1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,

2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:

3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,

4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,

5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.

6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.

7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.

8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.

9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.

10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.

11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.

12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.

13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.

14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.

15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.

16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.

17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.

18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

A Song of Ascents.

1 Yahweh, remember David and all his affliction,

2 how he swore to Yahweh,

and vowed to the Mighty One of Jacob:

3 "Surely I will not come into the structure of my house,

nor go up into my bed;

4 I will not give sleep to my eyes,

or slumber to my eyelids,

5 until I find out a place for Yahweh,

a dwelling for the Mighty One of Jacob."

6 Behold, we heard of it in Ephrathah.

We found it in the field of Jaar.

7 "We will go into his dwelling place.

We will worship at his footstool."

8 Arise, Yahweh, into your resting place,

you, and the ark of your strength.

9 Let your priests be clothed with righteousness.

Let your saints shout for joy!

10 For your servant David’s sake,

don’t turn away the face of your anointed one.

11 Yahweh has sworn to David in truth.

He will not turn from it:

"I will set the fruit of your body on your throne.

12 If your children will keep my covenant,

my testimony that I will teach them,

their children also will sit on your throne forever more."

13 For Yahweh has chosen Zion.

He has desired it for his habitation.

14 "This is my resting place forever.

I will live here, for I have desired it.

15 I will abundantly bless her provision.

I will satisfy her poor with bread.

16 I will also clothe her priests with salvation.

Her saints will shout aloud for joy.

17 I will make the horn of David to bud there.

I have ordained a lamp for my anointed.

18 I will clothe his enemies with shame,

but on himself, his crown will shine."