1 And it happened when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the Words of Jehovah their God, for which Jehovah their God had sent him to them, all these Words,

2 that Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, You speak falsely! Jehovah our God has not sent you to say, Do not go to Egypt to live there.

3 But Baruch the son of Neriah is inciting you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death and to take us captive to Babylon.

4 So Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of Jehovah to live in the land of Judah.

5 But Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces, took all the remnant of Judah who had returned from all the nations (where they had been driven) to dwell in the land of Judah;

6 men, and women, and children, and the king’s daughters, and every soul that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

7 So they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of Jehovah. So they came to Tahpanhes.

8 Then the Word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

9 Take large stones in your hand, and hide them in the clay in the brick kiln which is at the entrance to Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the eyes of the men of Judah.

10 And say to them, Thus says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he shall spread his royal pavilion over them.

11 And when he comes, he shall strike the land of Egypt. And whoever is for death shall go to death; and whoever for captivity, into captivity; and whoever for the sword, to the sword.

12 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. And he shall burn them and take them captive. And he shall adorn himself with the land of Egypt, like a shepherd puts on his robe; and he shall go out from there in peace.

13 He shall also break the obelisks of The House of the Sun which are in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt he shall burn with fire.

Jeremias é levado ao Egito pelo povo

1 E SUCEDEU que, acabando Jeremias de anunciar a todo o povo todas as palavras do Senhor Deus deles, com as quais o Senhor Deus deles o havia enviado, e que foram todas aquelas palavras, 2 Então falou Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens soberbos, dizendo a Jeremias: Tu dizes mentiras; o Senhor nosso Deus não te enviou a dizer: Não entreis no Egito, para lá peregrinardes; 3 Baruque, filho de Nérias, é que te incita contra nós, para nos entregar na mão dos caldeus, para eles nos matarem, ou para nos transportarem para Babilônia. 4 Não obedeceu pois Joanã, filho de Careá, nem nenhum de todos os príncipes dos exércitos, nem o povo todo, à voz do Senhor, para ficarem na terra de Judá. 5 Antes tomou Joanã, filho de Careá, e todos os príncipes dos exércitos a todo o resto de Judá, que havia voltado dentre todas as nações, para onde haviam sido lançados com o fim de peregrinarem na terra de Judá; 6 Aos homens, e às mulheres, e aos meninos, e às filhas do rei, e a toda a alma que deixara Nebuzaradão, capitão da guarda, com Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã; como também a Jeremias, o profeta, e a Baruque, filho de Nérias: 7 E entraram na terra do Egito, porque não obedeceram à voz do Senhor; e vieram até Tafnes.

Profecia da conquista do Egito por Nabucodonosor

8 Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, em Tafnes, dizendo: 9 Toma na tua mão pedras grandes, e esconde-as entre o barro no forno que está à porta da casa de Faraó em Tafnes, perante os olhos de homens judeus. 10 E dize-lhes: Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu enviarei, e tomarei a Nabucodonosor, rei de Babilônia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá a sua tenda real sobre elas. 11 E virá, e ferirá a terra do Egito: quem para a morte, para a morte; e quem para o cativeiro, para o cativeiro; e quem para a espada, para a espada. 12 E lançarei fogo às casas dos deuses do Egito, e ele queimá-los-á, e levá-los-á cativos; e ornar-se-á da terra do Egito, como veste o pastor seu vestido, e sairá dali em paz. 13 E quebrará as estátuas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará a fogo.