1 I cry out unto Jehovah with my voice; with my voice unto Jehovah I make my supplication.
2 I pour out my meditation before Him; I make known before His face my distress.
3 When my spirit was faint within me, then You knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
4 Look on my right hand and see, for there is no one who acknowledges me; refuge has vanished from me; no one cares for my soul.
5 I cried out unto You, O Jehovah: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
6 Give attention to my cry, for I am brought very low; rescue me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto Your name; the righteous shall surround me, for You shall deal bountifully with me.
1 Em alta voz clamo ao Senhor; elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.
2 Derramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia.
3 Quando o meu espírito se desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.
4 Olha para a minha direita e vê; ninguém se preocupa comigo. Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida.
5 Clamo a ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu refúgio; és tudo o que tenho que na terra dos viventes.
6 Dá atenção ao meu clamor, pois estou muito abatido; livra-me dos que me perseguem, pois são mais fortes do que eu.
7 Liberta-me da prisão, e renderei graças ao teu nome. Então os justos se reunirão à minha volta por causa da tua bondade para comigo".