1 O Jehovah our Lord, how excellent is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens!

2 Out of the mouths of babes and sucklings You have ordained strength, because of Your enemies, that You might remove the enemy and the avenger.

3 When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars which You have established;

4 what is man that You are mindful of him, and the son of man that You visit him?

5 For You have made him lacking a little from God, and have crowned him with glory and honor.

6 You made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet:

7 all sheep and oxen, even the beasts of the field;

8 the birds of the heavens, and the fish of the sea passing through the paths of the seas.

9 O Jehovah, our Lord, how excellent is Your name in all the earth!

1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.

2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.

3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,

4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?

5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.

6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:

7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,

8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.

9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!