1 Ascribe unto Jehovah, O you sons of God, ascribe unto Jehovah glory and strength.

2 Ascribe unto Jehovah the glory due His name; bow down before Jehovah in the beauty of holiness.

3 The voice of Jehovah is upon the waters; the Mighty God of Glory thunders; Jehovah is over many waters.

4 The voice of Jehovah is powerful, the voice of Jehovah is full of majesty.

5 The voice of Jehovah breaks the cedars; yea, Jehovah shatters the cedars of Lebanon.

6 He also makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young oryx.

7 The voice of Jehovah cleaves the flames of fire.

8 The voice of Jehovah shakes the wilderness; Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of Jehovah causes the deer to give birth, and lays bare the forests; and in His temple they all say, Glory!

10 Jehovah has dwelt at the Flood; yea, Jehovah remains as King forever.

11 Jehovah will give strength to His people; Jehovah will bless His people with peace.

1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.

2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.

3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.

6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.

7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "

10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.

11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.