1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 Speak to the children of Israel, and say to them: When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,
3 and you make an offering by fire unto Jehovah, a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or in your appointed times, to make a soothing aroma unto Jehovah, from the herd or the flock,
4 then he who presents his offering unto Jehovah shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;
5 and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you shall prepare with the burnt offering or the sacrifice, for each lamb.
6 Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
7 and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma unto Jehovah.
8 And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to separate a vow, or as a peace offering unto Jehovah,
9 then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
10 and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
11 Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.
12 According to the number that you prepare, so you shall do with everyone according to their number.
13 All who are natives shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
14 And if a stranger sojourns with you, or whoever is among you throughout your generations, and would present an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah, just as you do, so shall he do.
15 One ordinance shall be for you of the assembly and for the stranger who sojourns with you, a perpetual ordinance throughout your generations; as it is for you, so shall it be for the sojourner before Jehovah.
16 One law and one custom shall be for you and for the stranger who sojourns with you.
17 Again Jehovah spoke to Moses, saying,
18 Speak to the children of Israel, and say to them: When you come into the land to which I am bringing you,
19 then it shall be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering unto Jehovah.
20 You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, thus shall you offer it up.
21 Of the first of your ground meal you shall give unto Jehovah a heave offering throughout your generations.
22 If you sin unintentionally, and do not do all these commandments which Jehovah has spoken to Moses;
23 all that Jehovah has commanded you by the hand of Moses, from the day Jehovah gave commandment and onward throughout your generations;
24 then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a soothing aroma unto Jehovah, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.
25 Thus the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering by fire unto Jehovah, and their sin offering before Jehovah, for their unintended sin.
26 It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who sojourns among them, because all the people did it unintentionally.
27 And if a soul sins unintentionally, then he shall bring a female goat of the first year as a sin offering.
28 Thus the priest shall make atonement for the soul who sins unintentionally, when he sins unintentionally before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
29 You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is a native among the children of Israel and for the stranger who sojourns among them.
30 But the soul who does anything loftily, whether he is a native or a sojourner, that one blasphemes Jehovah, and that soul shall be cut off from among his people.
31 Because he has despised the Word of Jehovah, and has broken His commandment, that soul shall be cut down to be cut off; his iniquity shall be upon him.
32 Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33 And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
34 And they put him under guard, because it had not been declared what should be done to him.
35 And Jehovah said to Moses, The man shall be executed to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.
36 Therefore, as Jehovah commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
37 Again Jehovah spoke to Moses, saying,
38 Speak to the children of Israel and say to them to make fringes on the edges of their garments throughout their generations, and to put a violet thread in the fringes of the edges.
39 And the fringe shall be, that you may look upon it and remember all the commandments of Jehovah and do them, and that you not seek after that for which your own heart and eyes go whoring,
40 and that you remember and do all My commandments, and be holy unto your God.
41 I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
1 O Senhor disse a Moisés:
2 "Diga o seguinte aos israelitas: Quando entrarem na terra que lhes dou para sua habitação,
3 e apresentarem ao Senhor uma oferta, de bois ou de ovelhas, preparada no fogo como aroma agradável ao Senhor, seja holocausto, seja sacrifício, para cumprir um voto ou como oferta voluntária ou como oferta relativa a uma festa,
4 aquele que trouxer a sua oferta apresentará também ao Senhor uma oferta de cereal de um jarro da melhor farinha amassada com um litro de óleo.
5 Para cada cordeiro do holocausto ou do sacrifício, prepare um litro de vinho como oferta derramada.
6 "Para um carneiro, prepare uma oferta de cereal de dois jarros da melhor farinha com um litro de óleo
7 e um litro de vinho como oferta derramada. Apresente-a como aroma agradável ao Senhor.
8 "Quando algum de vocês preparar um novilho para holocausto ou para sacrifício para cumprir voto especial, ou como oferta de comunhão ao Senhor,
9 traga com o novilho uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com meio galão de óleo.
10 Traga também meio galão de vinho para a oferta derramada. Será uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
11 Cada novilho ou carneiro, ou cordeiro ou cabrito, deverá ser preparado dessa maneira.
12 Façam isso com cada animal, com tantos quantos vocês prepararem.
13 "Todo o que for natural da terra deverá proceder dessa maneira quando trouxer uma oferta preparada no fogo de aroma agradável ao Senhor.
14 E se um estrangeiro que vive entre vocês, ou entre os descendentes de vocês, apresentar uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo.
15 A assembléia deverá ter as mesmas leis, que valerão tanto para vocês como para o estrangeiro que vive entre vocês; este é um decreto perpétuo pelas suas gerações, que, perante o Senhor, valerá tanto para vocês quanto para o estrangeiro residente.
16 A mesma lei e ordenança se aplicará tanto a vocês como ao estrangeiro residente".
17 O Senhor disse ainda a Moisés:
18 "Diga aos israelitas: Quando vocês entrarem na terra para onde os levo
19 e comerem do fruto da terra, apresentem uma porção como contribuição ao Senhor.
20 Apresentem um bolo feito das primícias da farinha de vocês. Apresentem-no como contribuição da sua colheita.
21 Em todas as suas gerações vocês apresentarão das primícias da farinha uma contribuição ao Senhor.
22 "Mas se vocês pecarem e deixarem de cumprir todos esses mandamentos
23 — tudo o que o Senhor lhes ordenou por meio de Moisés, desde o dia em que os ordenou e pelas suas gerações —
24 e se isso for feito sem intenção e não for do conhecimento da comunidade, toda a comunidade terá que oferecer um novilho para o holocausto de aroma agradável ao Senhor. Também apresentarão com sua oferta de cereal uma oferta derramada, conforme as prescrições, e um bode como oferta pelo pecado.
25 O sacerdote fará propiciação por toda a comunidade de Israel, e eles serão perdoados, pois o seu pecado não foi intencional e eles trouxeram ao Senhor uma oferta preparada no fogo e uma oferta pelo pecado.
26 A comunidade de Israel toda e os estrangeiros residentes entre eles serão perdoados, porque todo o povo esteve envolvido num pecado involuntário.
27 "Se, contudo, apenas uma pessoa pecar sem intenção, ela terá que trazer uma cabra de um ano como oferta pelo pecado.
28 O sacerdote fará propiciação pela pessoa que pecar, cometendo uma falta involuntária perante o Senhor, e ela será perdoada.
29 Somente uma lei haverá para todo aquele que pecar sem intenção, seja ele israelita nato, seja estrangeiro residente.
30 "Mas todo aquele que pecar com atitude desafiadora, seja natural da terra, seja estrangeiro residente, insulta ao Senhor, e será eliminado do meio do seu povo.
31 Por ter desprezado a palavra do Senhor e quebrado os seus mandamentos, terá que ser eliminado; sua culpa estará sobre ele".
32 Certo dia, quando os israelitas estavam no deserto, encontraram um homem recolhendo lenha no dia de sábado.
33 Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no a Moisés, a Arão e a toda a comunidade,
34 que o prenderam, porque não sabiam o que deveria ser feito com ele.
35 Então o Senhor disse a Moisés: "O homem terá que ser executado. Toda a comunidade o apedrejará fora do acampamento".
36 Assim, toda a comunidade o levou para fora do acampamento e o apedrejou até à morte, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
37 O Senhor disse a Moisés:
38 "Diga o seguinte aos israelitas: Façam borlas nas extremidades das suas roupas e ponham um cordão azul em cada uma delas; façam isso por todas as suas gerações.
39 Quando virem essas borlas vocês se lembrarão de todos os mandamentos do Senhor, para que lhes obedeçam e não se prostituam nem sigam as inclinações dos seus corações e dos seus olhos.
40 Assim vocês se lembrarão de obedecer a todos os meus mandamentos, e para o seu Deus vocês serão um povo consagrado.
41 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que os trouxe do Egito para ser o Deus de vocês. Eu sou o Senhor, o seu Deus".