1 If you will return, O Israel, says Jehovah, return to Me. And if you will put away your abominations out of My sight, then you shall not waver.
2 And you shall swear, Jehovah lives, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in Him, and in Him they shall glory.
3 For thus says Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
4 Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your hearts, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest My fury come forth like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings.
5 Declare in Judah, and let it be heard in Jerusalem; and say, Blow the shofar in the land; cry out, gather together, and say, Gather yourselves and let us go into the fortified cities.
6 Set up the standard toward Zion, take refuge, do not wait around; for I will bring evil from the north, and great destruction.
7 The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations has set out; he has gone forth from his place to make your land a waste. Your cities will fall into ruins without inhabitant.
8 Put on sackcloth for this, wail and howl; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.
9 And it shall come to pass in that day, says Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the rulers; and the priests shall be appalled, and the prophets shall be stunned.
10 Then I said, Ah, Lord Jehovah! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul.
11 At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind from the desolate heights in the wilderness blows toward the daughter of My people, not to sift nor to cleanse.
12 A full wind from these places shall come unto Me. Now also I will pronounce judgment against them.
13 Behold, he shall come up like clouds, and his chariots like a tempest. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!
14 O Jerusalem, wash your heart from evil so that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?
15 For a voice declares from Dan, and proclaims affliction from Mount Ephraim.
16 Tell it to the nations: Behold! proclaim against Jerusalem! Watchers are going to come from a distant land; and they will utter their voice against the cities of Judah.
17 Like keepers of a field, they are against her all around; because she has rebelled against Me, says Jehovah.
18 Your way and your doings have procured these things for you; this is your evil, because it is bitter, because it reaches to your heart.
19 My stomach, my stomach! I am convulsed to my heart! My heart groans within me; I cannot be silent because you have heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.
20 Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is devastated. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
21 How long shall I see the standard and hear the sound of the shofar?
22 For My people are foolish; they have not known Me; they are foolish children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
23 I looked on the earth, and, lo, it was without form and void; and the heavens, and they had no light.
24 I looked on the mountains, and, lo, they quaked; and all the hills moved to and fro.
25 I looked, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens had fled.
26 I looked, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Jehovah, before His fierce anger.
27 For thus Jehovah has said, The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.
28 The earth shall mourn for this, and the heavens above shall be black, because I have spoken, I have purposed, and will not be moved to pity, nor will I turn back from it.
29 Every city shall flee at the sound of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up among the rocks. Every city is abandoned, and not a man shall live in them.
30 And you, what will you do when you are ruined? Though you dress with crimson, though you put on ornaments of gold, though you make your eyes large with paint, you shall make yourself beautiful in vain; your lovers will despise you; they will seek your life.
31 For I have heard a voice as of a woman in labor, the anguish as of one bearing her first child, the voice of the daughter of Zion, gasping and spreading her hands, saying, Woe to me now! For my soul is weary because of murderers.
1 SE voltares, ó Israel, diz o Senhor, para mim voltarás: e, se tirares as tuas abominações de diante de mim, não andarás mais vagueando, 2 E jurarás: Vive o Senhor na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendirão as gentes, e nele se gloriarão. 3 Porque assim diz o Senhor aos homens de Judá e a Jerusalém: Lavrai para vós o campo de lavoura, e não semeeis entre espinhos. 4 Circuncidai-vos para o Senhor, e tirai os prepúcios do vosso coração, ó homens de Judá e habitadores de Jerusalém, para que a minha indignação não venha a sair como fogo e arda de modo que não haja quem a apague, por causa da malícia das vossas obras.
5 Anunciai em Judá, e fazei ouvir em Jerusalém, e dizei: Tocai a trombeta na terra! gritai em alta voz, dizendo: Ajuntai-vos, e entremos nas cidades fortes! 6 Arvorai a bandeira para Sião, fugi para salvação vossa, não pareis; porque eu trago um mal do norte, e uma grande destruição. 7 Já um leão subiu da sua ramada, e um destruidor das nações; ele já partiu, e saiu do seu lugar para fazer da tua terra uma desolação; a fim de que as tuas cidades sejam destruídas, e ninguém habite nelas. 8 Por isto cingi-vos de sacos, lamentai, e uivai; porque o ardor da ira do Senhor não se desviou de nós. 9 E sucederá naquele tempo, diz o Senhor, que se desfará o coração do rei e o coração dos príncipes; e os sacerdotes pasmarão, e os profetas se maravilharão. 10 Então disse eu: Ah! Senhor Jeová! verdadeiramente trouxeste grande ilusão a este povo e a Jerusalém, dizendo: Tereis paz; pois a espada penetra-lhe até à alma. 11 Naquele tempo se dirá a este povo e a Jerusalém: Um vento seco das alturas do deserto veio ao caminho da filha do meu povo, não para padejar, nem para a limpar. 12 Um vento me virá a mim, de grande veemência: agora também eu pronunciarei juízos contra eles. 13 Eis que virá subindo como nuvens e os seus carros como a tormenta; os seus cavalos serão mais ligeiros do que as águias. Ai de nós! que somos assolados! 14 Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão no meio de ti os teus maus pensamentos? 15 Porque uma voz anuncia desde Dã e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim. 16 Proclamai isto às nações, fazei-o ouvir contra Jerusalém: que vigias vêm de uma terra remota, e levantarão a sua voz contra as cidades de Judá. 17 Como os guardas de um campo, eles a rodeiam; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor. 18 O teu caminho e as tuas obras te trouxeram estas cousas: esta é a tua iniquidade, que de tão amargosa te chega até ao coração. 19 Ah! entranhas minhas, entranhas minhas! estou ferido no meu coração! o meu coração ruge; não me posso calar; porque tu, ó minha alma, ouviste o som da trombeta e o alarido da guerra. 20 Quebranto sobre quebranto se apregoa: porque já toda a terra está destruída; de repente foram destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento. 21 Até quando verei a bandeira, e ouvirei a voz da trombeta? 22 Deveras o meu povo está louco, já me não conhece; são filhos néscios, e não entendidos; sábios são para mal fazer, mas para bem fazer nada sabem. 23 Observei a terra, e eis que estava assolada e vazia; e os céus, e não tinham a sua luz. 24 Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam. 25 Observei e vi que homem nenhum havia e que todas as aves do céu tinham fugido. 26 Vi também que a terra fértil era um deserto, e que todas as suas cidades estavam derribadas diante do Senhor, diante do furor da sua ira. 27 Porque assim diz o Senhor: Toda esta terra será assolada: de todo, porém, a não consumirei. 28 Por isto lamentará a terra, e os céus em cima se enegrecerão; porquanto assim o disse, assim o propus, e não me arrependi nem me desviarei disso. 29 Ao clamor dos cavaleiros e dos frecheiros fugiram todas as cidades; entraram pelas nuvens, e treparam pelos penhascos: todas as cidades ficaram desamparadas, e já ninguém habita nelas. 30 Agora, pois que farás, ó assolada? ainda que te vistas de carmesim, ainda que te adornes com enfeites de ouro, ainda que te pintes em volta dos teus olhos com o antimônio, debalde te farias bela: os amantes te desprezam, e procuram tirar-te a vida. 31 Porquanto ouço uma voz como de mulher que está de parto, uma angústia como da que está com dores do primeiro filho; a voz da filha de Sião, ofegante, que estende as suas mãos, dizendo: Oh! ai de mim agora! porque a minha alma desmaia diante dos assassinos.