1 Regozijei-me quando me disseram: Vamos à casa de Jeová.2 Os nossos pés estão parados Dentro das tuas portas, Jerusalém;3 Jerusalém que és edificada Como uma cidade compacta,4 Aonde sobem as tribos, as tribos de Jeová, Como testemunho a Israel, Para darem graças ao nome de Jeová.5 Pois ali estão postos os tronos de julgar, Os tronos da casa de Davi.6 Orai pela paz de Jerusalém; Gozem de prosperidade os que te amam.7 Haja paz dentro dos teus muros, E prosperidade nos teus palácios.8 Por amor dos meus irmãos e amigos, Diga eu: Haja paz dentro de ti.9 Por amor da casa de Jeová, nosso Deus, Buscarei o teu bem.
1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.2 E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:3 Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano..4 Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.5 Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.6 Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.7 Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.8 He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.9 He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.