1 Righteous are You, O Jehovah, when I complain to You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those who deceive with treachery at ease?

2 You have planted them; yea, they take root. They grow, yea, they bring forth fruit. You are near in their mouth, but far from their heart.

3 But You, O Jehovah, know me. You have seen me and tried my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, and consecrate them for the day of slaughter.

4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither from the evil of those who dwell in it? The beasts and the birds have been swept away; because they said, He shall not see our last end.

5 If you have run with footmen, and they wore you out, then how can you compete with horses? And if you feel secure in the land of peace, then how will you do in the swelling of the Jordan?

6 For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you. Yea, they have called out a multitude after you. Do not believe them, though they speak pleasant things to you.

7 I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.

8 My inheritance is to Me as a lion in the forest; it cries out against Me; therefore I have hated it.

9 My inheritance is like a speckled bird to Me; the birds all around are against her. Go, gather all the beasts of the field, bring them to devour.

10 Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.

11 They have made it a desolation. Being desolate, it mourns to Me. The whole land is made desolate because no man lays it to heart.

12 The plunderers have come upon all high places through the wilderness; for the sword of Jehovah shall devour from one end of the land even to the other end of the land. No flesh shall have peace.

13 They have sown wheat, but reap thorns. They have tired themselves out, but to no profit. And they shall be ashamed of your harvests because of the fierce anger of Jehovah.

14 Thus says Jehovah against all My evil neighbors who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit: Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

15 And it shall be, after I have plucked them out, that I will return and have compassion on them, and will bring them back, each man to his inheritance and each man to his land.

16 And it shall be, if they will carefully learn the ways of My people, to swear by My name, As Jehovah lives (as they taught the people to swear by Baal), then they shall be established in the midst of My people.

17 But if they will not obey, I will pull up, root out, and destroy that nation, says Jehovah.

1 JUSTO serias, ó Senhor, ainda que eu entrasse contigo num pleito: contudo falarei contigo dos teus juízos. Por que prospera o caminho dos ímpios, e vivem em paz todos os que cometem o mal aleivosamente? 2 Plantaste-os, e eles arraigaram-se; avançam, dão também fruto: chegado estás à sua boca, mas longe dos seus rins. 3 Mas tu, ó Senhor me conheces, tu me vês, e provas o meu coração para contigo; impele-os como a ovelhas para o matadouro, e prepara-os para o dia da matança. 4 Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? pela maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele não verá o nosso último fim. 5 Se te fatigas correndo com homens que vão a pé, como poderás competir com cavalos? se tão somente numa terra de paz estás confiado, que farás na enchente do Jordão? 6 Porque até os teus irmãos, e a casa de teu pai eles próprios se hão deslealmente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes: Não te fies neles ainda que te digam cousas boas.

O país é devastado. Profecia contra os seus devastadores

7 Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança: entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos. 8 Tornou-se a minha herança para mim como leão numa floresta: levantou a sua voz contra mim, por isso eu a aborreci. 9 A minha herança é para mim ave de várias cores; andam as aves de rapina contra ela em redor: vinde pois, ajuntai-vos todos os animais do campo, vinde a devorá-la. 10 Muitos pastores destruíram a minha vinha, pisaram o meu campo: tornaram em desolado deserto o meu campo desejado. 11 Em assolação o tornaram, e a mim clama na sua desolação: toda a terra está assolada, porquanto não há ninguém que tome isso a peito. 12 Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do Senhor devora desde um extremo até outro extremo da terra: não há paz para nenhuma carne. 13 Semearam trigo e segaram espinhos; cansaram-se, mas de nada se aproveitaram: estais envergonhados das vossas colheitas, por causa do ardor da ira do Senhor. 14 Assim diz o Senhor, acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança, que fiz herdar ao meu povo de Israel: Eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de Judá arrancarei do meio deles. 15 E será que, depois de os haver arrancado, tornarei e me compadecerei deles, e os farei tornar cada um à sua herança, e cada um à sua terra. 16 E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu povo. 17 Mas, se não quiserem ouvir, totalmente arrancarei a tal nação, e a farei perecer, diz o Senhor.