Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 24

JBMLE

Acerca do divórcio

1 Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, então será que, se não achar graça em seus olhos, por nela encontrar coisa indecente, far-lhe-á uma carta de repúdio, e lha dará na sua mão, e a despedirá da sua casa. 2 Se ela, pois, saindo da sua casa, for e se casar com outro homem, 3 E este também a desprezar, e lhe fizer carta de repúdio, e lha der na sua mão, e a despedir da sua casa, ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer, 4 Então seu primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a tomá-la, para que seja sua mulher, depois que foi contaminada; pois é abominação perante o Senhor; assim não farás pecar a terra que o Senhor teu Deus te por herança.

Leis de natureza humanitária

5 Quando um homem for recém-casado não sairá à guerra, nem se lhe imporá encargo algum; por um ano inteiro ficará livre na sua casa para alegrar a mulher que tomou.

6 Não se tomará em penhor ambas as mós, nem a de cima nem a de baixo; pois se penhoraria assim a vida.

7 Quando se achar alguém que tiver furtado um dentre os seus irmãos, dos filhos de Israel, e escravizá-lo, ou vendê-lo, esse ladrão morrerá, e tirarás o mal do meio de ti.

8 Guarda-te da praga da lepra, e tenhas grande cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem os sacerdotes levitas; como lhes tenho ordenado, terás cuidado de o fazer. 9 Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

10 Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor. 11 Fora ficarás; e o homem, a quem emprestaste, te trará fora o penhor. 12 Porém, se for homem pobre, não te deitarás com o seu penhor. 13 Em se pondo o sol, sem falta lhe restituirás o penhor; para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isto te será justiça diante do Senhor teu Deus.

14 Não oprimirás o diarista pobre e necessitado de teus irmãos, ou de teus estrangeiros, que está na tua terra e nas tuas portas. 15 No seu dia lhe pagarás a sua diária, e o sol não se porá sobre isso; porquanto pobre é, e sua vida depende disso; para que não clame contra ti ao Senhor, e haja em ti pecado.

16 Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada um morrerá pelo seu pecado.

17 Não perverterás o direito do estrangeiro e do órfão; nem tomarás em penhor a roupa da viúva. 18 Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te livrou dali; pelo que te ordeno que faças isso.

19 Quando no teu campo colheres a tua colheita, e esqueceres um molho no campo, não tornarás a tomá-lo; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será; para que o Senhor teu Deus te abençoe em toda a obra das tuas mãos. 20 Quando sacudires a tua oliveira, não voltarás para colher o fruto dos ramos; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será. 21 Quando vindimares a tua vinha, não voltarás para rebuscá-la; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será. 22 E lembrar-te-ás de que foste servo na terra do Egito; portanto te ordeno que faças isso.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်​ဲ​်း​ှ​့်​်​ော်​သစ်​ြု​်း

1 တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​သညား​့်​်း​ြား၍ ဆက်​ံ​ြီး​တစ်​ဖန်​တင်​ကြော်း​ှိ​ော​ကြော့် ်​ွေ့​ျှ်၊ ်​ာ​ကို​ေး၍ ူ၌​အပ်​ေး​့် ွှ်​ိုက်​မည်။မ၊ ၅:၃၁၁၉:၇မာ၊ ၁၀:၄2 ို​်း​သညလင်​်​ှ​က်​ွား​ော​ောက်၊ ြား​ော​ူ၏​ား ်​ော​့်​ှိ၏။ 3 ောက်​ေ​ော​လင်​သည်​လည်း ူ့​ကို​်း​ျှ်၊ ်​ာ​ကို​ေး၍ ူ၌​အပ်​့် ွှ်​ိုက်​သည်​ေ၊ ို​လင်​ေ​သည်​်​ေ၊ 4 ရင်​ွှ်​ိုက်​ော​လင်​ော်း​သညညစ်​ူး​်း​ှိ​ော ို​်း​ကို ောက်​တစ်​ဖန်​်း​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ စက်​်​်​ော​ှု ်၏။ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ွေ​ံ​ာ​ို့ ေး​ော်​ူ​ော​်၌ ်​ောက်​ေ​

ွေ​ွေ​ညတ်​ျား

5 ်​ော်​ဖက်​ြု​ှိ​ော​ူ​သညစစ်​ိုက်​ွား​မင်း​ှု​ကို ော်​တစ်​်​ပတ်​ုံး ကို်​်၌​်​ေ၍ ား​ကို ကျွေး​ွေး​ြု​ု​မည်။

6 ကြိ်​ုံ​ေါ် ကျောက်​ြား​ကို​်​ေ၊ ောက်​ကျောက်​ြား​ကို ်​ေ၊ ဘယ်​ူ​ျှ ေါ်​ူ​ို​ို့​ူ​ျှ်၊ ူ့​သက်​ကို ေါ်​ူ​သည်​့်​ူ၏။ 7 ူ​သညိ​ိ​ျိုး​ား​်း​်​ော ေ​ျိုး​ား​ကို​ိုး၍ ကျွ်​ာ၌ ား​သည်​်​ေ၊ ော်း​သည်​်​ေ၊ ို​ူ​ိုး​ကို​ွေ့​ိ​ျှေ​သတ်​မည်။ သင်​ို့​ု​ိုက်​်​ကို ို​ို့​ပယ်​ှား​ကြ​မည်။ထွ၊ ၂၁:၁၆

8 ူ​ာ​ေး​ောက်​ော​ါ၊ ေ​ိ​ား ယဇ်​ု​ော​်​ို့ ်​သင်​ျှ​ို်း ိ​ြု၍ ေ့​ေ့​ော့်​ှောက်​ော့။ ူ​ို့​ကို ါ​ှာ​ား​သည်​ို်း က့်​ော့်​ကြ​ော့။ဝတ်၊ ၁၃:၁—၁၄:၅၄။9 သင်​ို့​သညဲ​ု​ု​်​ှ​က်၍ ီး​ွား​ကြ​စဉ်​်၊ သင်​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ိ​ိ​ံ၌ ြု​ော်​ူ​ော​ှု​ကို ောက်​ေ့​ကြ​ော့။တော၊ ၁၂:၁၀

10 သင်​သညျိုး​ား​်း၌ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ျေး​ှား​ျှ်၊ ေါ်​ား​ော​ာ​ကို ူ​်း​ှာ ူ့​်​ဲ​ို့ ဝင်​ထွ၊ ၂၂:၂၆-၂၇11 သင်​သည်​်​ှာ​ရပ်​ေ၍၊ ို​ူ​သညေါ်​ား​ော​ာ​ကို သင့်​ှိ​ာ​်​်​ို့ ော်​ဲ့​မည်။ 12 ို​ူ​သညဆင်း​ဲ​ျှ်၊ ေါ်၍​ား​ော​ာ​ကို ်​အပ်​ကို​်​ေ​13 ူ​သညိ​ိ​ဝတ်​ကို​ဝတ်​ြုံ​က်​ျော်၍ သင့်​ကို​ကော်း​ျီး​ေး​မညကြော်း၊ ူ​ေါ်၍​ား​ော ာ​ကို ေ​ဝင်​ျှဆက်​ဆက်​်​အပ်​မည်။ ို​ို့​ြု​ော​ှု​သညသင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ြော့်​မတ်​ော​ှု ်​့်​မည်။ 14 ျိုး​ား​်း​်​ေ၊ သင့်​ေ​ာ​ြို့​ွာ​ို့၌ တည်း​ို​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​်​ေ၊ ဆင်း​ဲ​ငတ်​်​ော​ူ​ှား​ကို ်း​ဲ​ဝတ်၊ ၁၉:၁၃15 ေ့​စဉ်​ူ့​ကို ေး​မည်။ ေး​ေ​ဝင်​ေ​့်။ ူ​သညဆင်း​ဲ​ော​ကြော့် ိုက်​ော​ကို​လည်း ်​ွဲ​လမ်း​ကှိ​့်​မည်။ ေး​ဲ​ေ​ျှူ​သညသင့်​ကို​်​တင်၍ ာ​ု​ား​ကို ော်​ဟစ်​့် သင်၌​်​ောက်​မည်​ိုး​်​ာ​ှိ၏။

16 သညား၏​်​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ား​သည်​ကြော့်​လည်း​ကော်း ေ​ံ​ူ​ို်း ိ​ိ​်​ကြော့်​ေ​ံ​မည်။၄ ရာ၊ ၁၄:၆၆ ရာ၊ ၂၅:၄ယေဇ၊ ၁၈:၂၀17 ား​ှာ​ွေ့​်း​ှု​ှာ တစ်​ါး​ျိုး​ား​့် ိ​ှိ​ော​ူ​ကို ှုံး​ေး​ု​ိုး​ဝတ်​ကို ေါ်​ူ​ထွ၊ ၂၃:၉ဝတ်၊ ၁၉:၃၃-၃၄တရား၊ ၂၇:၁၉18 သင်​သညဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်​ံ​ဲ့​ူး​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ို​်​ွေး​်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း ောက်​ေ့​မည်။ ို​ကြော့် ညတ်​ကို ါ​ား၏။

19 သင်​သညကို်​လယ်၌ ီး​ှံ​ကို ်​ော​ါ၊ ေ့​ျော့​ော​ကောက်​ှို်း​ကို ်၍​ူ​သင်​ြု​ေ​ာ​ာ၌ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညသင့်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​မည်​ကြော်း၊ ို​ကောက်​ှို်း​ကို တစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့ ား​မည်။ဝတ်၊ ၁၉:၉-၁၀၂၃:၂၂20 သင်၏​ံ​်​ီး​ကို ိုက်​ျွေ​ော​ါ၊ က်​ကြွ်း​ော​ီး​ကို ်၍ ိုက်​ျွေ​တစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့ ား​မည်။ 21 သင်၏​်​ျာ်၌ ်​ီး​ကို ်​ူ​ော​်၍ ကောက်​်း​်း​ကို ြု​က်​ကြွ်း​ော​ီး​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့ ်​မည်။ 22 သင်​သညဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်​ံ​ဲ့​ူး​ကြော်း​ကို ောက်​ေ့​မည်။ ို​ကြော့် ညတ်​ကို ါ​ား၏။

Veja também