Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 22

SFB15

1 The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. 2 Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 3 Moab was very afraid of the people, because they were many. Moab was distressed because of the children of Israel. 4 Moab said to the elders of Midian, "Now this multitude will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field."

Balak the son of Zippor was king of Moab at that time. 5 He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out of Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me. 6 Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."

7 The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

8 He said to them, "Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahweh shall speak to me." The princes of Moab stayed with Balaam.

9 God came to Balaam, and said, "Who are these men with you?"

10 Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has said to me, 11 Behold, the people that has come out of Egypt covers the surface of the earth. Now, come curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out."

12 God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed."

13 Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."

14 The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."

15 Balak again sent princes, more, and more honorable than they. 16 They came to Balaam, and said to him, "Balak the son of Zippor says, Please let nothing hinder you from coming to me, 17 for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me."

18 Balaam answered the servants of Balak, "If Balak would give me his house full of silver and gold, I cant go beyond the word of Yahweh my God, to do less or more. 19 Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else Yahweh will speak to me."

20 God came to Balaam at night, and said to him, "If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do."

21 Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab. 22 Gods anger burned because he went; and Yahwehs angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. 23 The donkey saw Yahwehs angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. 24 Then Yahwehs angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. 25 The donkey saw Yahwehs angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaams foot against the wall. He struck her again.

26 Yahwehs angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. 27 The donkey saw Yahwehs angel, and she lay down under Balaam. Balaams anger burned, and he struck the donkey with his staff.

28 Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"

29 Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you."

30 The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long until today? Was I ever in the habit of doing so to you?"

He said, "No."

31 Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw Yahwehs angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. 32 Yahwehs angel said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. 33 The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive."

34 Balaam said to Yahwehs angel, "I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again."

35 Yahwehs angel said to Balaam, "Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you."

So Balaam went with the princes of Balak. 36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. 37 Balak said to Balaam, "Didn’t I earnestly send for you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?"

38 Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you. Have I now any power at all to speak anything? I will speak the word that God puts in my mouth."

39 Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth. 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him. 41 In the morning, Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there part of the people.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Moabs kung skickar efter Bileam

1 Israels barn bröt upp och slog läger Moabs hedar22:1Moabs hedarNordöstra kanten av Döda havet, framme vid gränsen till Kanaans land. Här stannade israeliterna tills de gick över Jordan och intog landet (se Josua bok). Moab låg längs Döda havets östkust, Midjan längre söderut., andra sidan Jordan mitt emot Jeriko.

2 Balak, Sippors son, såg allt som Israel hade gjort mot amoreerna. 3 Och Moab var rädda för folket därför att det var talrikt. Moab gruvade sig för Israels barn 4 och sade till de äldste i Midjan: "Nu kommer denna skara att äta upp allt omkring oss, liksom oxen äter upp gräset på marken."

den tiden var Balak, Sippors son, kung i Moab. 5 Jos 24:9, Mika 6:5. Han skickade sändebud till Bileam, Beors son22:5Bileam, Beors sonBileam (hebr. för "slukar folk") var en hednisk profet som uttalade Herrens ord (kap 23-24) men också förledde folket till otukt (31:16, 2 Petr 2:15f, Upp 2:14, se även Jud v 11). Ett domsbudskap som uppges vara uttalat av Bileam har hittats på en inskription från ca 800-talet f Kr i Deir Alla, strax norr om Moabs område., i Petor22:5PetorLåg troligen vid floden Eufrat i norra Syrien ("Aram", 23:7), över 60 mil norrut. vid floden där hans folk bodde för att kalla honom till sig, och han lät säga: "Nu har ett folk dragit ut ur Egypten, det täcker markens yta och har slagit sig ner mitt emot mig. 6 Kom nu därför och förbanna det folket åt mig, för det är starkare än jag. Kanske kan jag slå det och driva bort det ur landet. Jag vet ju att den du välsignar är välsignad, och den du förbannar är förbannad."

7 2 Petr 2:15, Jud v 11. De äldste i Moab och de äldste i Midjan gav sig i väg och hade med sig spådomslön. De kom till Bileam och framförde till honom vad Balak hade sagt. 8 Bileam sade till dem: "Stanna här över natten, ska jag komma tillbaka till er med de ord som Herren talar till mig." stannade Moabs hövdingar kvar hos Bileam.

9 Och Gud kom till Bileam och sade: "Vilka är de män du har hos dig?" 10 Bileam svarade Gud: "Balak, Sippors son, kung av Moab, har sänt mig detta bud: 11 Nu har ett folk dragit ut ur Egypten, och det täcker markens yta. Kom nu och förbanna det åt mig. Kanske kan jag strida mot det och driva bort det."

12 Men Gud sade till Bileam: "Du ska inte med dem. Du ska inte förbanna detta folk, för det är välsignat." 13 När Bileam steg upp morgonen, sade han till Balaks hövdingar: "hem till ert land, för Herren tillåter mig inte att följa med er." 14 återvände Moabs hövdingar till Balak och sade: "Bileam vägrar att följa med oss."

15 Men Balak skickade återigen hövdingar, fler och av högre rang än de förra. 16 De kom till Bileam och sade till honom: "säger Balak, Sippors son: Låt ingenting hindra dig från att komma till mig, 17 för jag vill visa dig mycket stor ära, och allt du säger till mig ska jag göra. Kom nu och förbanna det folket åt mig." 18 4 Mos 24:13. Bileam svarade Balaks tjänare: "Även om Balak skulle ge mig mycket silver och guld som hans palats rymmer, kan jag inte överträda Herren min Guds befallning, vare sig i smått eller stort. 19 Men stanna också ni kvar här över natten, att jag får reda vad Herren mer har att säga mig."

20 Om natten kom Gud till Bileam och sade till honom: "Om männen har kommit för att kalla dig, bryt upp och följ med dem. Men du ska endast göra det som jag säger dig." 21 Och Bileam steg upp morgonen, sadlade sitt åsnesto och följde med Moabs hövdingar.

Bileams åsna och ängeln

22 Men han nu följde med dem upptändes Guds vrede, och Herrens ängel ställde sig vägen för att hindra honom. Bileam red sin åsna och två av hans tjänare var med honom. 23 När åsnan fick se Herrens ängel stå vägen med ett draget svärd i handen, vek hon av från vägen och gick ut åkern. Men Bileam slog åsnan för att driva henne tillbaka in vägen.

24 Herrens ängel ställde sig en trång väg mellan vingårdarna, med murar båda sidor. 25 Åsnan såg Herrens ängel och trängde sig mot muren och klämde Bileams fot mot muren, och han slog henne ännu en gång.

26 Herrens ängel gick åter längre fram och ställde sig ett trångt ställe, där det inte fanns någon möjlighet att vika undan vare sig åt höger eller vänster. 27 När åsnan nu fick se Herrens ängel, lade hon sig ner under Bileam. Bileam blev arg och slog åsnan med staven.

28 öppnade Herren åsnans mun, och hon sade till Bileam: "Vad har jag gjort mot dig, eftersom du tre gånger har slagit mig?" 29 Bileam svarade åsnan: "Du har gjort mig till åtlöje! Hade jag haft ett svärd i handen skulle jag nu ha dödat dig."

30 Men åsninnan sade till Bileam: "Är inte jag din egen åsna som du ridit i hela ditt liv ända tills i dag? Har jag någonsin förut brukat göra mot dig?" Han svarade: "Nej."

31 öppnade Herren Bileams ögon, att han såg Herrens ängel stå vägen med ett draget svärd i handen. Och han bugade sig och föll ner sitt ansikte. 32 Herrens ängel sade till honom: "Varför har du dessa tre gånger slagit din åsna? Se, jag har gått ut för att hindra dig, för jag ser att den här vägen leder till fördärvet. 33 Åsnan såg mig och har dessa tre gånger vikit undan för mig. Hade hon inte vikit undan för mig, skulle jag nu i sanning ha dödat dig men låtit henne leva." 34 sade Bileam till Herrens ängel: "Jag har syndat, för jag visste inte att det var du som stod mig emot vägen. Om det jag gör är orätt i dina ögon, vill jag vända tillbaka."

35 Men Herrens ängel svarade Bileam: "Följ med männen, men endast de ord jag säger till dig får du tala." Och Bileam följde med Balaks hövdingar.

36 När Balak hörde att Bileam var väg, gick han för att möta honom vid den stad i Moab som ligger i Arnondalen och utgör den yttersta gränsen. 37 Och Balak sade till Bileam: "Sände jag inte enträget bud till dig för att kalla hit dig? Varför ville du inte komma till mig? Skulle jag inte kunna visa dig ära?" 38 Bileam svarade Balak: "Se, jag har nu kommit till dig. Men kan jag överhuvudtaget säga något? Vad Gud lägger i min mun, det måste jag säga." 39 Sedan följde Bileam med Balak, och de kom till Kirjat-Husot. 40 Där offrade Balak oxar och får och sände av det till Bileam och de hövdingar som var med honom.

41 Balak tog nästa morgon Bileam med sig och förde honom upp Bamot-Baal22:41Bamot-BaalBetyder "Baals offerhöjd" (jfr Jer 19:5), berg någonstans i norra Moab.. Från den platsen kunde han se en del av folket.

Veja também