1 There happened to be there a wicked fellow, whose name was Sheba the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!"
2 So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem.
3 David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody and provided them with sustenance, but didn’t go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
4 Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present."
5 So Amasa went to call the men of Judah together, but he stayed longer than the set time which had been appointed to him. 6 David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord’s servants and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight."
7 Joab’s men went out after him with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri. 8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went along it fell out. 9 Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri. 11 One of Joab’s young men stood by him, and said, "He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab!"
12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still. 13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri. 14 He went through all the tribes of Israel to Abel, to Beth Maacah, and all the Berites. They were gathered together, and went also after him. 15 They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people who were with Joab battered the wall to throw it down.
16 Then a wise woman cried out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, ‘Come near here, that I may speak with you.’" 17 He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?"
He answered, "I am."
Then she said to him, "Hear the words of your servant."
He answered, "I’m listening."
18 Then she spoke, saying, "They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter. 19 I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up Yahweh’s inheritance?"
20 Joab answered, "Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. 21 The matter is not so. But a man of the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David. Just deliver him, and I will depart from the city."
The woman said to Joab, "Behold, his head will be thrown to you over the wall."
22 Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king.
23 Now Joab was over all the army of Israel, Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites, 24 Adoram was over the men subject to forced labor, Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder, 25 Sheva was scribe, Zadok and Abiathar were priests, 26 and Ira the Jairite was chief minister to David.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Acolo era un om de nimic, numit Șeba, fiul lui Bicri, Beniamitul. El a sunat din trâmbiță și a zis: „NoiCap. 19:43. n-avem nicio parte cu David, nicio moștenire cu fiul lui Isai! Fiecare1 Împ. 12:16.2 Cron. 10:16. la cortul său, Israele!" 2 Și toți bărbații lui Israel s-au depărtat de David și au urmat pe Șeba, fiul lui Bicri. Dar bărbații lui Iuda au rămas credincioși împăratului lor și l-au însoțit de la Iordan până la Ierusalim. 3 David a intrat iarăși în casa lui, la Ierusalim. Împăratul a luat cele zece țiitoareCap. 15:16;16:21,22. pe care le lăsase pentru paza casei și le-a pus într-o casă sub pază; a îngrijit de ele, dar n-a intrat la ele. Și au fost închise până în ziua morții lor, trăind în văduvie. 4 Împăratul a zis lui Amasa: „Cheamă-miCap. 19:13. peste trei zile pe bărbații lui Iuda, și tu să fii de față aici." 5 Amasa a plecat să cheme pe Iuda, dar a zăbovit peste vremea pe care i-o hotărâse împăratul. 6 David a zis atunci lui Abișai: „Șeba, fiul lui Bicri, ne va face acum mai mult rău decât Absalom. Ia tu însuți pe slujitoriiCap. 11:11.1 Împ. 1:33. stăpânului tău și urmărește-l, ca nu cumva să găsească cetăți întărite și să se ascundă dinaintea noastră." 7 Și Abișai a plecat, urmat de oamenii lui Ioab, de cheretițiCap. 8:18.1 Împ. 1:38. și de peletiți, și de toți vitejii; au ieșit din Ierusalim ca să urmărească pe Șeba, fiul lui Bicri. 8 Când au fost lângă piatra cea mare care este la Gabaon, Amasa a ajuns înaintea lor. Ioab era încins cu o sabie pe deasupra hainelor de război cu care era îmbrăcat; ea era legată la coapsă și stătea în teacă și, când a înaintat Ioab, sabia a alunecat. 9 Ioab a zis lui Amasa: „Ești sănătos, frate?" Și, cu mâna dreaptă, a apucatMat. 26:49.Luca 22:47. pe Amasa de barbă să-l sărute. 10 Amasa n-a luat seama la sabia care era în mâna lui Ioab, și Ioab l-a lovit1 Împ. 2:5. cu ea înCap. 2:23. pântece și i-a vărsat măruntaiele pe pământ, fără să-i mai dea o a doua lovitură. Și Amasa a murit. Ioab și fratele său Abișai au urmărit pe Șeba, fiul lui Bicri. 11 Un bărbat dintre oamenii lui Ioab a rămas lângă Amasa și zicea: „Cine vrea pe Ioab și cine este pentru David? Să urmeze pe Ioab!" 12 Amasa se rostogolea în sânge în mijlocul drumului, și omul acela, văzând că tot poporul se oprește, a tras pe Amasa din drum, pe un câmp, și a aruncat o haină pe el când a văzut că toți cei ce ajungeau lângă el se opreau. 13 După ce a fost luat din drum, fiecare a urmat pe Ioab, ca să urmărească pe Șeba, fiul lui Bicri.
14 Ioab a străbătut toate semințiile lui Israel înspre Abel-Bet-Maaca2 Împ. 15:29.2 Cron. 16:4. și toți bărbații de seamă s-au strâns și l-au urmat. 15 Au venit și au împresurat pe Șeba în Abel-Bet-Maaca și au ridicat2 Împ. 19:32. împotriva cetății un val care atingea întăritura. Tot poporul care era cu Ioab săpa zidul ca să-l facă să cadă. 16 Atunci, o femeie înțeleaptă a început să strige din cetate: „Ascultați, ascultați! Spuneți, vă rog, lui Ioab: ‘Apropie-te până aici, căci vreau să-ți vorbesc!’" 17 El s-a apropiat de ea, și femeia a zis: „Tu ești Ioab?" El a răspuns: „Eu sunt." Și ea i-a zis: „Ascultă vorbele roabei tale." El i-a răspuns: „Ascult." 18 Și ea a zis: „Odinioară era obiceiul să se spună: ‘Să întrebăm în Abel!’ Și totul se isprăvea astfel. 19 Eu sunt una din cetățile liniștite și credincioase din Israel, și tu cauți să pierzi o cetate care este o mamă în Israel! Pentru ce ai nimici tu moștenirea1 Sam. 26:19. Cap. 21:3. Domnului?" 20 Ioab a răspuns: „Departe, departe de mine gândul să nimicesc sau să dărâm! 21 Nu este așa! Dar un om din muntele lui Efraim, numit Șeba, fiul lui Bicri, a ridicat mâna împotriva împăratului David; dați-l încoace numai pe el, și mă voi depărta de cetate." Femeia a zis lui Ioab: „Iată, capul lui îți va fi aruncat peste zid." 22 Și femeia s-a dus și a înduplecat pe tot poporul cu înțelepciuneaEcl. 9:14,15. ei; au tăiat capul lui Șeba, fiul lui Bicri, și l-au aruncat lui Ioab. Ioab a sunat din trâmbiță; s-au împrăștiat de lângă cetate și fiecare s-a dus în cortul lui. Și Ioab s-a întors la Ierusalim, la împărat.
23 IoabCap. 8:16,18. era mai-mare peste toată oștirea lui Israel; Benaia, fiul lui Iehoiada, era în fruntea cheretiților și a peletiților; 24 Adoram era mai-mare1 Împ. 4:6. peste dări; IosafatCap. 8:16.1 Împ. 4:3., fiul lui Ahilud, era scriitor (arhivar); 25 Șeia era logofăt; ȚadocCap. 8:17.1 Împ. 4:4. și Abiatar erau preoți 26 și IraCap. 23:38. din Iair era slujbaș de stat al lui David.