1 In Jehovah I put my trust; how can you say to my soul, Flee like a bird to the mountains?

2 For lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow on the string, so that they may secretly shoot at the upright in heart.

3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do?

4 Jehovah is in His holy temple; Jehovah’s throne is in Heaven; His eyes behold, His eyelids examine the sons of men.

5 Jehovah tries the righteous; but His soul hates the wicked and the one who loves violence.

6 Upon the wicked He will rain snares, fire and brimstone; and a horrible tempest shall be the portion of their cup.

7 For the righteous Jehovah loves righteousness; His face beholds the upright.

1 No Senhor me refugio. Como então vocês podem dizer-me: "Fuja como um pássaro para os montes"?

2 Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos; colocam as flechas contra as cordas para das sombras as atirarem nos retos de coração.

3 Quando os fundamentos estão sendo destruídos, que pode fazer o justo?

4 O Senhor está no seu santo templo; o Senhor tem o seu trono nos céus. Seus olhos observam; seus olhos examinam os filhos dos homens.

5 O Senhor prova o justo, mas o ímpio e a quem ama a injustiça, a sua alma odeia.

6 Sobre os ímpios ele fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento ressecante é o que terão.

7 Pois o Senhor é justo, e ama a justiça; os retos verão a sua face.