Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 18

JBMLE

A porção e os direitos dos sacerdotes e dos levitas

1 Os sacerdotes levitas, toda a tribo de Levi, não terão parte nem herança com Israel; das ofertas queimadas do Senhor e da sua herança comerão. 2 Por isso não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito. 3 Este, pois, será o direito dos sacerdotes, a receber do povo, dos que oferecerem sacrifício, seja boi ou gado miúdo; que darão ao sacerdote a espádua e as queixadas e o bucho. 4 Dar-lhe-ás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas. 5 Porque o Senhor teu Deus o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista e sirva no nome do Senhor, ele e seus filhos, todos os dias.

6 E, quando chegar um levita de alguma das tuas portas, de todo o Israel, onde habitar; e vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o Senhor escolheu; 7 E servir no nome do Senhor seu Deus, como também todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o Senhor, 8 Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.

Contra os adivinhadores e os feiticeiros

9 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações. 10 Entre ti não se achará quem faça passar pelo fogo a seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro; 11 Nem encantador, nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos; 12 Pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao Senhor; e por estas abominações o Senhor teu Deus os lança fora de diante de ti. 13 Perfeito serás com o Senhor teu Deus. 14 Porque estas nações, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores e os adivinhadores; porém a ti o Senhor teu Deus não permitiu tal coisa.

A promessa acerca do grande profeta

15 O Senhor teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis; 16 Conforme a tudo o que pediste ao Senhor teu Deus em Horebe, no dia da assembleia, dizendo: Não ouvirei mais a voz do Senhor teu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra. 17 Então o Senhor me disse: Falaram bem naquilo que disseram. 18 Eis lhes suscitarei um profeta do meio de seus irmãos, como tu, e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar. 19 E será que qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu o requererei dele.

20 Porém o profeta que tiver a presunção de falar alguma palavra em meu nome, que eu não lhe tenha mandado falar, ou o que falar em nome de outros deuses, esse profeta morrerá. 21 E, se disseres no teu coração: Como conhecerei a palavra que o Senhor não falou? 22 Quando o profeta falar em nome do Senhor, e essa palavra não se cumprir, nem suceder assim; esta é palavra que o Senhor não falou; com soberba a falou aquele profeta; não tenhas temor dele.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ိ​ား၏​ို်​ွ​့်

1 ေ​ိ​ား​ယဇ်​ု​ော​်​ှိ​ော ေ​ိ​ား​ေါ်း​ို့​သညေ​ျိုး​ား​ို့​့် ော၍ ို့​ှိ ွေ​ံ​ဲ၊ ာ​ု​ား၏​ွေ​တည်း​ူ​ော ီး​့်​ြု​ော ူ​ော်​ကာ​ို့​ကို ား​ကြ​မည်။ 2 ို​ကြော့်၊ ူ​ို့​သညီ​အစ်​ကို​ျား​့်​ွေ​ံ​ကြ။ ာ​ု​ား​သည့်​ော်​ှိ​သည်​ို်း ူ​ို့၏ ွေ​်​ော်​ူ၏။တော၊ ၁၈:၂၀3 ူ​ို့​သညယဇ်​ူ​ော်​ော​ါ၊ ွား​်​ေ၊ ိုး​်​ေ၊ ယဇ်​ု​ော​ံ​ော​ို့ ုံး​တစ်​ဖက်၊ ါး​်​ဖက်၊ ူ​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ 4 း​်း​ော ါး၊ ်​ရည်၊ ီ၊ ိုး​ွေး​ကို​လည်း​ကော်း ှူ​မည်။ 5 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ှ​ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​သညာ​ု​ား​့်​့် ှု​ော်​ကို စဉ်​ော်​က်​ေ​်း​ှာ၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ သင်၏​ျိုး​်​ေါ်း​ို့​ူ့​ကို​ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ြီ။ 6 ေ​ြို့​ွာ​ို့၌ တည်း​ို​ော ေ​ိ​ား​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​သည်၊ ာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော​ရပ်​ကို က်​ို​ော​်​ား​ကြီး၍ ောက်​ာ​ျှ်၊ 7 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ေ​ာ​ော ီ​အစ်​ကို ေ​ိ​ား​ေါ်း​ို့​နည်း​ူ၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​့်​့် ှု​ော်​ကို ော်​က်​မည်။ 8 ူ၏​ွေ​ကို​ော်း၍​ော ာ​ှ​တစ်​ါး၊ ေ​ိ​ား​ျား​ို့​့်​ီ​ျှ​ံ​မည်။

ှော်​ရန်​ေ့​ကျ​့်​ျား

9 သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော​်​ို့ သင်​သညဝင်​ား​ော​ါ၊ ို​်၌​ေ​ော ူ​ျိုး​ို့​ြု​တတ်​ော စက်​်​ွံ​ှာ​်​ှု​ို့​ကို ြု​်း​ှာ သင်​10 သင်​ို့​ိ​ိ​ား​ီး​ကို ီး​့်​ူ​ော်​ော​ူ၊ ်​ံ့​ော​ှု​ကို ကို်​်​့် ော​ြော​ော​ူ၊ ကာ​ေ​ဒင်​ကို က့်​ော​ူ၊ ကော်း​ော​တတ်​ကို ြု​ု​ော​ူ၊ဝတ်၊ ၁၉:၂၆။ ထွ၊ ၂၂:၁၈။11 ြု​ား​တတ်​ော​ူ၊ နတ်​ိုး​့်​ေါ်း​ော​ူ၊ ိ​ာ​တတ်​ကို ြု​ု​ော​ူ၊ ူ​ေ​ကို​ေး​်း​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ျှ ှိ​ဝတ်၊ ၁၉:၃၁12 ို​ို့ ြု​တတ်​ော​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။ ို​စက်​်​ွံ​ှာ​်​ော ှု​ျား​ို့​ကြော့် သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညို​ူ​ျိုး​ို့​ကို သင့်​ှေ့​ှ​်​်​ော်​ူ၏။ 13 သင်​သည်၊ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ှေ့​ော်၌ ုံ​လင်​်း​ှိ​မည်။မ၊ ၅:၄၈14 သင်​ိုး​ံ့​ော ူ​ျိုး​ို့​သည်၊ ကာ​ေ​ဒင်​ကို က့်​ော​ူ၊ ်​ံ့​ော​ှု​ကို ကို်​်​ား​့် ော​ြော​ော​ူ​ို့​ကား​ကို ား​ော်​တတ်​ကြ၏။ သင်​ူ​ကား ို​ို့​ြု​ောသင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သည့်​ေး​ော်​ူ။

ော​ှေ​့်​ူ​ော​ော​ဖက်​တစ်​ါး

15 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ သင်၏​ျိုး​ား​်း​ို့​ဲ၌ ါ​့်​ူ​ော ော​ဖက်​တစ်​ါး​ကို သင့်​ို့ ေါ်​်း​ေ​ော်​ူ​မည်။ ို​ော​ဖက်၏​ကား​ကို ား​ော်​မည်။တ၊ ၃:၂၂၇:၃၇16 ော​ရပ်​ရပ်​စည်း​ေး​ကြ​ော​ေ့၌ သင်​ကောက်​တစ်​ဖနကျွ်ု်​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​ကား​ော်​ံ​ကို ကြား​ါ​ေ​့်။ ို​ကြီး​ွာ​ော​ီး​ကို ်​ါ​ေ​့်။ ကျွ်ု်​ေ​မည်​ကို ိုး​်​ါ​သည်​သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ော်း​ပန်​ျှ​ို်း၊ 17 ာ​ု​ား​ကူ​ို့​ကား​သညျောက်​ပတ်​ေ၏။ 18 ူ​ို့ ျိုး​ား​်း​ို့​ဲ၌ သင်​့်​ူ​ော ော​ဖက်​တစ်​ါး​ကို ူ​ို့​ို့ ါ​ေါ်​်း​ေ၍၊ ို​ော​ဖက်​ှု်၌ ါ့​ကား​ကို ါ​အပ်​့် ါ​ှာ​ား​ျှ​ို့​ကို ူ​ို့​ား ဆင့်​ို​့်​မည်။ 19 ို​ော​ဖက်​သညါ့​့်​့် ော​ြော​ော ါ့​ကား​ို့​ကို က်​ူ​သညား​ော်​ဲ​ေ​ံ့၊ ို​ူ​ကို ါ​စစ်​ကြော​မည်။တ၊ ၃:၂၃20 ါ​ှာ​ား​ါ့​့်​ကို​ော်၍ ဲ​ရင့်​ွာ ော​ြော​ော​ော​ဖက်၊ ြား​တစ်​ါး​ော ု​ား​့်​့် ော​ြော​ော​ော​ဖက်​သညေ​သတ်​်း​ကို ံ​မည်​ါ့​ား​့်​ော်​ူ၏။ 21 သင်​ကလည်း ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သညူ​သည်​ကို ါ​ို့​သညဘယ်​ို့​ိ​ို်​နည်း​ွေး​ော​ျှ်၊ 22 ော​ဖက်​သညာ​ု​ား၏​့်​ကို​ော်၍ ော​ြော​သည်​ို်း ှု​်၊ ော​ြော​ော​ကား ့်​ုံ​ျှ်၊ ို​ကား​ကို ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၊ ော​ဖက်​သညဲ​ရင့်​ွာ​ော​ြော​ြီ။ ူ့​ကို ကြောက်​

Veja também