Publicidade

Isaías 29

1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Snatch away year after year; let the feasts come around.2 Then I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.3 And I will encamp against you all around, and will lay siege against you with a mount, and I will raise siege works against you.4 And you shall be brought down; you shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be like a medium out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.5 And the multitude of your strangers shall be like fine dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away; yea, it shall be in an instant, suddenly.6 You shall be visited by Jehovah of Hosts with thunder, and with earthquake and loud sounds, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.7 And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision.8 It shall even be as when a hungry one dreams, and behold, he eats, but he awakes and his soul is still empty; or as when a thirsty man dreams, and behold, he drinks, but he awakes, and behold, he is still faint and his soul craves. So shall it be with the multitude of all the nations who fight against mount Zion.9 Wait and wonder! Smear your eyes shut, blind! They have become drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.10 For Jehovah has poured out upon you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes; He has covered the prophets and your heads, the seers.11 And the vision of all has become to you like the words of a book that is sealed, which they give to one who is literate saying, Please read this; and he says, I cannot, for it is sealed.12 And the book is delivered to him who is not literate, saying, Please read this; and he says, I am not literate.13 Therefore Jehovah said, Whereas this people draw near with their mouth, and honor Me with their lips, but have removed their hearts far from Me, and their fear toward Me is taught by the commandment of men;14 therefore, behold, I will again do among this people something extraordinary and wonderful. For the wisdom of their wise ones shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hidden.15 Woe to those who are profound to hide their counsel from Jehovah! And their works are in the dark, and they say, Who sees us? And, Who knows us?16 O your perversity! Shall the former be esteemed as the potter’s clay; for shall the product say of him who made it, He did not make me? Or shall the thing formed say to him who formed it, He has had no understanding?17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest.18 And in that day the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of their gloom and darkness.19 And the meek shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.20 For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all who look after iniquity are cut off;21 those who induce a man to sin by a word, and lay a snare for the judge in the gate, and turn aside the just for vanity.22 Therefore thus says Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now become pale.23 But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall sanctify My name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.24 Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.

1 Wo! Ariel, Ariel, the citee which Dauid ouercam; yeer is addid to yeer, solempnytees ben passyd.2 And Y schal cumpasse Ariel, and it schal be soreuful and morenynge; and Jerusalem schal be to me as Ariel.3 And Y schal cumpasse as a round trendil in thi cumpasse, and Y schal caste erthe ayens thee, and Y schal sette engynes in to thi bisegyng.4 Thou schalt be maad low, thou schalt speke of erthe, and thi speche schal be herd fro the erthe; and thi vois schal be as the vois of a deed man reisid bi coniuring, and thi speche schal ofte grutche of the erthe.5 And the multitude of hem that wyndewen thee, schal be as thynne dust; and the multitude of hem that hadden the maistrie ayens thee, schal be as a deed sparcle passynge.6 And it schal be sudenli, anoon it schal be visitid of the Lord of oostis, in thundur, and in mouyng of the erthe, and in greet vois of whirlwynd, and of tempest, and of flawme of fier deuowrynge.7 And the multitude of alle folkis that fouyten ayens Ariel schal be as the dreem of a nyytis visioun; and alle men that fouyten, and bisegiden, and hadden the maistrie ayens it.8 And as an hungry man dremyth, and etith, but whanne he is awakid, his soule is voide; and as a thirsti man dremeth, and drynkith, and after that he is awakid, he is weri, and thirstith yit, and his soule is voide, so schal be the multitude of alle folkis, that fouyten ayens the hil of Sion.9 Be ye astonyed, and wondre; wake ye, and douyte ye; be ye drunken, and not of wyn; be ye moued, and not with drunkenesse.10 For the Lord hath meddlid to you the spirit of sleep; he schal close youre iyen, and schal hile youre profetis, and princes that sien visiouns.11 And the visioun of alle profetis schal be to you as the wordis of a book aseelid; which whanne thei schulen yyue to hym that kan lettris, thei schulen seie, Rede thou this book; and he schal answere, Y may not, for it is aseelid.12 And the book schal be youun to him that kan not lettris, and it schal be seid to hym, Rede thou; and he schal answere, Y kan no lettris.13 And the Lord seide, For that this puple neiyeth with her mouth, and glorifieth me with her lippis, but her herte is fer fro me; and thei dredden me for the comaundement and techyngis of men, therfor lo!14 Y schal adde, that Y make wondryng to this puple, in a greet myracle and wondurful; for whi wisdom schal perische fro wise men therof, and the vndurstondyng of prudent men therof schal be hid.15 Wo to you that ben hiye of herte, that ye hide counsel fro the Lord; the werkis of whiche ben in derknessis, and thei seien, Who seeth vs, and who knowith vs?16 This thouyt of you is weiward, as if cley thenke ayens a pottere, and the werk seie to his makere, Thou madist not me; and a thing `that is maad, seie to his makere, Thou vndurstondist not.17 Whether not yit in a litil time and schort the Liban schal be turned in to Chermel, and Chermel schal be arettid in to the forest?18 And in that dai deef men schulen here the wordis of the book, and the iyen of blynde men schulen se fro derknessis and myisty;19 and mylde men schulen encreesse gladnesse in the Lord, and pore men schulen make ful out ioie in the hooli of Israel.20 For he that hadde the maistrie, failide, and the scornere is endid, and alle thei ben kit doun that walkiden on wickidnesse;21 whiche maden men to do synne in word, and disseyueden a repreuere in the yate, and bowiden awey in veyn fro a iust man.22 For this thing the Lord, that ayen bouyte Abraham, seith these thingis to the hous of Jacob, Jacob schal not be confoundid now, nether now his cheer schal be aschamed; but whanne he schal se hise sones,23 the werkis of myn hondis, halewynge my name in the myddis of hym. And thei schulen halewe the hooli of Jacob, and thei schulen preche God of Israel;24 and thei that erren in spirit, schulen knowe vndurstondyng, and idil men schulen lerne the lawe.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-