1 Tu, filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, Meseque e Tubal;2 far-te-ei virar, e te conduzirei, e te farei subir dos últimos confins do norte; e te trarei para subir os montes de Israel.3 Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.4 Sobre os montes de Israel cairás, tu, todas as tuas tropas e os povos que estão contigo; e te darei às aves de rapina de toda a sorte, e aos animais do campo, para que te devorem.5 Sobre a face do campo cairás; porque eu o falei, diz o Senhor Jeová.6 Meterei o fogo em Magogue e nos que habitam seguros nas ilhas; e saberão que eu sou Jeová.7 Farei conhecido o meu nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; as nações saberão que eu sou Jeová, o Santo de Israel.8 Eis que isto vem, e se realizará, diz o Senhor Jeová; este é o dia de que falei.9 Os habitantes das cidades de Israel sairão, e com as armas acenderão fogo, queimando os escudos e os pavêses, os arcos e as flechas, os bastões de mão e as lanças; com elas acenderão fogo por sete anos;10 de sorte que não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques. Pois com as armas acenderão fogo; despojarão os que despojaram, e roubarão os que os roubaram, diz o Senhor Jeová.11 Naquele dia darei a Gogue como lugar de sepultura em Israel, o vale dos que passam ao oriente do mar; fará parar aos que passam; ali sepultarão a Gogue e toda a sua multidão, e chamar-lhe-ão o vale de Hamom-Gogue.12 Os da casa de Israel levarão sete meses em sepultá-los, para purificarem a terra.13 Todo o povo da terra os sepultará; isto lhes servirá de fama, no dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Jeová.14 Eles separarão homens que, para purificarem a terra, incessantemente a percorram, sepultando os que passam, a saber, os que ficam sobre a face da terra; depois de passados sete meses farão esta busca.15 Os que percorrem a terra, a percorrerão e quando algum deles vir um osso de homem, pôr-lhe-á ao pé um sinal, até que os enterradores o tenham enterrado no vale de Hamom-Gogue.16 O nome da cidade será Hamoná. Assim purificarão a terra.17 Filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Fala às aves de toda a sorte, e a todo o animal do campo: Congregai-vos e vinde; ajuntai-vos de todos os lados para o meu sacrifício que sacrifico por vós, um sacrifício grande, sobre os montes de Israel, para comerdes carne e beberdes sangue.18 Comereis as carnes dos poderosos, e bebereis o sangue dos príncipes da terra, de carneiros, de cordeiros, de bodes e de novilhos, todos eles cevados de Basã.19 Comereis a gordura até vós fartardes, e bebereis o sangue até ficardes embriagados, do meu sacrifício que sacrifiquei por vós.20 À minha mesa fartar-vos-eis de cavalos e de carros, de valentes e de todos os homens de guerra, diz o Senhor Jeová.21 Estabelecerei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo que eu tiver executado, e a minha mão que eu sobre eles tiver posto.22 Assim saberão os da casa de Israel que eu sou Jeová seu Deus, desde aquele dia em diante.23 E saberão as nações que a casa de Israel, por causa da sua iniqüidade, foi levada ao cativeiro; porque eles transgrediram contra mim, e eu escondi deles o meu rosto. Assim os entreguei nas mãos dos seus adversários, e todos eles caíram à espada.24 Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.25 Portanto assim diz o Senhor Jeová: Agora tornarei a trazer o cativeiro de Jacó, e terei compaixão de toda a casa de Israel, e zelarei pelo meu santo nome.26 Levarão sobre si a sua vergonha e todas as suas transgressões pelas quais transgrediram contra mim, quando habitarem seguros na sua terra, e ninguém os amedrontará;27 quando eu tiver tornado a trazê-los dentre os povos, e os tiver ajuntado das terras dos seus inimigos, e for santificado neles à vista de muitas nações.28 Saberão que eu sou Jeová seu Deus, vendo que os fiz ir para o cativeiro entre as nações, e tornei a ajuntá-los para a sua terra. Não deixarei lá nenhum deles doravante;29 nem lhes esconderei mais o meu rosto; pois derramei o meu espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Jeová.
1 »The Lord Jehovah says: Son of man, denounce Gog, the chief ruler of the nations of Meshech and Tubal. »Tell him that I am his enemy.2 »I will turn him in a new direction and lead him out of the far north until he comes to the mountains of Israel.3 »I will knock his bow out of his left hand and his arrows out of his right hand.4 »Gog and his army and his allies will fall dead on the mountains of Israel. I will let their bodies be food for all the birds and wild animals.« 5 »They will fall dead in the open field. I, the Lord Jehovah, have spoken.6 »I will start a fire in the land of Magog and along all the seacoasts where people live undisturbed. Everyone will know that I am Jehovah!7 I will make sure that my people Israel know my holy name. I will not let my name be disgraced any more. Then the nations will know that I, Jehovah, am the holy God of Israel.8 »The Lord Jehovah says: The day I spoke about is certain to come.9 »The people who live in the cities of Israel will go out and collect the abandoned weapons for firewood. They will build fires with the shields, bows, arrows, spears, and clubs, and have enough to last for seven years.10 »They will not have to gather firewood in the fields or cut down trees in the forest, because they will have the abandoned weapons to burn. They will loot and plunder those who looted and plundered them. The Lord Jehovah has spoken.11 »On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea. It will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with his entire horde, and they will call it the valley of Hamon-gog Multitude of God.12 »For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.13 »Even all the people of the land will bury them. It will be to their renown on the day that I glorify myself, proclaims the Lord Jehovah.14 »They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.15 »As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.16 »Even the name of the city will be Hamonah. In this way they will cleanse the land.17 »As for you, son of man, the Lord Jehovah says: Speak to every kind of bird and to every beast of the field: »Assemble and come, gather from every side to my sacrifice that I am going to sacrifice for you. It is a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.18 »You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan.« 19 »You will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk; from my sacrifice I have sacrificed for you.« 20 »You will be glutted at my table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war, declares the Lord Jehovah.21 »I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.22 »From that day on, the people of Israel will know that I am Jehovah their God.23 »Then the nations will know that the people of Israel went into captivity because they did wrong and rebelled against me. I hid my face withdrew my support from them and handed them over to their enemies. They were killed in battle.24 »I paid them back for their uncleanness and their sins. I hid my face from them.25 »This is what the Lord Jehovah says: Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for show exclusive devotion for my holy name.26 »When they live safely in a land where no one will frighten them, they will forget their shame and all the unfaithful things they have done against me.27 »I will bring them back from the other nations and gather them from the countries of their enemies. Many nations will see that I am holy.28 »My people will know that I am Jehovah their God. I sent them into captivity among the nations, and I brought them back again to their land. I left none of them behind.29 »I will no longer hide my face withdraw my support from them. I will pour out my Spirit on the nation of Israel, declares the Lord Jehovah.«