1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore we will not fear when the earth changes, when mountains are slipping into the midst of the seas.
3 Let its waters roar and foam; let the mountains shake with the swelling of it. Selah.
4 There is a river whose streams cause rejoicing in the city of God, the consecrated place of the tabernacle of the Most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the break of day.
6 The nations raged, the kingdoms were shaken; He uttered His voice, the earth melted.
7 Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of Jehovah, who has made desolations on the earth;
9 who makes wars to cease to the ends of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots in the fire.
10 Be still, and know that I am God! I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!
11 Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa