1 And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no labor of work. It is a day of shouting with trumpet blasts to you.
2 You shall offer a burnt offering as a soothing aroma unto Jehovah: one young bull, one ram, and seven lambs of the first year, that are whole.
3 Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
4 and one-tenth for each of the seven lambs;
5 and one kid of the goats as a sin offering, to make atonement for you;
6 besides the burnt offering with its grain offering of the month, the continual burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a soothing aroma, an offering by fire unto Jehovah.
7 On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls; you shall not do any work.
8 You shall offer a burnt offering unto Jehovah as a soothing aroma: one young bull, one ram, and seven lambs of the first year. They shall be ones that are whole.
9 Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
10 and one-tenth for each of the seven lambs;
11 and one kid of the goats as a sin offering; besides the sin offering for atonement, the continual burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
12 On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no labor of work, and you shall hold a feast unto Jehovah seven days.
13 You shall offer a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma unto Jehovah: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year. They shall be ones that are whole.
14 Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,
15 and one-tenth for each of the fourteen lambs;
16 and one kid of the goats as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
17 On the second day twelve young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year, that are whole,
18 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
19 and one kid of the goats as a sin offering, besides the continual burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
20 On the third day eleven bulls, two rams, fourteen lambs of the first year, that are whole,
21 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
22 and one goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
23 On the fourth day ten bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year, that are whole,
24 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
25 and one kid of the goats as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
26 On the fifth day nine bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year, that are whole,
27 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
28 and one goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
29 On the sixth day eight bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year, that are whole,
30 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
31 and one goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
32 On the seventh day seven bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year, that are whole,
33 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
34 and one goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
35 On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no labor of work.
36 You shall offer a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma unto Jehovah: one bull, one ram, seven lambs of the first year, that are whole,
37 and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
38 and one goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
39 These you shall offer unto Jehovah at your appointed times (besides your vows and freewill offerings) as your burnt offerings and your grain offerings, as your drink offerings and your peace offerings.
40 Thus Moses said to the children of Israel, according to all that Jehovah had commanded Moses.
1 "No dia primeiro do sétimo mês convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum. Nesse dia vocês tocarão as trombetas.
2 Como aroma agradável ao Senhor, ofereçam um holocausto de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
3 Com o novilho preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
4 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
5 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, para fazer propiciação por vocês,
6 além dos holocaustos mensais e diários com as ofertas de cereal e com as ofertas derramadas, conforme prescritas. São ofertas preparadas no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
7 "No dia dez desse sétimo mês convoquem uma santa assembléia. Vocês se humilharão a si mesmos e não farão trabalho algum.
8 Apresentem como aroma agradável ao Senhor um holocausto de um novilho, de um carneiro e de sete cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
9 Com o novilho preparem uma oferta de cereais de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
10 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
11 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do sacrifício pelo pecado para fazer propiciação e o holocausto diário com a oferta de cereal e com as ofertas derramadas.
12 "No décimo quinto dia do sétimo mês convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum. Celebrem uma festa ao Senhor durante sete dias.
13 Apresentem uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, um holocausto de treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
14 Com cada um dos treze novilhos preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com cada um dos carneiros, dois jarros;
15 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
16 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
17 "No segundo dia preparem doze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
18 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
19 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
20 "No terceiro dia preparem onze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
21 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
22 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
23 "No quarto dia preparem dez novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
24 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
25 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
26 "No quinto dia preparem nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
27 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
28 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
29 "No sexto dia preparem oito novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
30 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
31 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
32 "No sétimo dia preparem sete novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
33 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
34 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
35 "No oitavo dia convoquem uma assembléia e não façam trabalho algum.
36 Apresentem uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, um holocausto de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
37 Com o novilho, o carneiro e os cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
38 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
39 "Além dos votos que fizerem e das ofertas voluntárias, preparem isto para o Senhor nas festas que lhes são designadas: os holocaustos, as ofertas de cereal, as ofertas derramadas e as ofertas de comunhão. "
40 E Moisés comunicou aos israelitas tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado.