Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 45

Yosef Yi Ne Ho Adi Kyerɛ Ne Nuanom

1 Afei, na Yosef ne ho biribiara a, ɛnyɛ yie nʼasomfoɔ no nyinaa anim. Enti, ɔteaam kyerɛɛ nʼasomfoɔ no , "Obiara mfiri ha nkɔ." Enti, ɛberɛ a ɔyii ne ho adi kyerɛɛ ne nuanom no, na asomfoɔ no mu biara nni . 2 Ɔsuu dendeenden maa Misraimfoɔ no teeɛ. Ɛyɛɛ saa ma ɛduruu Farao fiefoɔ asom.

3 Afei, Yosef ka kyerɛɛ ne nuammarimanom no , "Mene Yosef! Mʼagya te ase anaa?" Asɛm no yɛɛ wɔn nwanwa yie ma ɛtɔree wɔn mumu nʼanim.

4 Yosef ka kyerɛɛ ne nuammarimanom no , "Montwe mmɛn me." Wɔtwe bɛn no no, ɔka kyerɛɛ wɔn , "Mene mo nuabarima Yosef. Me na motɔnee me maa wɔde me kɔɔ Misraim no. 5 Mommma biribiara nha mo. Na monnkasakasa so motɔnee me maa wɔde mebaa ha. Onyankopɔn na ɔyɛeɛ. Ɔno na ɔsomaa me, dii mo anim baa ha memmɛgye mo nkwa. 6 Mfeɛ mmienu ni a ɛkɔm baa asase yi so. Mfeɛ enum a ɛreba yi nso, obiara rennua, na obiara nso rentwa. 7 Onyankopɔn asoma me ha , memma mo ne mo fiefoɔ ntena nkwa mu, na moayɛ ɔman kɛseɛ.

8 "Enti, ɛnyɛ mo na mode mebaa ha, na ɛyɛ Onyankopɔn ankasa! Wayɛ me Farao fotufoɔ ne ne fie sohwɛfoɔ, ɛnna ɔde Misraiman nyinaa nso ahyɛ me nsa. 9 Afei, monka mo ho nkɔ mʼagya nkyɛn nkɔka nkyerɛ no , Sɛdeɛ wo babarima Yosef seɛ ni, Onyankopɔn ayɛ me Misraiman nyinaa sohwɛfoɔ. Enti, ntwentwɛn wo nan ase koraa, na bra Misraim! 10 Wobɛba abɛtena Gosen45.10 Na Gosen da Nil fam a na ɛyɛ asase pa. asase so, na woabɛn me. Fa wo mma, wo nananom, wo nnwan ne wʼanantwie ne biribiara a wowɔ bra. 11 woba a, mɛhwɛ wo, ɛfiri saa ɛkɔm kɛseɛ yi aka mfeɛ enum. anyɛ saa a, wo ne wo fiefoɔ ne wɔn a wɔka wo ho nyinaa bɛdi hia buruburoo.

12 "Mo ne me nua Benyamin nyinaa di adanseɛ , ampa ara, ɛyɛ me Yosef na me ne morekasa yi. 13 Monka animuonyam a Onyame adom enti, wɔahyɛ me Misraim asase so ne biribiara a mo ankasa mode mo ani abɛhunu no nyinaa ho asɛm nkyerɛ mʼagya. Monkɔfa mʼagya nsiane mmrɛ me ntɛm so."

14 Ɔyɛɛ Benyamin atuu, suiɛ, a anigyeɛ ne awerɛhoɔ adi afra. Benyamin nso firii aseɛ suiɛ. 15 Ɔfefee ne nuanom no nyinaa ano suiɛ, na ɛno akyiri no, wɔtumi ne no kasaeɛ.

Farao Hyia Yakob Ba Misraim

16 Ɛberɛ a wɔtee Farao fie Yosef nuanom no aba no, Farao ne ne mpanimfoɔ a wɔka ne ho no nyinaa ani gyeeɛ. 17 Afei, Farao ka kyerɛɛ Yosef , "Ka kyerɛ wo nuanom no se, wɔmfa nneɛma nsoasoa wɔn mmoa no, na wɔnkɔ Kanaan asase so, 18 na wɔnkɔfa wɔn agya ne wɔn abusuafoɔ nyinaa mmra Misraim asase so ha mmɛtena ha. Ka kyerɛ wɔn , Farao bɛma mo Misraim asase no fa a ɛyɛ pa ara atena so. Wɔbɛdi asase no so nnepa!

19 "Ka kyerɛ wɔn , Momfa nteaseɛnam mfiri Misraim ha nkɔfa mo yerenom ne mo mma. Momfa mo agya nso nka ho mmra. 20 Monnha mo ho mo agyapadeɛ ho, ɛfiri , mede nnepa a ɛwɔ Misraim asase so nyinaa no bi bɛma mo.’ "

21 Enti, Yosef maa wɔn nteaseɛnam ne nnuane a wɔbɛdi ɛkwan so, sɛdeɛ Farao hyɛeɛ no. 22 Ɔmaa ne nuanom no mu biara atadeɛ foforɔ, nanso Benyamin deɛ, ɔmaa no ntadeɛ ahodoɔ enum ne dwetɛ kilogram mmiɛnsa ne fa. 23 Saa nneɛma a ɛdidi so yi nso na Yosef de kɔmaa nʼagya Israel: mfunumunini edu a wɔahyehyɛ Misraim nneɛma pa wɔn so, mfunumubereɛ edu a wɔsoso aburoo, burodo ne nnuane ahodoɔ ne nʼakwansoduane. 24 Ɔgyaa ne nuanom no kwan, na akwannya no mu no, ɔka kyerɛɛ wɔn , "Monnkɔkasakasa ɛkwan so."

25 Enti, wɔfirii Misraiman mu kɔɔ wɔn agya Israel nkyɛn Kanaan asase so. 26 Wɔduruiɛ no, wɔde anigyeɛ bɔɔ wɔn agya amaneɛ , "Yosef te ase! Nokwasɛm nie, ɔno na ɔdi Misraiman nyinaa so!" Israel tee saa asɛm yi no, ne ho dwirii no. Wannye anni. 27 Na ɛberɛ a wɔkaa nsɛm a Yosef ka kyerɛɛ wɔn wɔmmɛka no wieeɛ no, na ɔhunuu nteaseɛnam a Yosef de somaa wɔmfa mmɛfa no no, wɔn agya Yakob ho sanee no. 28 Afei, Israel kaa , "Magye nsɛm no nyinaa adi. Ɛyɛ nokorɛ turodoo , Yosef te ase. Mɛkɔ makɔhunu no ansa na mawu."

Veja também