1 În cer s-a arătat un semn mare – o femeie învăluită în soare, cu luna sub picioare și cu o cunună de douăsprezece stele pe cap. 2 Ea era însărcinată, țipa în durerile nașterii și avea un mare chinIs. 66:7.Gal. 4:19. ca să nască. 3 În cer s-a mai arătat un alt semn: iată, s-a văzut unCap. 17:3. mare balaur roșu, cuCap. 17:9,10. șapte capete, zece coarne șiCap. 13:1. șapte cununi împărătești pe capete. 4 Cu coadaCap. 9:10,19. trăgea după el a treia parte dinCap. 17:18. stelele cerului șiDan. 8:10. le arunca pe pământ.
Balaurul a stat înainteaVers. 2. femeii care stătea să nască, pentru caExod 1:16. să-i mănânce copilul, când îl va naște. 5 Ea a născut un fiu, un copil de parte bărbătească. ElPs. 2:9. Cap. 2:27; 19:15. are să cârmuiască toate neamurile cu un toiag de fier. Copilul a fost răpit la Dumnezeu și la scaunul Lui de domnie. 6 Și femeiaVers. 4. a fugit în pustie, într-un loc pregătit de Dumnezeu, ca să fie hrănită acolo oCap. 11:3. mie două sute șaizeci de zile. 7 Și în cer s-a făcut un război. MihailDan. 10:13,21;12:1. și îngerii lui s-au luptat cuVers. 3. Cap. 20:2. balaurul. Și balaurul cu îngerii lui s-au luptat și ei, 8 dar n-au putut birui; și locul lor nu li s-a mai găsit în cer. 9 Și balaurul cel mare, șarpele cel vechiLuca 10:18.Ioan 12:31., numit diavolul și Satana, acela careGen. 3:1,4. Cap. 20:2. înșală întreaga lume, a fostCap. 20:3. aruncat pe pământ și împreună cu el au fostCap. 9:1. aruncați și îngerii lui. 10 Și am auzit în cer un glas tare, care zicea: „AcumCap. 11:15;19:1. au venit mântuirea, puterea și împărăția Dumnezeului nostru și stăpânirea Hristosului Lui, pentru că pârâșul fraților noștri, care zi și noapte îiIov 1:9;2:5.Zah. 3:1. pâra înaintea Dumnezeului nostru, a fost aruncat jos. 11 EiRom. 8:33,34,37;16:20. l-au biruit prin sângele Mielului și prin cuvântul mărturisirii lor și nuLuca 14:26. și-au iubit viața chiar până la moarte. 12 De aceea bucurați-văPs. 96:11.Is. 49:13. Cap. 18:20., ceruri și voi care locuiți în ceruri! VaiCap. 8:13;11:10. de voi, pământ și mare! Căci diavolul s-a coborât la voi cuprins de o mânie mare, fiindcăCap. 10:6. știe că are puțină vreme." 13 Când s-a văzut balaurul aruncat pe pământ, a început să urmărească peVers. 5. femeia care născuse copilul de parte bărbătească. 14 ȘiExod 19:4. cele două aripi ale vulturului celui mare au fost date femeii caVers. 6. să zboare cu ele înCap. 17:3. pustie, în locul ei, unde este hrănită oDan. 7:25;12:7. vreme, vremi și jumătatea unei vremi, departe de fața șarpelui. 15 Atunci, șarpele aIs. 59:19. aruncat din gură apă, ca un râu, după femeie, ca s-o ia râul. 16 Dar pământul a dat ajutor femeii. Pământul și-a deschis gura și a înghițit râul pe care-l aruncase balaurul din gură. 17 Și balaurul, mâniat pe femeie, s-aGen. 3:15. Cap. 11:7;13:7. dus să facă război cu rămășița seminței ei, cu cei careCap. 14:12. păzesc poruncile lui Dumnezeu și țin mărturia1 Cor. 2:1.1 Ioan 5:10. Cap. 1:2,9; 6:9; 20:4. lui Isus Hristos.
1 那时,天上出现了一个奇伟的景象:有一个妇人,身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕。2 她怀了孕,在生产的痛苦中疼痛呼叫。3 天上又出现了另一个景象。看哪!有一条大红龙,有七头十角,七头上戴着七个皇冠。4 牠的尾巴拖着天上三分之一的星辰,把它们摔在地上。龙站在那快要生产的妇人面前,等她生产了,就要吞吃她的孩子。5 她生了一个男孩子,就是将来要用铁杖治理列国的。她的孩子被提取到 神和他宝座那里去。6 妇人就逃到旷野去了,那里有 神为她预备的地方。她在那里得供养一千二百六十天。
7 天上发生了战争:米迦勒和他的天使与龙作战。龙和牠的天使也起来应战,8 龙却抵挡不住,天上再也没有牠们的地方了。9 于是那大龙被摔了下来。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下来。10 我又听见天上有大声音说:
"我们 神的救恩、能力、国度
和他所立的基督的权柄,
现在都已经来到了!
因为那昼夜在我们 神面前
控告我们弟兄的控告者,
已经被摔下来了!
11 弟兄胜过牠,是因着羊羔的血,
也因着自己所见证的道,
他们虽然至死,
也不爱惜自己的性命。
12 所以,众天和住在其中的,
你们都欢乐吧!
可是地和海有祸了!
因为魔鬼知道自己的时日无多,
就大大发怒下到你们那里去了。"
13 龙见自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的妇人。14 于是有大鹰的两个翅膀赐给了那妇人,使她可以飞到旷野,到自己的地方,在那里得供养一年两年半年,离开那蛇的面。15 蛇在妇人后面,从口中吐出水来,好象江河一样,要把妇人冲去。16 地却帮助了那妇人,张开口,把从龙口中吐出来的河水吞了。17 龙就向妇人发怒,去和她其余的子孙作战,就是和那遵守 神命令坚持耶稣见证的人作战。18 那时,龙站在海边的沙上。