1 And Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah has commanded:

2 If a man vows a vow unto Jehovah, or swears an oath to bind his soul to a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.

3 If a woman vows a vow unto Jehovah, and has bound her soul to a bond while in her father’s house in her youth,

4 and her father has heard her vow and the bond by which she has bound her soul, and her father has remained silent, then all her vows shall stand, and every bond to which she has bound her soul shall stand.

5 But if her father has disallowed her on the day that he hears, then none of her vows nor her bonds by which she has bound her soul shall stand; and Jehovah will forgive her, because her father has disallowed her.

6 And if she belongs to a husband, when she has bound her soul with a vow or rash utterance of her lips,

7 and her husband has heard, and has kept silent to her on the day that he hears, then her vows have been confirmed, and her bonds by which she bound her soul shall stand.

8 But if her husband disallows her on the day that he hears it, he has made void her vow which she uttered with her lips, with which she bound her soul; and Jehovah will forgive her.

9 But any vow of a widow or a divorced woman, by which she has bound her soul, shall be confirmed against her.

10 If she has vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath,

11 and her husband has heard it, and kept silent to her and has not disallowed her, then all her vows shall stand, and every bond by which she has bound her soul has been confirmed.

12 But if her husband disallows, to void them on the day he hears them, then whatever proceeded from her lips concerning her vows or concerning the bond of her soul shall not stand; her husband has made them void; and Jehovah will forgive her.

13 Every vow and every binding oath to humble her soul, her husband may confirm it, or her husband may make it void.

14 But if her husband is silent and says nothing to her from day to day, then he has confirmed all her vows or all the bonds that are upon her; he has confirmed them, because he has remained silent to her on the day that he heard them.

15 And if he does disallow, to make them void after he has heard them, then he has taken on her guilt.

16 These are the statutes which Jehovah has commanded Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter in her youth in her father’s house.

1 Moisés disse aos chefes das tribos de Israel: "É isto que o Senhor ordena:

2 Quando um homem fizer um voto ao Senhor ou um juramento que o obrigar a algum compromisso, não poderá quebrar a sua palavra, mas terá que cumprir tudo o que disse.

3 "Quando uma moça que ainda vive na casa de seu pai fizer um voto ao Senhor ou obrigar-se por um compromisso

4 e seu pai souber do voto ou compromisso, mas nada lhe disser, então todos os votos e cada um dos compromissos a que se obrigou serão válidos.

5 Mas, se o pai a proibir quando souber do voto, nenhum dos votos ou dos compromissos a que se obrigou será válido; o Senhor a livrará porque o seu pai a proibiu.

6 "Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma

7 e o seu marido o souber, mas nada lhe disser no dia em que ficar sabendo, então os seus votos ou compromissos a que ela se obrigou serão válidos.

8 Mas, se o seu marido a proibir quando o souber, anulará o voto que a obriga ou a promessa precipitada pela qual ela se obrigou, e o Senhor a livrará.

9 "Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.

10 "Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso

11 e o seu marido o souber, mas nada lhe disser e não a proibir, então todos os votos ou compromissos pelos quais ela se obrigou serão válidos.

12 Mas, se o seu marido os anular quando deles souber, então nenhum dos votos ou compromissos que saíram de seus lábios será válido. Seu marido os anulou, e o Senhor a livrará.

13 O marido poderá confirmar ou anular qualquer voto ou qualquer compromisso que a obrigue a humilhar-se a si mesma.

14 Mas, se o marido nada lhe disser a respeito disso até o dia seguinte, com isso confirma todos os seus votos ou compromissos que a obrigam. Ele os confirma por nada lhe dizer quando os ouviu.

15 Se, contudo, ele os anular algum tempo depois de ouvi-los, ele sofrerá as conseqüências de sua iniqüidade".

16 São essas as ordenanças que o Senhor deu a Moisés a respeito do relacionamento entre um homem e sua mulher, e entre um pai e sua filha moça que ainda vive na casa do pai.