利雅祭司, 还有耶和华的祭司八十个, 都是英勇的人。

18 他们阻止乌西雅王, 对他说: "乌西雅啊, 给耶和华烧香不是你应作的事, 而是亚伦的子孙作祭司的事, 他们是分别为圣作烧香的事; 请离开圣所吧, 因为你作了不应该作的事了, 你必不能从耶和华 神那里得着尊荣。"

19 于是乌西雅十分忿怒, 手里拿着香炉正要烧香, 他向众祭司发怒的时候, 就在耶和华的殿里香坛旁边众祭司的面前, 他的额上忽然长出了大痲风。

20 大祭司亚撒利雅和众祭司看着他, 忽然见他的额上长了大痲风, 就急忙催他出殿; 他自己也急忙出去, 因为耶和华击打了他。

21 乌西雅王长大痲风直到死的时候; 他既然长了大痲风, 就住在一间隔离的房子里, 不能进耶和华的殿。他的儿子约坦执掌朝政, 治理国民。

22 乌西雅其余的事迹, 一生的始末, 亚摩斯的儿子以赛亚先知都记下来了。

23 乌西雅和他的列祖同睡; 由于有人说: "他是个长大痲风的人", 所以把他埋葬在王陵的田间, 和他的列祖一起。他的儿子约坦接续他作王。