1 Send the lamb to the ruler of the land, from Sela of the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.2 For it shall be as a fluttering bird cast out of the nest; so it shall be for the daughters of Moab at the fords of Arnon.3 Take counsel, execute judgment; make your shadow as night in the middle of the day; hide the outcasts; do not betray the one who flees.4 Let My outcasts dwell with you, Moab; be a shelter to them from the face of the destroyer; for the extortioner is at an end, the destroyer ceases, the oppressors are consumed out of the land.5 And in mercy the throne shall be established; and One shall sit on it in truth in the tent of David, judging and seeking swift justice in righteousness.6 We have heard of the pride of Moab; very proud; even of his haughtiness, and his pride, and his rage; but it is all empty talk.7 Therefore Moab shall howl for Moab, everyone shall howl. You shall mourn for the foundations of Kir-hareseth; surely they are stricken.8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah. The lords of the nations have beat down its choice plants which have come to Jazer, and wandered in the wilderness; her branches are stretched out, they have crossed over the sea.9 Therefore I will bewail the vine of Sibmah with the weeping of Jazer. I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for the shouting for your summer fruits and your harvest has fallen short.10 Gladness and joy are removed out of the plentiful field; and in the vineyards there is no singing and no shouting. The treader shall tread out no wine in the presses; I have made their shouting to cease.11 Therefore my stomach shall growl like a harp for Moab, and my inner being for Kir-heres.12 And it shall come to pass when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not have enough strength.13 This is the Word which Jehovah has spoken to Moab since that time.14 But now Jehovah has spoken, saying, Within three years, like the years of a hireling, the glory of Moab shall be disgraced with all that great multitude; and the little remnant shall be few, not mighty.
1 Lord, sende thou out a lomb, the lordli gouernour of erthe, fro the stoon of desert to the hil of the douyter of Sion.2 And it schal be as a foule fleynge, and briddis fleynge awei fro the nest, so schulen be the douytris of Moab in the passyng ouer of Arnon.3 Take thou councel, constreyne thou councel; sette thou as niyt thi schadewe in myddai, hide thou hem that fleen, and bitraye thou not men of vnstidfast dwellyng.4 My fleeris awei schulen dwelle at thee. Moab, be thou the hidyng place of hem fro the face of distriere. For whi dust is endid, the wretchid is wastid; he that defoulide the lond failude.5 And the kyngis seete schal be maade redi in merci, and he schal sitte on it in treuthe, in the tabernacle of Dauid, demynge, and sekynge doom, and yeldynge swiftli that that is iust.6 We han herd the pride of Moab, he is ful proud; his pride, and his boost, and his indignacioun is more than his strengthe.7 Therfor Moab schal yelle to Moab, al Moab shal yelle to hem that ben glad on the wallis of bakun tijl stoon; speke ye her woundis.8 For whi the subarbis of Esebon and the vyner of Sabama ben forsakun. The lordis of hethene men han kit doun the siouns therof; thei camen `til to Jaser, thei erriden in desert. The bowis therof ben forsakun, thei passiden the see.9 On this thing Y schal wepe in the weping of Jaser, and on the vyner of Sabama. Esebon and Eleale, Y schal fille thee with my teer; for the vois of defouleris fellen on thi vyndage, and on thi heruest.10 And gladnesse and ful out ioiyng schal be takun awei fro Carmele; and noon schal make ful out ioye, nether schal synge hertli song in vyneris. He that was wont to wringe out, schal not wrynge out wyn in a pressour; Y haue take awei the vois of wryngeris out.11 On this thing my wombe schal sowne as an harpe to Moab, and myn entrails to the wal of bakun tiel stoon.12 And it schal be, whanne it schal appere, that Moab hath trauelid on hise places, it schal entre to hise hooli thingis, that it biseche, and it schal not be worth.13 This is the word which the Lord spak to Moab fro that tyme.14 And now the Lord spak, seiynge, In thre yeer that weren as the yeeris of an hirid man, the glorie of Moab schal be takun awei on al the myche puple; and ther schal be left in it as a litil rasyn, and a litil, and not myche.