Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

ିି୍‌ ୍‌ ି

ସଦରବ୍‌ ିଷୟ୍‌ି ୍‌ ୍‌ଆର୍‌; ତର୍‌ ମଣି ଼୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ ଆସ୍‌ ଇଞଆଲ୍‌ିତଡ଼୍‌

ସଦରବ୍‌ ିଷୟତ୍‌୍‌ ନତଆରଆଦ୍‌େ, େ, ଦର୍‌ ିଷୟତବମଡ଼କ୍‌ ି୍‌ ୍‌

ସଦରବ୍‌ ିଷୟ ୍‌୍‌ ୍‌ିା; େ, ନମରତସନ୍‌୍‌

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

ଇତ୍‍ି୍‌ ଅବଆତ୍‍େ, ଆସଇଶୱରଦଷପୟକଟ କମ୍‍ି ଆୟକଟ୍‍ତଡ଼୍‌ିଂଇଦ୍‍ତଣ୍, ଅନ୍‌ ୍‍ଅଣ୍‌ ତନ଼ି୍, ଆସି୍‌ ଇଦ୍‍ତଡ଼୍

ଇତ୍‍ି୍‌ ଅବଆତ୍‍େ, ଆସଇଶୱରଦଷପୟକଟ କମ୍‍ି ଆୟକଟ୍‍ତଡ଼୍‌ିଂଇଦ୍‍ତଣ୍, ଅନ୍‌ ୍‍ଅଣ୍‌ ତନ଼ି୍, ଆସି୍‌ ଇଦ୍‍ତଡ଼୍

ଇତ୍‍ି୍‌ ଅବଆତ୍‍େ, ଆସଇଶୱରଦଷପୟକଟ କମ୍‍ି ଆୟକଟ୍‍ତଡ଼୍‌ିଂଇଦ୍‍ତଣ୍, ଅନ୍‌ ୍‍ଅଣ୍‌ ତନ଼ି୍, ଆସି୍‌ ଇଦ୍‍ତଡ଼୍

୍‌ ସଦରବ୍‌ ଇଦ୍‌ତଡ଼୍‌, ୍‌ ମକମ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ି୍‌

୍‌ ସଦରବ୍‌ ଇଦ୍‌ତଡ଼୍‌, ୍‌ ମକମ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ି୍‌

ଁ, ଯଦି ି଼୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ିି଼୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌; ଆଲି଼୍‌ ସଦରବ୍‌ ିଷୟ୍‌ି ୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ି଼୍‌ ପରମୱର୍‌ିଷୟ୍‌ି ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ି଼୍‌

ଆନିି଼୍‌ପରମୱର୍‌, ଦନୟବ୍‌ ରଶ଼ୁ୍‌, ିି୍‌ ୍‌ ଶକି ଇସ୍‌ିି ୍‌ ିଦନ୍‌ିଷୟ୍‌ ଇଞି୍‌ ୍‌ି ିି; ୍‌ଇତି୍‌ ଗଟ୍‌ ି୍‌ ୍‌ିି୍‌।

ି୍‌ ଉତତର୍‌ ଇସ୍‌୍‌ତଣ୍‌, ପରମୱର୍‌୍‌ ୍‌ ଦନଆୟି; ୍‌ଇତ୍‌ ପରରମ ଅନ୍‌;

େ, ପରମୱର୍‌ ୍‌଼୍‌ ୍‌ୟଡ଼୍‌ି୍‌ ି୍‌େ, ି ଇତ୍‌ତଣ୍‌ େ, ି୍‌ ଼ା୍‌ ଦରଶନ୍‌ ିଷୟତି୍‌ ଆତ୍‌ତଣ୍‌।

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

ଇତ୍‍ପର୍‍କନ୍‍୍‍୍‌ ପବି, ି, େ, ଼ା୍‍ ୍‍ି୍‍, ଦୟ୍‍ ଆସ୍‍୍‍େ, ୍‍ ଇଲ୍‍ଆଦଚଲନଇଲ୍‍

ଇତ୍‍ପର୍‍କନ୍‍୍‍୍‌ ପବି, ି, େ, ଼ା୍‍ ୍‍ି୍‍, ଦୟ୍‍ ଆସ୍‍୍‍େ, ୍‍ ଇଲ୍‍ଆଦଚଲନଇଲ୍‍

ଇତ୍‍ପର୍‍କନ୍‍୍‍୍‌ ପବି, ି, େ, ଼ା୍‍ ୍‍ି୍‍, ଦୟ୍‍ ଆସ୍‍୍‍େ, ୍‍ ଇଲ୍‍ଆଦଚଲନଇଲ୍‍

ୱରଗତ୍‍ ୍‍

ିି ିି? ଅଣ୍‌ ତଡ଼୍ ୟବହ୍‌ ଼ି ି଼୍‍ି ଼ି

ଇଶୱର୍‌

ଇତ୍‍଼େ ୍‍଼ିୟଡ଼୍ ଼୍‌ ଼୍‌୍‍୍‌ ଗଟ୍‌ ତମ୍, ଇତ୍‍ଆଦ୍‌ ଇଦ୍‌ ୍‌୍‌ ଇଲଇଦ୍‌ ୍‌୍‌ ନଷ୍‌ ଆଦନଡ଼ା୍‌ ୍‍ ଇଲା, ତର୍‍ି୍‌୍‌ ଇଶୱରତ୍‍୍‌ ଗଟି ତମ୍‌; ଆଦ୍‌ ୍‍ ଼ାିି େଃଏତଡ଼୍, ଇଶୱରି୍‌ ରବଇଦି୍‌ ି୍‍ ଆତ୍‍ଏଞି୍‍ତଣ୍‌

ତର୍‍ଶତଡଲ୍‍ିଟନ୍‌ ଗଟତମଇଦଇହ଼୍‌୍‌ ଇଦି୍‌ ିଅଣଇହ଼୍ କଣିଆସ୍‌୍‌ା; ତରଇହଆୟି଼୍ ଅଣଇହଆୟି଼୍ ଏଞ୍‍ତଡ଼୍‌ଇଦି ିଆଦତନଇଶୱର୍‌ଶକି ୍‌ଅବିୟକି ଇତ୍‍ଇଶୱରତକତଇଞଏରଆତ୍‍େ, ଆଦ୍‌ ଼୍‌ ୍‍୍‌ ୍‍଼ିୟଡ଼୍ ଇଶୱରନ୍‌ ବଲତଇଞଏରଆତ୍‍େ, ଆଦ୍‌ ଼୍ ୍‌ ୍‍

ି଼୍‌ ି଼୍‌୍‌, ଯଦି ୍‍ ୍‌ ଆଲ୍‌ିତଣ୍‌ େ, ଅଣ୍‌ ଇଦ୍‌ ୍‌ ଇସ୍‌୍‌ତନ୍‌ ଇଞ, ଆଲଇତ୍‌ି୍‌ ଆଦଇତି୍‌,

ି଼୍‌ ି଼୍‌୍‌, ଯଦି ୍‍ ୍‌ ଆଲ୍‌ିତଣ୍‌ େ, ଅଣ୍‌ ଇଦ୍‌ ୍‌ ଇସ୍‌୍‌ତନ୍‌ ଇଞ, ଆଲଇତ୍‌ି୍‌ ଆଦଇତି୍‌,

ି଼୍ ତଡ଼ି ି ୍‍ଆଦ୍‍ି଼୍, ିିଜରଲପମତଆବଦଆଦ୍‍ି଼୍ ସତ଼ି ିଆଶସମପତିଅଦିି ଆଦ୍‍ି଼୍, ଇଦଇଚଇଦିତଡ଼୍ ି଼୍ ତଡ଼୍ ୍‍ି଼୍ େ, ିିଟକଇଶୱର୍‌ିି ୍‍ ସତିଷୟିିଆଦତନଆଦ୍‍୍, ଇଶୱର୍‌୍‍ିିସମପତି୍‍ି୍‍ ଼ି୍‍

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

ି଼୍‌ ଦୟତସଦରବ୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌୍‌ ଆଶ୍‌୍‌ ିଜର୍‌୍‌ ଆର୍‌ ଅକି୍‌ ଏର୍‌; ଆସ୍‌ ଅଣିଆର୍‌ ି଼ିତଣ୍‌

ିିଜର କଣନବ୍‌ ଆୟି୍‌; ସଦରବ୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌କନ୍‌ ଆୟି୍‌

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

ିଟନଗଟି୍‍ଗଟି ିଦୟତି ୍‍ତଡ଼୍ ିଜର୍‍ିଜର୍‍ ିପରମରଇମେ, ି ତନ଼ାଦୟତଦୟତଡ଼୍ ଇଶୱର୍‌େ,

ି଼୍‌ ିଆଦ୍‌ ଆଦ୍‌ ିି୍‌ ଆର୍‌ ିତଣ୍‌, ଉଞ୍‌ ଆଦ୍‌ ି ନଡ଼୍‌; ି୍‌ ଆଦ୍‌ ିଇତଡ଼୍‌ ଗଟି ି୍‌୍‌ତଣ୍‌

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

ଆଦିି଼୍ ୟହ୍‌ ଼ିି଼୍, ଆଦିଷୟ୍‍୍‍ଆୟ୍‍ଇନଆୟ୍‍ୟକଟ ି ଇନଆୟ୍‍୍‍୍‍ୟବହ୍‌ ଼ା୍, ୍‍ ଇତିଏୱ

ଆଦିି଼୍ ୟହ୍‌ ଼ିି଼୍, ଆଦିଷୟ୍‍୍‍ଆୟ୍‍ଇନଆୟ୍‍ୟକଟ ି ଇନଆୟ୍‍୍‍୍‍ୟବହ୍‌ ଼ା୍, ୍‍ ଇତିଏୱ

୍‌ି଼୍‌ ନବଆୟ୍‌୍‌, ଆଦି୍‌ ଗଟ୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌।

୍‌ି଼୍‌ ନବଆୟ୍‌୍‌, ଆଦି୍‌ ଗଟ୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌।

୍‌ ୍‌ ଼ିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ିଜର ିଉତି୍‌ ଼ିତଣ; ି୍‌ ୍‌ ଆସ୍‌ ରକ଼ିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ଆଶିଏମ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌

ଯଜନତଡ଼୍‌ ିକଟ ଆଦ୍‌ା: େ, ି୍‌ ଆଦ୍‌ ଅସ୍‌ ୍‌

ି୍‌ ି଼୍‌ ି୍‌ ଅସ୍‌ ି଼ିି଼୍‌; େ, ୟଡ଼୍‌ତଡ଼୍‌ ରକଆଦ୍‌

୍‌ କପ୍‌ ଆଦ୍‌ ି, ଅଣ୍‌ ଼ି୍‌ନଣ୍‌; େ, ହଟ୍‌ କପ୍‌ ୍‌ଇଲ୍‌ନଣ୍‌ ଇନିତଣ୍‌

ଅହଙ୍‌୍‌ ତର୍‌ ୍‌୍‌ ିିା; ତର୍‌ ଼ା୍‌ ୍‌ ି

୍‌ ଼୍‌ ି୍‌ ମକମ୍‌୍‌ ନଙ୍‌ େଃିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ି୍‌ ିଉନ୍‌ ରକ଼ିତଣ୍‌; ତର୍‌ ୍‌ଆୟି ିକଟ ଗଟି ିତଣ୍‌; ଅନ୍‌ ନଷଆଦ୍‌

କନ୍‌ ଆର୍‌ ଅନ୍‌ ି୍‌ କଣେ; ତର୍‌ ୍‌ ି ୍‌, ଅଣ୍‌ ିତଣ୍‌

ଅହଙ୍‌ ି୍‌୍‌େ; ତର୍‌ ୍‌ ୍‌

୍‌ ଦୟ୍‌୍‌ ି, ଅଣ୍‌ ିେଃିତଣ୍‌; ତର୍‌ କଡ଼୍‌ ିତଡ଼୍‌

୍‌ନନ୍‌ ମନ୍‌ ୍‌ ଼୍‌ି୍‌; େ, ି୍‌ ୍‌ େଃି୍‌

଼୍‌ ୍‌ି ଏମ୍‌ ଆୟଣ୍‌, ତର୍‌ ିଜର୍‌ ମନତଗଟି ନଙ୍‌ ି ଏମ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌

୍‌ଇଲ୍‌ନଣ୍‌ କଟ ଆତେ, ୍‌ନଡ଼୍‌ ଆଦ୍‌ତଡ଼୍‌; େ, ଅଣ୍‌ ିଜର୍‌ ୍‌ ବନ଼୍‌େ, ି୍‌ ଆଦ୍‌

୍‌୍‌ ନତ୍‌ ଆଦ୍‌ ି ପଣିବଡ଼େ୍‌ ଆଦ୍‌ି୍‌ ୍‌ ଇତ୍‌୍‌ପରମର୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌;

୍‍ ୍‍ ୟବହ୍‌ ଼ି ଅବିନଡ଼୍‍ ୍‍ତଡ଼୍‍ ି୍‍ିି ି୍‍୍‍୍‍ଗଟି ଆୟି ତଡ଼୍‍ିିଉତତରଇଦ୍‍୍‍ି଼୍, ଇୱି ି଼୍ ଦର୍‍଼୍

୍‍ ୍‍ ୟବହ୍‌ ଼ି ଅବିନଡ଼୍‍ ୍‍ତଡ଼୍‍ ି୍‍ିି ି୍‍୍‍୍‍ଗଟି ଆୟି ତଡ଼୍‍ିିଉତତରଇଦ୍‍୍‍ି଼୍, ଇୱି ି଼୍ ଦର୍‍଼୍

ି଼୍‍ ଼ିି଼୍, ଆଦ଼୍ କଟ ଇଶୱର୍‌଼ୁି଼୍ ଇଞଏର଼ି ିଅପି ଼ାଏର୍, ଇଶୱର୍‍ ଼୍ େଃଏତଣ୍, ଆଦଅଣ୍‌ ିିରସଇଦ୍‍ତଣ୍‍ ଇତିଟକିିତଣରବୁ, ନନି଼୍‍ ଼ୁି଼୍

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ତନି ଼ିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ଦନ

ି ି୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍, ଅଣ୍‌ ି୍‌ ଏମ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣସଦରବ୍‌ ଆଶି୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌

ା‌ ୍‌୍‌ ଼ା୍‌ େ, େ, ୍‌୍‌ ୍‌ େ'

୍‌ମନ୍‌ ିଜର ଆର୍‌ ିଷୟ ଆଲ୍‌ି୍‌; ତର୍‌ ସଦରବଅନ୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ି୍‌ ିଆର ଼ିତଣ୍‌

ଦୟ୍‌ଆଲ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ଆଦ୍‌େ; ତର୍‌ ୍‌ଗଟ୍‌ ସଦରବ୍‌ ଆଦ୍‌

୍‌ଇତଦନ୍‌ ଆଶ୍‌, ଆନଆଦ୍‌ ଆଶ୍‌ ଆଦ୍‌େ; ତର୍‌ ି଼୍‌୍‌ ଇଦ୍‌ େ, ୍‌ ିଜର୍‌ ଅଦିି୍‌ ିଉନ୍‌ ରକ଼ି୍‌

ଇଞ୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ଇତେ, ଇଦ୍‌ ୍‌ା, ୍‌ଇତି୍‌ ଇଲି ଼ୁି

୍‌ଇତ୍‌ ୍‌ ପରମୱର୍‌ି୍‌ ଼ିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ି୍‌ ିଇଦ୍‌ତଣ୍‌; ତର୍‌ ପରମୱର୍‌଼ା୍‌ ୍‌ ଇଦ୍‌ ଇଦି୍‌ ଼୍‌୍‌ େଃ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ଅଣ୍‌ ୁଃ୍‌ ି୍‌ ଇଦ୍‌ତଣ୍‌ ଇଦ୍‌ ୍‌ିନଣ୍‌ ୍‌

ି୍‌ ି୍‌ ଼ାନଙ୍‌ ଦରି୍‌, ଆଦ୍‌ ିଜର୍‌ ଶକି଼ା; ୍‌ଇତି୍‌ ପଡ଼ି୍‌ଆଦି୍‌, କବର୍‌଼ି୍‌ ଆଲ୍‌୍‌ ି୍‌ ଇଲ

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

୍‌ଇତିିି୍‌ ି଼୍‌ି ୍‌ମୟଲ୍‌ ୍‌ ୍‌, ଆଦ୍‌୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ି ଆର୍‌ ୍‌ ଉପି୍‌ ଉପ୍‌ ୍‌୍‌ ଆଦ୍‌େ।

ଆଦି୍‌ ସଦରବିତଣ୍‌, ୍‌ ଉପି୍‌ ଉପ୍‌ ଆୟ, ି ୍‌ ଆର୍‌ି୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ଆୟ

ି୍‌ି୍‌ ? ି୍‌ି୍‌ ? ିିକର୍‌ ଅନି ି୍‌ ପରମୱର୍‌ ସଦରବଆୟଣ୍‌, ି ଆୟଣ୍‌; ଅନ୍‌ ୍‌ନଙ୍‌ ଆୟି।

ି୍‌ି୍‌ ? ି୍‌ି୍‌ ? ିିକର୍‌ ଅନି ି୍‌ ପରମୱର୍‌ ସଦରବଆୟଣ୍‌, ି ଆୟଣ୍‌; ଅନ୍‌ ୍‌ନଙ୍‌ ଆୟି।

ରବ୍‌ ଗଟ୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌

୍‌ ଆୟି୍‌ ୟତଡ଼୍‌ ଥମ଼େ ୍‌୍‌, ଆଦି୍‌ ରବୁ, ସଦରବି୍‌ ିି୍‌ ଼୍‌ ୍‌୍‌ ଇସ୍‌ି୍‌; ଅଣ୍‌ ି୍‌ େଃିତଣ୍, ିି୍‌ ଼୍‌ ୍‌ ୍‌ ଇଦିଅଣ୍‌ ି୍‌ ରତ୍‌ ଼ିତଣ୍‌।

ପରମୱର୍‌ ୍‌ି୍‌ ରକ଼ା୍‌

ନଡଇଦି୍‌ ିସର୍‌ଆଦ୍‌ତଡ୍‌ ି୍‌ ପରଆଶିତଡ଼୍‌ ରତ ଆୟି୍‌, ୍‌ ି ଶକିଆୟି୍‌ ଆୱି୍‌ ପରି଼ିତଡ୍; ତର୍‌ ଇସଏଲ୍‌ଦରମକି୍‌ ପର ଉଡକଟ, ି ସଦରବ୍‌ ଆନଡ଼୍‌, ଅଡ଼୍‌ ଦଣ୍‌଼୍‌ ! ଆଗ୍‌ଅଣି୍‌ନଣ୍‌ ଅଣିପଦ୍‌ ଼୍‌ନଣ୍‌, େ, ଅନ୍‌ ୍‌; ତର୍‌ ଅଣ୍‌ ି୍‌ଇଲ୍‌୍‌ ଼ିିି୍‌ଅଦରମକ଼ି୍‌ ନଡ୍‌ ିତଡ଼୍‌।

ଇଦ୍‌ଏକି୍‌ ଼୍‌ୟନ୍‌ ସଦରବ୍‌ ଆଦ୍‌େ, ଅଣ୍‌ ୍‌ଆଶଚର୍‌ମହ୍‌।

େ, ସଦରବ୍‌ ଆତା, ଏରଆତା, ମନତର୍‌ ଶକିଆତା, ି୍‌ ସଦରବିଷୟତ୍‌ଆତଅନ୍‌େ; ସଦରବିଷୟତ୍‌ଅନ୍‌ ଼୍‌ଆଦ୍‌େ; େ, ଅଣ୍‌ ି୍‌ କଣି ୍‌ ି୍‌ ୍‌, ି ି୍‌ ନଙ୍‌ ିଆର୍‌ ଆୟଣ୍‌,

େ, ସଦରବି୍‌ ିି୍‌ ଆର୍‌ ସଡ଼୍‌ ଅଦ୍‌ତଣ୍‌ ଉସ୍‌କନ୍‌୍‌ ି ିଉତି୍‌ ୍‌ ଼ିତଣ୍‌ ି ଶକି ଼ିତଣ୍‌; ଆସ୍‌ ି଼୍‌ ଏର୍‌ ଇଲ୍‌୍‌ବଗି୍‌ ଆଦ୍‌ି଼୍‌ ଏର୍‌ଅବ୍‌ ଇଲ୍‌୍‌ ପଡ଼ିଆଦ୍‌ି଼୍‌।

ଇଶୱର୍‌ମହି

ଇଶୱର୍‍ ସର୍‍ ଼୍‌ୟଣ୍‌ ଅନ୍‌‍୍‍ ସର୍‍ଅନ୍‌‍ିପତିଅର଼ିତଣ? ଅନ୍‌‍ଉଡନଙ୍‍୍‍ତଣ?

ରବିିଟନତଡ଼୍ ୍‍୍‍ନଣରଣଇଶୱର୍‍ରବଆୟିଆମ୍‍

଼୍‍ ୍‍଼୍‍ େ, ନଡ଼୍ ଇଶୱର୍‌ଉଦୟତିି଼ାନଙ୍‍ତଣଇଶୱର୍‌ି଼ିତଡ଼୍, ଅଡ଼୍‌ ୍‍ିଷୟ୍‍ ଆଦ୍‍

ି଼୍‌ ଼୍‌ିଷୟତବଡ଼୍‌ପନ୍‌ ଗଟି ୍‌୍‌; ି ଅଣଡୟ୍‌ ିିଆର୍‌ ଼ିି଼୍‌, ଆଦ୍‌ ି଼୍‌ ୍‌ି଼୍‌

୍‌ ଼୍‌ ୍‌ ଆୟିଅଡ଼୍‌, ତର୍‌ ସଦରବ୍‌ େଃନଡ଼୍‌ ିଷୟ ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌

ଇଶୱର୍‍ ଲପଅନ୍‌‍୍‍ ଆସମଶକି ତଡ଼୍‍ ଼୍‍ ୍‍ଇଦ୍‍ି ୍‍ ଆଲ୍‍ିଷୟ୍‍ ଇଦ୍‍ି୍‍୍‍ତଣ୍‍, ମଣଡଲି ତଡ଼୍‍ ିି୍‍ ତଡ଼୍‍ ୍‍ି୍‍ ଆଦଇଶୱର୍‌ରବଆୟି ଆମ୍‍

ଆନଅବିଦନ

ଇଦିତଡ଼୍ ୍‍ି ୟଦି୍‍ଦରମଶ୍, ଇର୍‍଼୍ ିରମତଡ଼୍ ଗଟି ନଙ୍‍ ଆଦ୍‍

ଉଡ ି୍‌ ିିଂ଼୍‍୍‍ ଗଟ ୍‍ିିଆଦି୍‍୍‍ ଆତି? "ି଼୍‍, ଉଡ ିିସନ୍‍ ଼ାଅଣ୍‌‍ ିିୁଃ୍‍ ଆଇମିକଇତକଉଡ ନଙଇନ୍‍ତଣ୍‍, ଅଙ୍‌ ିତଣନଙ୍‍ ଇଞିତଣଅଙ୍‌ ି୍‍ ଇଦ୍‍ତଣ"

୍‍େ, ନଡ଼ି ଏଲ୍‍, ିଷୟ ରଶ, ସତମହତ୍, ି୍‍, ି, ିକର ସମ୍‍ତଡ଼୍, ଆଦିିିଷୟ ଆୟି

ଆଦିିଆୟ୍‍଼୍‍ି଼ି ୍‍ି ଼୍‍

ିିି଼୍ ିଦଷତଅତ୍‍ ିିେ, ଇତ୍‍଼୍ ୍‍ଗଟିିଏକ୍‍୍‍ତଡ଼୍; ଇତ୍‍ିିଂି୍, ଶଲମନ୍‍ ମହରନଇଗି

ଲକିଆର଼ାନଣ

"ଗଟି ଲନ଼ିତନ୍, ଅଣ୍‌ ୍‍ିପର୍‍୍‌ ତଅସ୍‍ତଣ଼୍

ଇତିିଂଇଦ୍‌ଗଟ୍‍ ଇଦ୍‍େ, ିିଂତଡ଼୍ ିରଦ୍‍଼୍ ଆଦିଉତତରି୍‍ୱଡ଼୍

୍‍୍‍ ିଷୟଉଡ଼ି ି଼୍‍୍, ୟତି଼ା"

ସଦରବନତିି ିଆର ଼୍‌ତଣ, ଅଣ୍‌୍‌ମୟଲ୍‌ ିଆର୍‌ ଼୍‌ତଣ୍‌

ଇତ୍‍଼୍ ଗଟଆଦ୍‍େ, ଆଦି଼୍ ୍‍ି଼୍ ିି? ୍‍ିତନି ତନି ଆସତ୍‍, ି଼୍ ଆଦତଡ଼ି

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-