Publicidade

Provérbios 16

BIBEL1930

1 The plans of the heart belong to man,

but the answer of the tongue is from Yahweh.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes,

but Yahweh weighs the motives.

3 Commit your deeds to Yahweh,

and your plans shall succeed.

4 Yahweh has made everything for its own end

yes, even the wicked for the day of evil.

5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh;

they shall certainly not be unpunished.

6 By mercy and truth iniquity is atoned for.

By the fear of Yahweh men depart from evil.

7 When a man’s ways please Yahweh,

he makes even his enemies to be at peace with him.

8 Better is a little with righteousness,

than great revenues with injustice.

9 A mans heart plans his course,

but Yahweh directs his steps.

10 Inspired judgments are on the lips of the king.

He shall not betray his mouth.

11 Honest balances and scales are Yahwehs;

all the weights in the bag are his work.

12 It is an abomination for kings to do wrong,

for the throne is established by righteousness.

13 Righteous lips are the delight of kings.

They value one who speaks the truth.

14 The kings wrath is a messenger of death,

but a wise man will pacify it.

15 In the light of the kings face is life.

His favor is like a cloud of the spring rain.

16 How much better it is to get wisdom than gold!

Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.

17 The highway of the upright is to depart from evil.

He who keeps his way preserves his soul.

18 Pride goes before destruction,

and an arrogant spirit before a fall.

19 It is better to be of a lowly spirit with the poor,

than to divide the plunder with the proud.

20 He who heeds the Word finds prosperity.

Whoever trusts in Yahweh is blessed.

21 The wise in heart shall be called prudent.

Pleasantness of the lips promotes instruction.

22 Understanding is a fountain of life to one who has it,

but the punishment of fools is their folly.

23 The heart of the wise instructs his mouth,

and adds learning to his lips.

24 Pleasant words are a honeycomb,

sweet to the soul, and health to the bones.

25 There is a way which seems right to a man,

but in the end it leads to death.

26 The appetite of the laboring man labors for him,

for his mouth urges him on.

27 A worthless man devises mischief.

His speech is like a scorching fire.

28 A perverse man stirs up strife.

A whisperer separates close friends.

29 A man of violence entices his neighbor,

and leads him in a way that is not good.

30 One who winks his eyes to plot perversities,

one who compresses his lips, is bent on evil.

31 Gray hair is a crown of glory.

It is attained by a life of righteousness.

32 One who is slow to anger is better than the mighty;

one who rules his spirit, than he who takes a city.

33 The lot is cast into the lap,

but its every decision is from Yahweh.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Hjertets råd hører mennesket til, men fra Herren får tungen sitt svar.

2 Alle en manns veier er rene i hans egne øine, men Herren veier åndene.

3 Legg dine gjerninger Herren, skal dine råd ha fremgang.

4 Herren har gjort hver ting til dens øiemed, også den ugudelige til straffens dag.

5 Enhver overmodig er en vederstyggelighet for Herren; visselig, en slik mann blir ikke ustraffet.

6 Ved kjærlighet og trofasthet utsones misgjerning, og den som frykter Herren, holder sig fra det onde.

7 Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham.

8 Bedre er lite med rettferdighet enn stor vinning med urett.

9 Menneskets hjerte tenker ut sin vei, men Herren styrer hans gang.

10 Guddoms-ord er kongens leber; hans munn skal ikke forsynde sig når han dømmer.

11 Rett vekt og rette vektskåler hører Herren til; alle vektstener i pungen er hans verk.

12 Ugudelige gjerninger er en vederstyggelighet for konger; for ved rettferdighet blir tronen trygget.

13 Rettferdige leber er til velbehag for konger, og den som taler det som rett er, elsker de.

14 En konges vrede er dødens bud, men en vis mann stiller vreden.

15 I lyset fra kongens åsyn er det liv, og hans nåde er som en sky med vårregn.

16 vinne visdom(-)hvor meget bedre er det ikke enn gull! Og å vinne forstand er mere verdt enn sølv.

17 De opriktiges vei er å holde sig fra det onde; den som akter sin vei, bevarer sitt liv.

18 Forut for undergang går overmot, og forut for fall stolt mot.

19 Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige.

20 Den som akter ordet, skal finne lykke, og den som setter sin lit til Herren, er salig.

21 Den som er vis i hjertet, blir kalt forstandig, og lebers sødme fremmer lærdom.

22 Klokskap er en livsens kilde for dem som eier den, men dårers straff er deres egen dårskap.

23 Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom hans leber.

24 Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen.

25 Mangen vei tykkes en mann rett, men enden det er dødens veier.

26 Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.

27 En niding graver en ulykkesgrav, og hans leber er det likesom en fortærende ild.

28 En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.

29 En voldsmann forlokker sin næste og fører ham inn en vei som ikke er god.

30 Den som lukker sine øine for å tenke svik, og den som kniper sine leber sammen, han har allerede fullført det onde.

31 Grå hår er en fager krone; den finnes rettferdighets vei.

32 Den langmodige er bedre enn en veldig helt, og den som styrer sitt sinn, er bedre enn den som inntar en by.

33 I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-