1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.

2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.

3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.

4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.

5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.

6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.

7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.

8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.

9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?

10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.

11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.

12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.

1 I will extol you, Yahweh, for you have raised me up,

and have not made my foes to rejoice over me.

2 Yahweh my God, I cried to you,

and you have healed me.

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol.

You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 Sing praise to Yahweh, you saints of his.

Give thanks to his holy name.

5 For his anger is but for a moment.

His favor is for a lifetime.

Weeping may stay for the night,

but joy comes in the morning.

6 As for me, I said in my prosperity,

"I shall never be moved."

7 You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong;

but when you hid your face, I was troubled.

8 I cried to you, Yahweh.

I made supplication to the Lord:

9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit?

Shall the dust praise you?

Shall it declare your truth?

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me.

Yahweh, be my helper."

11 You have turned my mourning into dancing for me.

You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent.

Yahweh my God, I will give thanks to you forever!