1 Yahweh spoke to Moses, saying,
2 "This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest, 3 and the priest shall go out of the camp. The priest shall examine him. Behold, if the plague of leprosy is healed in the leper, 4 then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. 5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water. 6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. 7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
8 "He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. 9 It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean.
10 "On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an ephah14:10 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log14:10 a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces of oil. 11 The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.
12 "The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh. 13 He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy. 14 The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 The priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. 16 The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh. 17 The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. 18 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
19 "The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering; 20 then the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean.
21 "If he is poor, and can’t afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah14:21 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel of fine flour mixed with oil for a meal offering, and a log14:21 a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces of oil; 22 and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
23 "On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh. 24 The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. 25 He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand; 27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh. 28 Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. 29 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh. 30 He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, which ever he is able to afford, 31 of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh."
32 This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.
33 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 34 "When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, 35 then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of plague in the house.’ 36 The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean. Afterward the priest shall go in to inspect the house. 37 He shall examine the plague; and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall, 38 then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. 39 The priest shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house, 40 then the priest shall command that they take out the stones in which is the plague, and cast them into an unclean place outside of the city. 41 He shall cause the inside of the house to be scraped all over. They shall pour out the mortar that they scraped off outside of the city into an unclean place. 42 They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
43 "If the plague comes again, and breaks out in the house after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered, 44 then the priest shall come in and look; and behold, if the plague has spread in the house, it is a destructive mildew in the house. It is unclean. 45 He shall break down the house, its stones, and its timber, and all the house’s mortar. He shall carry them out of the city into an unclean place.
46 "Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the evening. 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.
48 "If the priest shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn’t spread in the house, after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. 50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water. 51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times. 52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet; 53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean."
54 This is the law for any plague of leprosy, and for an itch, 55 and for the destructive mildew of a garment, and for a house, 56 and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot; 57 to teach when it is unclean, and when it is clean.
This is the law of leprosy.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Den spetälskes rening
1 Herren talade till Mose. Han sade: 2 Matt 8:4, Mark 1:44, Luk 5:14, 17:14. Detta är lagen om den spetälske den dag han ska renas: Han ska föras till prästen14:2föras till prästenJesus hänvisade till regeln när han botade spetälska (se Luk 5:14, 17:14).3 och prästen ska gå ut utanför lägret och se på honom. Om han är botad från sin spetälska 4 Ps 51:9. ska prästen befalla att man för den som ska renas tar två levande rena fåglar, cederträ14:4cederträSymboliserar troligen med sin röda färg tillsammans med garnet blod och liv., karmosinrött garn och isop. 5 Prästen ska befalla att den ena fågeln slaktas över ett lerkärl med friskt vatten14:5friskt vattenOrdagrant: "levande vatten" (även i vers 6 och 50-52). Jfr Jer 2:13, Joh 4:10.. 6 Sedan ska han ta den levande fågeln, cederträet, det karmosinröda garnet och isopen och doppa alltsammans med den levande fågeln i blodet från fågeln som slaktades över det friska vattnet. 7 Han ska stänka sju gånger på den som ska renas från spetälskan, och när han så har renat honom ska han släppa fri den levande fågeln ute på marken.
8 4 Mos 12:14f. Den som ska renas ska tvätta sina kläder och raka av allt sitt hår och bada i vatten, så blir han ren och får sedan gå in i lägret. Men han ska stanna utanför sitt tält i sju dagar. 9 På sjunde dagen ska han raka av allt sitt hår, både huvudhåret, skägget och ögonbrynen. Allt sitt hår ska han raka av. Och han ska tvätta sina kläder och bada sin kropp i vatten, så blir han ren.
10 På åttonde dagen ska han ta två felfria lamm av hankön, ett årsgammalt felfritt lamm av honkön och tre tiondels efa fint mjöl blandat med olja till matoffer, och vidare en log olja14:10tre tiondels efa fint mjöl … en log oljaNästan 7 liter mjöl och 0,3 liter olja.. 11 Och prästen som utför reningen ska ställa fram den som ska renas och allt det andra inför Herrens ansikte vid ingången till uppenbarelsetältet. 12 Prästen ska ta det ena lammet med tillhörande logmått olja och offra det till ett skuldoffer och lyfta det som ett lyftoffer inför Herrens ansikte. 13 3 Mos 7:6f. Han ska slakta lammet på samma plats som man slaktar syndofferdjuren och brännofferdjuren, på en helig plats, för skuldoffret tillhör liksom syndoffret prästen. Det är högheligt.
14 Och prästen ska ta något av skuldoffrets blod och stryka det på högra örsnibben på den som ska renas, på högra handens tumme och högra fotens stortå. 15 Sedan ska prästen ta av tillhörande log olja och hälla i sin vänstra hand. 16 Han ska doppa sitt högra pekfinger i oljan som han har i vänster hand och stänka något av oljan med sitt finger sju gånger inför Herrens ansikte. 17 Av den olja som är kvar i hans hand ska prästen stryka på högra örsnibben på den som ska renas, på högra handens tumme och högra fotens stortå, ovanpå skuldofferblodet. 18 Det som sedan är kvar av oljan i prästens hand ska han hälla på huvudet på den som ska renas. Så ska prästen bringa försoning för honom inför Herrens ansikte. 19 Därefter ska han offra syndoffret och bringa försoning för den som ska renas, så att han blir fri från sin orenhet. Sedan ska prästen slakta brännofferdjuret. 20 Han ska offra brännoffret och matoffret på altaret. När prästen så bringar försoning för honom, blir han ren.
21 Men om han är fattig och inte har råd med så mycket, ska han ta endast ett lamm till skuldoffer och lyfta det för att bringa försoning för sig, och endast en tiondels efa fint mjöl, blandat med olja, till matoffer samt en log olja14:21en tiondels efa fint mjöl … en log oljaCa 2,2 liter mjöl och 0,3 liter olja., 22 och dessutom två turturduvor eller två unga duvor, allt eftersom han har råd. Den ena duvan ska vara till syndoffer och den andra till brännoffer. 23 För att förklaras ren ska han på åttonde dagen bära allt detta till prästen, till uppenbarelsetältets ingång inför Herrens ansikte. 24 Prästen ska ta skuldofferlammet och det logmått olja som hör till det, och han ska lyfta det som ett lyftoffer inför Herrens ansikte.
25 När skuldofferlammet har slaktats, ska prästen ta av skuldoffrets blod och stryka på högra örsnibben på den som ska renas, på högra handens tumme och högra fotens stortå. 26 Sedan ska prästen hälla något av oljan i sin vänstra hand, 27 och han ska med sitt högra pekfinger stänka något av oljan som han har i vänster hand sju gånger inför Herrens ansikte. 28 Och prästen ska med oljan som han har i handen stryka på högra örsnibben på den som ska renas, på högra handens tumme och högra fotens stortå, ovanpå skuldofferblodet. 29 Det som är kvar av oljan i prästens hand ska han hälla på huvudet på den som ska renas, för att bringa försoning för honom inför Herrens ansikte.
30 Sedan ska han offra den ena av turturduvorna eller av de unga duvorna, vad han nu har haft råd till. 31 Av det han kunnat skaffa ska han offra den ena till syndoffer och den andra till brännoffer tillsammans med matoffret. Så ska prästen bringa försoning inför Herrens ansikte för den som ska renas.
32 Detta är lagen om den som har blivit angripen av spetälska men inte har råd att skaffa vad som enligt lagen hör till hans rening.
Spetälska på hus
33 Herren sade till Mose och Aron: 34 När ni kommer in i Kanaans land som jag ger er till arvedel, och jag låter något hus i landet ni får till arvedel bli angripet av spetälska14:34hus … angripet av spetälskaSyftar på angrepp av mögel eller svamp., 35 ska husets ägare anmäla det för prästen och säga: "Mitt hus verkar vara angripet av spetälska." 36 Då ska prästen ge befallning om att man utrymmer huset innan han går in för att se på det angripna stället, detta för att inte allt som är i huset ska bli orent. Därefter ska prästen gå in för att besiktiga huset.
37 Om han då, när han undersöker det angripna stället, finner att det på husets vägg har bildats grönaktiga eller rödaktiga fördjupningar som är lägre än den övriga väggen, 38 ska prästen gå ut ur huset, till dörren på huset, och stänga det för sju dagar. 39 Och prästen ska komma tillbaka på sjunde dagen och undersöka huset. Om fläcken har brett ut sig på husets vägg, 40 ska han befalla att man tar bort de stenar som är angripna och kastar dem utanför staden på en oren plats. 41 Men huset ska man skrapa överallt på insidan och kasta det avskrapade murbruket på en oren plats utanför staden. 42 Och man ska ta andra stenar och sätta in dem i de förras ställe och ta annat murbruk och rappa huset med det.
43 Om en fläck kommer fram igen på huset, efter att man tagit bort stenarna, skrapat huset och rappat det, 44 ska prästen gå in och se på det. Om fläcken har brett ut sig på huset, är det elakartad spetälska. Huset är orent. 45 Och man ska riva huset med dess stenar och trävirke och allt murbruk på huset och föra bort alltsammans utanför staden till en oren plats. 46 Om någon har gått in i huset under den tid det skulle vara stängt, ska han vara oren ända till kvällen. 47 Om någon har legat i huset ska han tvätta sina kläder, och om någon har ätit i huset ska också han tvätta sina kläder. 48 Men om prästen går in och undersöker huset och ser att fläcken inte har brett ut sig på huset efter att det blivit rappat, då ska han förklara huset rent eftersom det onda är läkt.
49 Till husets rening ska han ta två fåglar, cederträ, karmosinrött garn och isop. 50 Och han ska slakta den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten. 51 Sedan ska han ta cederträet, isopen, det karmosinröda garnet och den levande fågeln, doppa alltsammans i den slaktade fågelns blod och i det friska vattnet och bestänka huset sju gånger. 52 Så ska han rena huset med fågelns blod och det friska vattnet och med den levande fågeln, cederträet, isopen och det karmosinröda garnet.
53 Och han ska släppa den levande fågeln fri ute på marken utanför staden. När han så bringar försoning för huset, blir det rent.
54 Detta är lagen om allt slags spetälskesjukdom och spetälskeskorv, 55 om spetälska på kläder och på hus, 56 om upphöjningar på huden, utslag och ljusa fläckar, 57 till undervisning om när något är orent eller rent. Detta är lagen om spetälska.