1 Há lugares de onde se tira a prata, lugares onde o ouro é apurado;

2 o ferro é extraído do solo, o cobre é extraído de uma pedra fundida.

3 Foi posto um fim às trevas, escavaram-se as últimas profundidades da rocha obscura e sombria.

4 Longe dos lugares habitados {o mineiro} abre galerias que são ignoradas pelos pés dos transeuntes; suspenso, vacila longe dos humanos.

5 A terra, que produz o pão, é sacudida em suas entranhas como se fosse pelo fogo.

6 As rochas encerram a safira, assim como o pó do ouro.

7 A águia não conhece a vereda, o olho do abutre não a viu;

8 os altivos animais não a pisaram, o leão não passou por ela.

9 O homem põe a mão no sílex, derruba as montanhas pela base;

10 fura galerias nos rochedos, o olho pode ver nelas todos os tesouros.

11 Explora as nascentes dos rios, e põe a descoberto o que estava escondido.

12 Mas a sabedoria, de onde sai ela? Onde está o jazigo da inteligência?

13 O homem ignora o caminho dela, ninguém a encontra na terra dos vivos.

14 O abismo diz: Ela não está em mim. Não está comigo, diz o mar.

15 Não pode ser adquirida com ouro maciço, não pode ser comprada a peso de prata.

16 Não pode ser posta em balança com o ouro de Ofir, com o ônix precioso ou a safira.

17 Não pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ninguém a troca por vaso de ouro fino.

18 Quanto ao coral e ao cristal, nem se fala, a sabedoria vale mais do que as pérolas.

19 Não pode ser igualada ao topázio da Etiópia, não pode ser equiparada ao mais puro ouro.

20 De onde vem, pois, a sabedoria? Onde está o jazigo da inteligência?

21 Um véu a oculta de todos os viventes, até das aves do céu ela se esconde.

22 Dizem o inferno e a morte: Apenas ouvimos falar dela.

23 Deus conhece o caminho para encontrá-la, é ele quem sabe o seu lugar,

24 porque ele vê até os confins da terra, e enxerga tudo o que há debaixo do céu.

25 Quando ele se ocupava em pesar os ventos, e em regular a medida das águas,

26 quando fixava as leis da chuva, e traçava uma rota aos relâmpagos,

27 então a viu e a descreveu, penetrou-a e escrutou-a.

28 Depois disse ao homem: O temor do Senhor, eis a sabedoria; fugir do mal, eis a inteligência.

1 Surely there is for silver a source, And a place for the gold they refine;

2 Iron from the dust is taken, And [from] the firm stone brass.

3 An end hath he set to darkness, And to all perfection he is searching, A stone of darkness and death-shade.

4 A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.

5 The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.

6 A place of the sapphire [are] its stones, And it hath dust of gold.

7 A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,

8 Nor trodden it have the sons of pride, Not passed over it hath the fierce lion.

9 Against the flint he sent forth his hand, He overturned from the root mountains.

10 Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.

11 From overflowing floods he hath bound, And the hidden thing bringeth out [to] light.

12 And the wisdom -- whence is it found? And where [is] this, the place of understanding?

13 Man hath not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living.

14 The deep hath said, `It [is] not in me,` And the sea hath said, `It is not with me.`

15 Gold is not given for it, Nor is silver weighed -- its price.

16 It is not valued with pure gold of Ophir, With precious onyx and sapphire,

17 Not equal it do gold and crystal, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.

18 Corals and pearl are not remembered, The acquisition of wisdom [is] above rubies.

19 Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued.

20 And the wisdom -- whence doth it come? And where [is] this, the place of understanding?

21 It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.

22 Destruction and death have said: `With our ears we have heard its fame.`

23 God hath understood its way, And He hath known its place.

24 For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see,

25 To make for the wind a weight, And the waters He meted out in measure.

26 In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,

27 Then He hath seen and declareth it, He hath prepared it, and also searched it out,

28 And He saith to man: -- `Lo, fear of the Lord, that [is] wisdom, And to turn from evil [is] understanding.`