Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

परमशर यहा, "आदमिकलरणि, सखां एड़ा ़ीबना, "

परमशर यहआदमींईतओर सईगा, िसरएक पसलिकय़ी िजगपरा। ओर परमशर यहपसलिे, िआदमििकय़ी ी, जवणस बणओर आदमिआया। आदमिा, "एबआडिआडओर , एसजवणस ा, कऊि मरिकय़ी ी।" इजबजअ मरआपणए-बआपणिां ़ििरणओर एक तन बणरणे।

इजबजअ मरआपणए-बआपणिां ़ििरणओर एक तन बणरणे। आदमओर सऱी ांे, पर िशरि आओ ी।

इजबजअ मरआपणए-बआपणिां ़ििरणओर एक तन बणरणे।

ओर परमशर यहपसलिे, िआदमििकय़ी ी, जवणस बणओर आदमिआया। आदमिा, "एबआडिआडओर , एसजवणस ा, कऊि मरिकय़ी ी।" इजबजअ मरआपणए-बआपणिां ़ििरणओर एक तन बणरणे।

परमशरा, "आसूंआपणि, आप़ा बणईए, ि सममछलिाँे, सरिाँे, करांगरा, ओर बणनवराँे, तरतिाँओर तरतिाँरऩे जनाँअको।" परमशरूं आपणिबणा। आपणिपरमशरबणा। िमरओर जवणस करूं बण ओर परमशरिआशेंऊए ा, "फल़़ो-ओर तरतिपरओर तरतिआपणवशकरओर समिमछलिा, सरओर तरतिाँरऩे जनाँअको।"

जरिअत

आदम आपण़ी हवरयगरभवतऊई ऊए जनिओर ा, "ैं यहमतएक ऊए जना।"

ओर एन

ओर आदम आपण़िगयओर एक जमओर सरि परमशरिबदले, ा, एक ओर िी।

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

एबो, ि पर एक तन इजतर, परमशऱी ा, िूं लग ि करो।"

िा, "ि पड़ी ा, िबणिमरऔर जवणस बणा, इजबजअ ूं आपणा-लग ऊई आपणिां ़िरणऔर एक तन ऊणे’ एबो, ि पर एक तन इजतर, परमशऱी ा, िूं लग ि करो।"

इजबजअ ूं आपणा-लग ऊई आपणिां ़िरणऔर एक तन ऊणे’ एबो, ि पर एक तन इजतर, परमशऱी ा, िूं लग ि करो।"

तल

"ा, आपण़ितल, गपतो।’ पर आऊूँि आपण़ििअलिओरबजअ ा, िकरवओआ और िजवणसकर, िकर"

ि

"ि ा, िि करना।’ पर आऊूँि जवणसनजर, िआपणमनिकरा।

फरिा, "गपतिखणऔर डणआजी।" ा, "मनिसबबजअ िआजिी। पर िआतपरमशरमरऔर जवणस करबणे। इजबजअ ूं आपणा-लग ऊई आपण़िरणऔर एक तन ऊणे। एबि, पर एक तन इजतर परमशऱी े, ़ा-़ी आपएकी-ि ो।"

़ी आपण़े करो, िकर"

सबआदरगलसमजऔर एस िआपिकलरओ, कऊि परमशरििऔर गनकरऩेकरना।

सबआदरगलसमजऔर एस िआपिकलरओ, कऊि परमशरििऔर गनकरऩेकरना।

सबआदरगलसमजऔर एस िआपिकलरओ, कऊि परमशरििऔर गनकरऩेकरना।

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

़ेो! आपणी-आपण़िो, ़ा मसमणडल़िकरआपणआपमणडल़िईता। िएड़ा इजिि मणडल़िवचनजरिकरपविबण, िंाँ िंाँ िकर

़ेो! आपणी-आपण़िो, ़ा मसमणडल़िकरआपणआपमणडल़िईता। िएड़ा इजिि मणडल़िवचनजरिकरपविबण, िंाँ िंाँ िकरऔर एक एड़ी जसमणडल़ी बणआपखड़ी करो, िकल, ी, ओर एड़ी , बलि पविऔर ि

़ेो! आपणी-आपण़िो, ़ा मसमणडल़िकरआपणआपमणडल़िईता। िएड़ा इजिि मणडल़िवचनजरिकरपविबण, िंाँ िंाँ िकरऔर एक एड़ी जसमणडल़ी बणआपखड़ी करो, िकल, ी, ओर एड़ी , बलि पविऔर िां ़ा आपणी-आपण़िआपणशऱा ो, आपण़िकर, आपकरकऊि आपणशरि खदा, बलि िलण-पषण कर, ़ा मसमणडल़िकरकऊि आसमसशर

ां ़ा आपणी-आपण़िआपणशऱा ो, आपण़िकर, आपकर

ां ़ा आपणी-आपण़िआपणशऱा ो, आपण़िकर, आपकरकऊि आपणशरि खदा, बलि िलण-पषण कर, ़ा मसमणडल़िकरकऊि आसमसशर

़ा और ़ी

़िो! आपणे-आपण़े एड़े अधरओ, ़े रभे। कऊि ़ा, ़िि, ़ा ि मसमणडल़ििऔर आपमणडल़िउदरकरिशऱी मणडल़िमसअधिंाँ ़िहर गलआपणे-आपण़े अधरओ

़ा और ़ी

़िो! आपणे-आपण़े एड़े अधरओ, ़े रभे। कऊि ़ा, ़िि, ़ा ि मसमणडल़ििऔर आपमणडल़िउदरकरिशर

़ा और ़ी

़िो! आपणे-आपण़े एड़े अधरओ, ़े रभे। कऊि ़ा, ़िि, ़ा ि मसमणडल़ििऔर आपमणडल़िउदरकरिशऱी मणडल़िमसअधिंाँ ़िहर गलआपणे-आपण़े अधरओ

़ेो! आपणी-आपण़िो, ़ा मसमणडल़िकरआपणआपमणडल़िईता। िएड़ा इजिि मणडल़िवचनजरिकरपविबण, िंाँ िंाँ िकरऔर एक एड़ी जसमणडल़ी बणआपखड़ी करो, िकल, ी, ओर एड़ी , बलि पविऔर िां ़ा आपणी-आपण़िआपणशऱा ो, आपण़िकर, आपकरकऊि आपणशरि खदा, बलि िलण-पषण कर, ़ा मसमणडल़िकरकऊि आसमसशऱा ि पवि, "इजबजअ मरआपणए-बआपण़ििरणऔर एक तन ऊणे।" बड़ा , पर आऊमसऔर मणडल़िलणलगा। पर ओआ ि हर एक आपण़िे, आप़ा और ़ी आपण़े आदर करो।

़ा ि पवि, "इजबजअ मरआपणए-बआपण़ििरणऔर एक तन ऊणे।"

पर ओआ ि हर एक आपण़िे, आप़ा और ़ी आपण़े आदर करो।

पर ओआ ि हर एक आपण़िे, आप़ा और ़ी आपण़े आदर करो।

़ा परमशरसई , िऔर अशचरतक ि

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

नई िदगिकरियम

़िो! ़ा रभखर, ़े आपणे-आपण़े अधरओ़ेो! आपणी-आपण़िऔर िसखि करो।

और इनसबाँे, िधतकटिबनो। ि मसओआ िकरो। एड़ी िएक शरऊई े। सदधनयवबणरओमसवचनआपणिबऊत बसणिसमएकी-िऔर िआपणे-आपणमनधनपरमशरपजन, िऔर आतिऔर वचनऔर करो, सब रभकरऔर परमशर िधनयवकरो।

और इनसबाँे, िधतकटिबनो।

िदगऔर नई िदग

इजतर आपणिशरइच, तरतिाँ, मतलब-वि, अशधता, इचा, लसऔर , िबरबर

िंाँ ़ेो, आपणी-आपण़िसमजदििदगिि कमजऊई सकईया, इजिआदर करो। कऊि बरदइसपरमशरा, और बरदअननिदगएड़ा करि परमशर थनो।

िंाँ ़ेो, आपणी-आपण़िसमजदििदगिि कमजऊई सकईया, इजिआदर करो। कऊि बरदइसपरमशरा, और बरदअननिदगएड़ा करि परमशर थनो।

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

ैं िि करना।

ैं कअरि करना; जवणसकरनओर स-दिओर गहे, बला, िकरना।"

इजिि िडरहर एक मऱी और ़ि़ा

़ा आपण़िअककरऔर िंाँ ़ी आपण़े अककरो। ़िआपणशराँअकि, बलि ़े अक, िंाँ ़े आपणशराँअकि, पर ़ि

़ा आपण़िअककरऔर िंाँ ़ी आपण़े अककरो। ़िआपणशराँअकि, बलि ़े अक, िंाँ ़े आपणशराँअकि, पर ़िएकलग ि रओ, पर बखततक आपचलरजिि थनबखत िो। रओ, एड़ा ि ि असयमपरखो।

़ा आपण़िअककरऔर िंाँ ़ी आपण़े अककरो। ़िआपणशराँअकि, बलि ़े अक, िंाँ ़े आपणशराँअकि, पर ़िएकलग ि रओ, पर बखततक आपचलरजिि थनबखत िो। रओ, एड़ा ि ि असयमपरखो।

पर आऊऔर िूँि िएड़े रण, ़ा आऊपर यम ि करसको, करो, कऊि करनरणपल

िऊई ा, िआऊि, पर रभआजओआ ि ़ी आपण़े लग ि रओऔर लग ऊई िरओ आपण़े ल-जकरऔर ़ा आपण़िो।

कऊि एड़ा ़ा िि खद, ़िबजअ पविठईरऔर एड़ी ़ी िि खदी, ़े बजअ पविठईर, नई ल-बचअशठईरदे, पर एबपवि

इचि िलसरओमररभिरओआ ि रभिंाँ िपर ूं ििरओआ ि आपण़ििंाँ ूँ। ईयऔर िपसफरएसिरओई ि रभिंाँ करो। शरऔर आतुँपविऊणिकरदरओईपर ििरओई ि आपण़े ूँ।

जदतक जवणस़ा िरओआ, तदतक सत, पर ़ा मरओआ, , करसक, पर बस रभे।

़े सव

एबां िसवििांा, "करन?" इजिि िडरहर एक मऱी और ़ि़ा

िबचरओूं ितणकर, शर, पर िकरऩा आपणशरखलकरि णदि शरपविआतमनदर ? परमशरतरफिऔर बसाँआपणअकिकऊि रभआपणिदगिलये। इजतर आपणशरजरिपरमशरमहिकरो।

ा, "और ि" गलसचपर परमशरऔर करे। शरिि, बलि रभऔर रभशरख-रकरऩा परमशरिंाँ आपणमररभिििंाँ आसआपणमरिकरने।

ि णदि अनपरमशररस ि ऊणे? ि ; ी, िा, परसगमन, े, षगी, , , ियककड़, ़ी ़ा, अनकरऩे परमशररस ऊणे।

सबरखऔर करऩा जलि करदा, आपणि करदऔर कमणि करदा। अनििि चलदा, आपणपलि ांा, चट ि आऊा, ि नदा। करि ा, पर सचओआिगलसईन करलओआ, िगलिकर, सबगलउम, सबगलसब

करनलगि, मसा? तर ाँचढ़ाा? बपतििा? आऊपरमशरधनयवकरूँि िऔर गयइनईयैं बपतिि िा। एड़ा ि ि ि बपतििा। और , ैं िफनकरबपतििा, इनआऊि णदि ैं ओरबपतििा। मसआऊबपतिि ा। बलि िसमरचकरनऔर ैं ूंशबिि िएड़ा ि ि मसठईरो।

मणडल़िल-चलण

बति िओआ, बलि एड़ा िअवििपनि ि एक ूं आपणि़ििकरइजअलइनगलबजअ शरिंऊई करनईयपर कमणकरएड़ा करऩे ूंि़ी ईया।

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

िजवणस ी, ििमती,

ओर यहआशाँऊई ी।

िजवणस ी, ििमती,

ओर यहआशाँऊई ी।

िजवणस ी, ििमती,

ओर यहआशाँऊई ी।

कअर ओर इसि, पर अकलम़ी यहितरफि

ूँ आपणिां जवि़ितन,

ैं जविकरा,

िईरणओर ांांभरनि़ी ठईरो,

तन हमो,

ओर ूँ सदरओ

कऊि बगजवणसओठसईत टपक;

ओर िगलिकणिओईया;

पर नतगद़ा कऊड़ा

ओर अर ़ी तलव़ा ओआ

मरििलई े,

ओई

िदगिि चदी,

ल-चलण ि ,

पर िआपपनि णदी।

इजतर एबबचो, ो,

ुंिकल़ििगलूँ ि ़ो।

बगजवणसरएयो,

ओर कअरऊल़ी ाँआपणकदम पनि ो;

एड़ा ि ि ूँ आपणमहि,

ओर आपणजवििदयूंआथमर;

कऊि बगजवणसओठसईत टपक;

ओर िगलिकणिओईया;

पर नतगद़ा कऊड़ा

ओर अर ़ी तलव़ा ओआ

मरििलई े,

ओई

िदगिि चदी,

ल-चलण ि ,

पर िआपपनि णदी।

बगजवणसरएयो,

ओर कअरऊल़ी ाँआपणकदम पनि ो;

एड़ा ि ि ूँ आपणमहि,

ओर आपणजवििदयूंआथमर;

एड़ा ि ि बगिकमईयआपणपरो,

ओर ाँ मईणतकमपरदिकअरचल;

ओर ूँ आपणिदगिआखरबखत

शरगत खतऊई ओर ूँ रई ,

एड़ा लणा, "ैं सबक कऊि िा?

ओर िआऊसमजसरैं ़ी जतिी!

ैं आपणिि

ओर आपणि़ेउपदाँि िा।

एबआऊसभओर मणडल़ि

हमईयपड़ेा।"

िईरणओर ांांभरनि़ी ठईरो,

तन हमो,

ओर ूँ सदरओ

, ुँ िकरऩी जवणसाँकऊईत ,

ओर बगजवणस ििकऊलगो?

मरबगजवणसओआ, सरदशएड़ी ऊणी;

बलि ूँओगा, सखजरसजिलणी।

पर बगजवणसगलकर, ि;

एड़ा ूं आपणकर

पर बगजवणसगलकर, ि;

एड़ा ूं आपणकर

सखईल ओर जत ऊणपडा,

ओर सरबदनकदि िटणी।

कऊि जलमरबऊत ऊई ओआ,

ओर बदललणदयि दखी।

िवतकनखणपनि,

ओर ूँ सखबऊत े, ि नणा।

खरसबजवणस आपण़े िओई,

पर शरमकर, िबज़े िआडितक सड़ी ओईया।

ूं आपणजनबणओए,

पर यहपककरि आसा।

े-़े कअरचगड़ा करऩी ़िरणे,

छतरणखर

़ी

एक खऱी सखिसक?

कऊि मत ूँ

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

पकयहकट़ी े। आतओर शरसरइजतर परमशरकरऩी ओआइजतर सब आपणी-आपण़िवफबणरओजवििा। इसएलपरमशर यहाँ , "मरआपण़िि करदा, बलि ओआ, आपणउपदरवटख" यहइजतर आपणआतबचरओ, ओर िसघकरऩे ि बणो।

आसपरमशरमनदर

अवििलग ुँगड़े ि ़ो, कऊि िकतऔर ल-ज? ि और िंाँ ऊई सक?

कऊि परमशरइचि पविबणो, मतलब-विबचरओहर एक ूं सईन लतआपणशरवशकरनऔर आपण़िपविरतऔर आदरिआपणइचि और ििि़े करपरमशरि णदी।

खबरद! ईयबदलि करो, पर सदपल(भल) करनआगरओ, आपऔर सबसदपलईयकरनिकरो।

िी, समलैंि, ूंचण़े, और कसम ़े और इनि खरउपदसबििठरी।

जरि मणडल़िअगि, एक ़ि़ा, सबरख, , आदरा, परऊणचकरऩा और ििऊणईयो।

वक एक ़ि़ा और ल-बचऔर आपणकअरअचपरबकरनणद

जरि िऔर एक ़ि़ा िबचिऔर िाँचपण और आजनणि

नय़ा-़ी

िमरनवां-नवां कर, नवां मरि ओर ििाँएकतक आपणकअरआजिरई आपण़िमनांरओ

तलओर

मरजवणसलओ ओर िशरमनगलु:ऊई , रगतिओर आथआपणकअर

ियम

मरजवणसकरओर समबनबननफरत करो, ओर जवणसाँकरलगओर लदऊए बदनकरि ैं एसजवणसिओर ैं एससमबनबणउमलचछण ि

िे-ििलई शईररवओर िो, "ैं आपणएस मरओर एबएसनफरत कर; ओर ाँकरलगओआ ि ैं ििलचछण ि े। पर ििलचछण " े-शईरमणदर

आपणइजजत ि टणी; कऊि इजजत

आपणपड़ोजवणसिसमबनबणअशि ऊणा।

परजवणसिकरा, िजवणसिकर, िओर ििजर मरमरगलसमबनबणओगा, करऩे ठईरने; इजबजअ पक, आपणआपिऊणे।

ईत रषजवणसि करो; ओर िकरो; कऊि ईत आपणपरमशरपविओआ

ओर जवणसकरऊणईयो। ि, ी, रष, एड़िि करो, पर आपणिकरो।

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

ी! नगि़ा आपणिलग

ओर जऩा आपणिां ांाँलओ,

़ा गतबर ;

गतबर ओर जलकब़ी िदय,

ओर िििआगि़िओईया,

ओर बऊत बड़िओईया।

बऊत िआगबजयि सकद

ओर ़ा िडबसक

आपणकअरतअन-दलत बदलओगा,

सरतअन-दलत लड़े अलपडी।

वध

बऊत िआगबजयि सकद

ओर ़ा िडबसक

आपणकअरतअन-दलत बदलओगा,

सरतअन-दलत लड़े अलपडी।

वध

ी, ूँ ितरअ बऊत ां,

ांि

ििईरणिां ़ूंबच़ि,

सणचर

ी, तर, ैं मन िकरिा,

ैं आपणिां एक नजर

ओर आपणगल़े एक ईरमन िकरिा।

, सरूँआथ िि

ओर आपणाँआथगल़े लगांा!

पईल

! ूँ आपणओठमदा,

कऊि रसउततम

एततरतिाँवन ़ा रणओर कठण ऊणा। पर आपणिां ़िकर, ाँ िआपणवनमजकरो। एई तरतिाँरणतर

एततरतिाँवन ़ा रणओर कठण ऊणा। पर आपणिां ़िकर, ाँ िआपणवनमजकरो। एई तरतिाँरणतर

मत

कलरणूं रणअच, कऊि एकमतकरसकसफल ऊणिं। कऊि िएक जण़ो, चकणा, पर ाँे, कलऊई ़ो ओर सखचकण़ा ि जणकटसऊणे, गररणे, पर कलूं िंाँ आपगरसक? कलाँअमलकरकरो, पर जणसरमणकरसकचट ि टदी।

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

पटकण़े ांपस आओ, आऊ, यहपस आओगे, हर शईरएक ओर हर लई ां िपऊे।

़ी ओर िबच

यहपईलजरइसएलगलििा, यहा, "एककरओर करबचआपणबचबणो। एतगलबतओआ ि इसएलयहखलवतकऱे करे।"

इसएलसजओर बस

बचो, आपणखलितरफलगएब़ी ि रई, ओर एबआऊ़ा ि बणि ि रओओर आपणशरदख़े े।

परमशर यहाँ , "ैं करएड़ा ़े ैं आपणआपओर ़ा बरिओर िमरबण़े ि मतलब ि ूँ ििकरदरय, ओर आपणबचिबलि करनअचलगएबआऊकरऩा एड़ा ़े ां सब कटकरनिूँ ि ांकर, ओर िूँ नफरत करां ां ाँअमलकरनचऊकनकटकरने, ओर ां करनएड़ा ़े ैं े, ओर िूँ खणूँ तरआ ांऊणी।

यहिओर सरकराँअब़ी बजअ बड़ी-बड़ी िपदईया। िअबा, "ैं ां िा? ैं ांकऊि बति ़ी ी?

िओर इशएल

एबअब़ी ि ी। पर ििरदएक ी। एकिअबा, ", यहआऊबचऊणी, इजतर आऊांिनतकरूँि ूँ ििआपलई लओऊई सकि जरबचऊई " अबगली। अबकनरदऊए दस े, सऱी आपणििलई आपण़े अबईति सऱी बण

िा, "ां आगलएसबसनऋतांजरआऊणओर ़ी जमएक ऊणा।" तमाँे, अबहमा, णनलगी। अबहम ओर बऊत ऊईगओर बचकरनबखत ऊईगा।

एसगलआपणमनचदऊए आसणलगी, णदबखतओर लकएसरजवखतऊई ी, ऊणा?

ओनि ऊणी; एड़ा ऊआ ि आपणिगया, िपरमशरजरठरकरनदरति ा, ि एड़ा ि ि सरईए चलो। ििियहु:ऊईगओर िईता।

जन

ऊदआपण़ी बतशि िओर गयओर गरभवतऊई ओर एक ऊआ ओर िसरओर यहऊआ

पर अबिओर मरऊईगओर िजवणसिा, िओर ़ा िऊईया।

जलिि जवणस ऊणआपण़े मररई अशऊई , मरमनजलओर आपणजवणसाँजललगो; यहदगिखड़ी करओर ईत ाँिकरो।

सदिि

औलजवणस, ऊआ िजयजयककर; ू, जमणि़ा ि ऊईया, गल़ा जयजयककर ओर ! कऊि िबचसवगणबचऊणे, यहवचन

आऊयहिबजबऊत ऊणा, परमशरिबजरणे; कऊि यहउदपनओर तरदर एड़ी टख़ा ़ा ़ा आपसजओआ ओर ़ी आपणगईणआपणृंकर

हनगव

आशहनफनएलएक भवियबकतणी। बऊत और ऊणआपण़े बस तक रई

", जगि ठणा, एड़ा ि ि िांबड़े ि

"आपण़िओरकर, िकरऔर एड़ी िजवणसकर, िकर

ितक ि चढ़ेा, ितक ओ-पिऔर िा-ििा, जल-परलय आयसब िे।

ऊई ा, "जवणसे! े? िां ाँदणआजि िी?" ा, "रभु! िपनि।" ा, "आऊां ाँदणआजि ेंा, और ि करना।"

और िआपणकअर, , बईण, , , ़ी, ल-बचऔर ां े, सखिलणऔर अननवनअककदऊणा।

"ू, ि िमर, सरसऱिकरलओ और आपणईए करो। कऊि िऊणे, ा-िि ऊणिा, पर वरपरमशरवरगद़े ऊणे।

कऊि ि, अता, परसगमन, ि, ी, गवऔर िमनिकल़ो

शररकट , मतलब-वि, गन, चडपण, िा, ू-ा, , चगड़ा, ईरा, , ि, , , ्, मतव़ापण, ा-़ा और इऩे ओर और इनआऊपईलबत, ़ा पईलि एड़े-एड़े करऩे परमशरिि ऊणे।

कअरतऱी फलऊण़ी ़ी ऊणी;

चऊकऩे ऊणे।

जवणस ििआपण़े ििऊए, रओईपर ़ा मर, ़े िसतओईआपण़े ििऊए ओरमरिबणलओ, ििपर ़ा मर, िी, एथतक ि ओरमरकरलओगी, ििि ऊणी।

पर ां खललणि ूँ जवणसइजरणओआ, आपणआपभवियबकतणिकरनऔर िमणबलि िििभरम

और , ू-ा, िऔर िििी, िमन ि ा।

कऊि सरैंसलसचऔर

िबड़ी ा,

आपणितरतिरषकरी, िा।

और आपणबदललया।"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-