1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.

2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!

3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.

4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.

5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.

6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.

7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.

8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.

9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.

10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.

11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.

12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.

13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.

14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.

15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.

16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.

17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.

18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.

19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.

20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.

21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.

22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.

By David.

1 To you, Yahweh, I lift up my soul.

2 My God, I have trusted in you.

Don’t let me be shamed.

Don’t let my enemies triumph over me.

3 Yes, no one who waits for you will be shamed.

They will be shamed who deal treacherously without cause.

4 Show me your ways, Yahweh.

Teach me your paths.

5 Guide me in your truth, and teach me,

For you are the God of my salvation.

I wait for you all day long.

6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness,

for they are from old times.

7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions.

Remember me according to your loving kindness,

for your goodness’ sake, Yahweh.

8 Good and upright is Yahweh,

therefore he will instruct sinners in the way.

9 He will guide the humble in justice.

He will teach the humble his way.

10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth

to such as keep his covenant and his testimonies.

11 For your name’s sake, Yahweh,

pardon my iniquity, for it is great.

12 What man is he who fears Yahweh?

He shall instruct him in the way that he shall choose.

13 His soul will dwell at ease.

His offspring will inherit the land.

14 The friendship of Yahweh is with those who fear him.

He will show them his covenant.

15 My eyes are ever on Yahweh,

for he will pluck my feet out of the net.

16 Turn to me, and have mercy on me,

for I am desolate and afflicted.

17 The troubles of my heart are enlarged.

Oh bring me out of my distresses.

18 Consider my affliction and my travail.

Forgive all my sins.

19 Consider my enemies, for they are many.

They hate me with cruel hatred.

20 Oh keep my soul, and deliver me.

Let me not be disappointed, for I take refuge in you.

21 Let integrity and uprightness preserve me,

for I wait for you.

22 God, redeem Israel

out of all his troubles.