Publicidade

Isaías 26

1 In that day this song shall be sung in the land of Judah: We have a strong city; He sets up salvation as our walls and bulwarks.2 Open the gates, that the righteous nation, keeping faithfulness, may enter in.3 You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You; because he trusts in You.4 Trust in Jehovah forever; for in YAH JEHOVAH is everlasting strength.5 For He brings down those who dwell on high; He lays low the lofty city; He lays it low, even to the ground; He brings it down to the dust.6 The foot shall trample it, the feet of the poor and the steps of the weak.7 The way of the just is equity; O Upright One, You weigh the path of the just.8 Yea, in the way of Your judgments, O Jehovah, we have waited for You; for the desire of our soul is Your name and the remembrance of You.9 With my soul I have desired You in the night; yea, with my spirit within me I will seek You early; for when Your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness; in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of Jehovah.11 Jehovah, when Your hand is lifted up, they will not see; but they shall see and be ashamed for their envy toward the people. Yes, the fire of Your enemies shall devour them.12 Jehovah, You will establish peace for us; for You have also done all our works in us.13 O Jehovah our God, masters besides You have had the rule over us; but by You only will we make mention of Your name.14 Those who are dead do not live; spirits of the dead do not rise. Therefore You have punished and destroyed them, and made all memory of them to perish.15 You have increased the nation, O Jehovah, You have increased the nation; You are glorified; You have extended it to the ends of the earth.16 Jehovah, in trouble they have visited You; they have poured out a prayer when Your chastening was upon them.17 As a woman with child draws near to giving birth, she writhes and cries out in her pangs; so have we been in Your sight, O Jehovah.18 We have conceived; we have writhed in pain; but we have given birth (as it were) to wind. We have not produced any salvation in the earth; nor have the inhabitants of the world fallen out in birth.19 Your dead ones shall live, together with My dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is as the dew of the light, and the earth shall cast out the dead.20 Come, my people, enter into your rooms and shut your doors behind you; hide (as it were) for a few moments, until the indignation has passed.21 For behold, Jehovah comes out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

1 In that dai this song schal be sungun in the lond of Juda. The citee of oure strengthe; the sauyour schal be set ther ynne, the wal and the `fore wal.2 Opene ye the yatis, and the iust folk schal entre, kepynge treuthe.3 The elde errour is gon awei; thou schalt kepe pees, pees, for thou, Lord, we hopiden in thee.4 Ye han hopid in the Lord, in euerlastynge worldis, in the Lord God, strong with outen ende.5 For he schal bowe doun hem that dwellen an hiy, and he schal make low an hiy citee; he schal make it low `til to the erthe; he schal drawe it doun `til to the dust.6 The foot of a pore man schal defoule it, and the steppis of nedi men schulen defoule it.7 The weie of a iust man is riytful, the path of a iust man is riytful to go.8 And in the weie of thi domes, Lord, we suffriden thee; thi name, and thi memorial is in desir of soule.9 My soule schal desire thee in the niyt, but also with my spirit in myn entrails; fro the morewtid Y schal wake to thee. Whanne thou schalt make thi domes in erthe, alle dwelleris of the world schulen lerne riytfulnesse.10 Do we merci to the wickid man, and he schal not lerne to do riytfulnesse; in the lond of seyntis he dide wickid thingis, and he schal not se the glorie of the Lord.11 Lord, thin hond be enhaunsid, that thei se not; puplis hauynge enuye se, and be schent, and fier deuoure thin enemyes.12 Lord, thou schalt yyue pees to vs, for thou hast wrouyt alle oure werkis in vs.13 Oure Lord God, lordis hadden vs in possessioun, withouten thee; oneli in thee haue we mynde of thi name.14 Thei that dien, lyue not, and giauntis risen not ayen. Therfor thou hast visityd, and hast al-to broke hem, and thou hast lost al the mynde of hem; and Lord, thou hast foryoue to a folc,15 thou hast foryoue to a folc. Whether thou art glorified? thou hast maad fer fro thee all the endis of erthe.16 Lord, in angwisch thei souyten thee; in the tribulacioun of grutchyng thi doctryn to hem.17 As sche that conseyuede, whanne sche neiyeth sorewful to the child beryng, crieth in her sorewis, so we ben maad, Lord, of thi face.18 We han conseyued, and we han as trauelid of child, and we han childid the spirit of helthe; we diden not riytfulnesse in erthe. Therfor the dwelleris of erthe fellen not doun; thi deed men schulen lyue,19 and my slayn men schulen rise ayen. Ye that dwellen in dust, awake, and herie; for whi the deew of liyt is thi deew, and thou schalt drawe doun the lond of giauntis in to fallyng.20 Go thou, my puple, entre in to thi beddis, close thi doris on thee, be thou hid a litil at a moment, til indignacioun passe.21 For lo! the Lord schal go out of his place, to visite the wickidnesse of the dwellere of erthe ayens hym; and the erthe schal schewe his blood, and schal no more hile hise slayn men.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-