1 O God, You have cast us off, You have broken us, You were angry; bring us back.
2 You have made the earth tremble; You split it open. Heal its breaks, for it is shaking.
3 You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of staggering.
4 You have given a banner to those who fear You, to flee to before truth. Selah.
5 That Your beloved may be rescued, deliver with Your right hand and respond to me.
6 God has spoken in His holiness: I will rejoice, I will divide Shechem and measure out the valley of Succoth.
7 Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the refuge of My head; Judah is My lawgiver;
8 Moab is My washpot; over Edom will I cast off My shoe; Philistia, shout in triumph.
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Have not You, O God, cast us off? And will not You, O God, go out with our armies?
11 Give us help from distress; for the help of man is vain.
12 Through God we shall do mightily; for it is He who will trample our enemies.
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.