Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 34

JBMLE

Mensagem a Zedequias

1 A palavra que do Senhor veio a Jeremias, quando Nabucodonosor, rei de Babilônia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra, que estavam sob o domínio da sua mão, e todos os povos, pelejavam contra Jerusalém, e contra todas as suas cidades, dizendo:

2 Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Vai, e fala a Zedequias, rei de Judá, e dize-lhe: Assim diz o Senhor: Eis que eu entrego esta cidade na mão do rei de Babilônia, o qual queimá-la-á a fogo. 3 E tu não escaparás da sua mão, antes certamente serás preso e entregue na sua mão; e teus olhos verão os olhos do rei de Babilônia, e ele te falará boca a boca, e entrarás em Babilônia.

4 Todavia ouve a palavra do Senhor, ó Zedequias, rei de Judá; assim diz o Senhor acerca de ti: Não morrerás à espada. 5 Em paz morrerás, e conforme as queimas para teus pais, os reis precedentes, que foram antes de ti, assim queimarão para ti, e prantear-te-ão, dizendo: Ah, Senhor! Pois eu disse a palavra, diz o Senhor.

6 E falou Jeremias, o profeta, a Zedequias, rei de Judá, todas estas palavras, em Jerusalém, 7 Quando o exército do rei de Babilônia pelejava contra Jerusalém, e contra todas as cidades que restavam de Judá, contra Laquis e contra Azeca; porque estas fortes cidades foram as que ficaram dentre as cidades de Judá.

Os servos devem ser postos em liberdade

8 A palavra que do Senhor veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez aliança com todo o povo que havia em Jerusalém, para lhes apregoar a liberdade; 9 Que cada um despedisse livre o seu servo, e cada um a sua serva, hebreu ou hebreia; de maneira que ninguém se fizesse servir deles, sendo judeus, seus irmãos. 10 E obedeceram todos os príncipes, e todo o povo que havia entrado na aliança, que cada um despedisse livre o seu servo, e cada um a sua serva, de maneira que não se fizessem mais servir deles; obedeceram, pois, e os soltaram, 11 Mas depois se arrependeram, e fizeram voltar os servos e as servas que haviam despedido libertos, e os sujeitaram por servos e por servas.

12 Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

13 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz aliança com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo: 14 Ao fim de sete anos libertareis cada um a seu irmão hebreu, que te for vendido, e te houver servido seis anos, e despedi-lo-ás livre de ti; mas vossos pais não me ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos. 15 E vos havíeis hoje arrependido, e fizestes o que é reto aos meus olhos, apregoando liberdade cada um ao seu próximo; e fizestes diante de mim uma aliança, na casa que se chama pelo meu nome; 16 Mudastes, porém, e profanastes o meu nome, e fizestes voltar cada um ao seu servo, e cada um à sua serva, os quais tínheis despedido libertos conforme a vontade deles; e os sujeitastes, para que se vos fizessem servos e servas.

17 Portanto assim diz o Senhor: Vós não me ouvistes a mim, para apregoardes a liberdade, cada um ao seu irmão, e cada um ao seu próximo; pois eis que eu vos apregoo a liberdade, diz o Senhor, para a espada, para a pestilência, e para a fome; e farei que sejais espanto a todos os reinos da terra. 18 E entregarei os homens que transgrediram a minha aliança, que não cumpriram as palavras da aliança que fizeram diante de mim, com o bezerro, que dividiram em duas partes, e passaram pelo meio das suas porções; 19 A saber, os príncipes de Judá, e os príncipes de Jerusalém, os eunucos, e os sacerdotes, e todo o povo da terra que passou por meio das porções do bezerro; 20 Entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte, e os cadáveres deles servirão de alimento para as aves dos céus e para os animais da terra. 21 E até o rei Zedequias, rei de Judá, e seus príncipes entregarei na mão de seus inimigos e na mão dos que procuram a sua morte, a saber, na mão do exército do rei de Babilônia, que se retirou de vós. 22 Eis que eu darei ordem, diz o Senhor, e os farei voltar a esta cidade, e pelejarão contra ela, e a tomarão, e a queimarão a fogo; e as cidades de Judá porei em assolação, de sorte que ninguém habite nelas.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ကိ​က်​ျာ​

1 ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​မင်း​ကြီး​သညို်​ြေ​ေါ်း၊ ိုး​ော်​ူ​ျှ​ော ို်း​ို်​ံ​ား၊ ူ​ျိုး​ီး​ီး ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ြို့​့်​ို်​ျှ​ော ြို့​ွာ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ိုက်​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော်​သညေ​ိ​ို့​ောက်၍၊၄​ရာ၊ ၂၅:၁-၁၁။ ၆​ရာ၊၃၆:၁၇-၂၁2 ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​သညု​်​ု​ရငေ​ကိ​ကို ွား၍​ြော​မည်​ှာ၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ြို့​ကို ာ​ု​်​ု​ရင်​လက်​ို့ ါ​အပ်၍၊ ူ​သညီး​ှို့​့်​မည်။ 3 သင်​သညို​မင်း​လက်​့် ်​စင်​စစသင့်​ကို​ဖမ်း​ီး၍ ို​မင်း​လက်​ို့ အပ်​ကြ​့်​မည်။ သင်​သညာ​ု​်​်​ု​ရင်​ကို က်​ှာ​်း​ို်၍ တစ်​ောက်​့်​တစ်​ောကကား​ြော​့်​မည်။ ာ​ု​်​ြို့​ို့​လည်း ွား​့်​မည်။ 4 ို့​ာ​်၊ ု​်​ု​ရငေ​ကိ​မင်း​ကြီး၊ ာ​ု​ား၏​ကား​ော်​ကို ား​ော်​ော့။ မင်း​ကြီး​ကို ရည်​်၍ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​သညား​့်​ေ​ံ​5 ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ၍ သင့်​ှေ့​ှာ ိုး​ံ​ော ိုး​ော်​ေး​ော်​ို့​ို့ ြု​ူး​သည်​နည်း​ူ၊ သင့်​ို့ ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ီး​ှို့​က်၊ ခင်​ူ၍ ို​ကြွေး​်​တမ်း​ကြ​့်​မည်၊ ါ​ြော​ား​ြီ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 6 ာ​ု​်​ု​ရင်၏​ို်​ြေ​ို့​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ 7 ု​်၌ ို်​ံ့၍ က်​ကြွ်း​ော​ြို့၊ ာ​ိ​ှ​ြို့၊ ေ​ကာ​ြို့ တည်း​ူ​ော ု​်၌ က်​ကြွ်း​ော ြို့​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ိုက်​ော​ါ၊ ော​ဖက်​ေ​ိ​သညို​ကား​ုံး​ုံ​ို့​ကို ု​်​ု​ရင်​ေ​ကိ​ား ဆင့်​ို​ေ၏။

ကျွ်​ျား​ကို​်​လည်​်း

8 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား ေါ်း​ို့​သညီး​ီး ေ​ား​ော ု​ီ​အစ်​ကို​်း၊ 9 ေ​ံ​ော ေ​ြဲ​ျိုး ကျွ်​ောက်ျား ်း​ို့​ကို ောက်​တစ်​ဖနေ​ား​ွှ်​ေ​်း​ှာ၊ ေ​ကိ​မင်း​ကြီး​သညွှ်​်း​ား​ကို​ီ​ရင်​မည်​ဝန်​ံ​ြီး​သည်​ောက်၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညေ​ိ​ို့​ောက်​ာ၏။ 10 ကြော်း​ူ​ကား၊ ဝန်​ံ​ော​ှူး​မတ်၊ ဆင်း​ဲ​ား​ေါ်း​ို့​သညီး​ီး​ေ​ား​ော ကျွ်​ောက်ျား ်း​ို့​ကို ောက်​တစ်​ဖနေ​ား​ဲ​ွှ်​မည်​ကြား​ော​ါ၊ ား​ော်၍ ွှ်​ိုက်​ကြ၏။ 11 ောက်​တစ်​ဖနြော်း​ဲ၍ ခင်​ွှ်​ြီး​ော ကျွ်​ောက်ျား ်း​ို့​ကို ေါ်​်၍ ေ​ကျွ်​ံ​ေ​ကြ၏။ 12 ို​ကြော့်၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညေ​ိ​ို့​ောက်​၍၊ 13 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​ိုး​ေး​ျား​ကို ကျွ်​ံ​ေ​ဲ​ု​ု​်​ါ​်​ော်​ော​ါ၊ 14 သင်​ို့​သညီး​ီး​ဝယ်​ော ီ​အစ်​ကို​်း ေ​ြဲ​ျိုး​ား​ို့​ကို ု​နစ်​်​ေ့​ျှွှ်​မည်။ ြောက်​်​ပတ်​ုံး သင်​ို့၌ ေ​ကျွ်​ံ​ြီး​ှ၊ ်​ော​့်​ကို ေး​မည်​ညတ်​ော်​လည်း၊ သင်​ို့ ိုး​ေး​ျား​ို့​သညါ့​ကား​ကို ား​ော်၊ ား​ကို ်​က်​ေ​ကြ၏။ထွ၊ ၂၁:၂။ တ​ရား၊၁၅:၁၂15 သင်​ို့​သညု​ှာ​ြော်း​ဲ၍၊ ီး​ီး ်​ီး​်း​ို့​ား ်​ော​့်​ကို ထင်​ှား​ွာ ီ​ရင်​့်၊ ါ့​ှေ့၌ ား​ော​ှု​ကို​ြု​က်၊ ါ့​ာ​့် ်​ော ိ​်​ော်၌ ါ့​ှေ့​ှာ ဝန်​ံ​်း ိ​်​ကို ြု​ကြ​ော်​လည်း၊ 16 တစ်​ဖနြော်း​ဲ၍ ါ၏​ာ​ကို​ှု်​ျ​က်၊ ီး​ီး ်း​်း​ွှ်​ူး​ော ကျွ်​ောက်ျား ်း​ို့​ကို ေါ်​်၍ ေ​ကျွ်​ံ​ေ​ကြ​ြီ​ကား။ 17 ို​ကြော့်၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညီး​ီး ီ​အစ်​ကို​်း၊ ်​ီး​်း​ို့​ား ်​ော​့်​ကို ထင်​ှား​ွာ​ီ​ရင်၊ ါ့​ကား​ကို ား​ော်​ော​ကြော့်၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သညသင်​ို့​ို့၊ ား​ေး၊ ကာ​ာ​ေး၊ ်​်​်း​ေး​ို့​ား ်​ော​့်​ကို ထင်​ှား​ွာ​ီ​ရင်၍၊ ို်း​ို်း​်​်​ို့၌ ှော့်​ကံ​ေ​မည်။ 18 ွား​ငယ်​ကို ထက်​်း​ွဲ၍၊ လယ်​ို့ ျှောက်​ွား​က်၊ ါ့​ှေ့​ှာ​ြု​ော ဝန်​ံ​်း​ိ​ကား​ို်း​က့်၊ ါ၏​ိ​်​ကို က်​ော​ူ​တည်း​ူ​ော၊ 19 ု​မင်း၊ ေ​ု​ှ​လင်​မင်း၊ ှူး​မတ်၊ ယဇ်​ု​ော​်​ှိ​ော၊ ွား​ငယထက်​်း​လယ်​ို့ ျှောက်​ွား​ော ်​ူ​်​ား​ေါ်း​ို့​ကို၊ 20 ူ​ို့​ရန်​ူ​ျား လက်​ို့​လည်း​ကော်း၊ သတ်​်​ော​ူ​ျား လက်​ို့​လည်း​ကော်း ါ​အပ်​မည်။ ူ​ို့​ေ​ကော်​ျား​ို့​သညိုး​ကော်း​ကင်​က်​့် ော​ား​ဲ​ျား ား​ာ​ို့ ်​ကြ​့်​မည်။ 21 ု​်​ု​ရငေ​ကိ​ှ​ှူး​ော်​မတ်​ော်​ို့​ကို ူ​ို့​ရန်​ူ​ျား လက်​ို့​လည်း​ကော်း၊ သတ်​်​ော​ူ​ျား လက်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ု​ွှဲ​ွား​ော ာ​ု​်​်​ု​ရင်၏ ို်​ြေ​ျား​လက်​ို့​လည်း​ကော်း ါ​အပ်​မည်။ 22 ါ​သည့်​ော်​ေး၍ ူ​ို့​ကို ြို့​ို့ ်​ာ​ေ​မည်။ ူ​ို့​သညိုက်​ူ၍ ီး​ှို့​ကြ​့်​မည်။ ါ​သည်​လည်း၊ ု​ြို့​ွာ​ို့​ကို ူ​ို့​်​ံ​ာ​ရပ်​်​ေ​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

Veja também