1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.

2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.

3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.

4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.

5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.

6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.

7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.

8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,

9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.

10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.

11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;

12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.

13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,

14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.

15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

A Prayer by David.

1 Hear, Yahweh, my righteous plea.

Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips.

2 Let my sentence come out of your presence.

Let your eyes look on equity.

3 You have proved my heart.

You have visited me in the night.

You have tried me, and found nothing.

I have resolved that my mouth shall not disobey.

4 As for the deeds of men, by the word of your lips,

I have kept myself from the ways of the violent.

5 My steps have held fast to your paths.

My feet have not slipped.

6 I have called on you, for you will answer me, God.

Turn your ear to me.

Hear my speech.

7 Show your marvelous loving kindness,

you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

8 Keep me as the apple of your eye.

Hide me under the shadow of your wings,

9 from the wicked who oppress me,

my deadly enemies, who surround me.

10 They close up their callous hearts.

With their mouth they speak proudly.

11 They have now surrounded us in our steps.

They set their eyes to cast us down to the earth.

12 He is like a lion that is greedy of his prey,

as it were a young lion lurking in secret places.

13 Arise, Yahweh, confront him.

Cast him down.

Deliver my soul from the wicked by your sword,

14 from men by your hand, Yahweh,

from men of the world, whose portion is in this life.

You fill the belly of your cherished ones.

Your sons have plenty,

and they store up wealth for their children.

15 As for me, I shall see your face in righteousness.

I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.