Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 37

JBMLE

Jeremias preso

1 E Zedequias, filho de Josias, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, constituiu rei na terra de Judá, reinou em lugar de Conias, filho de Jeoiaquim. 2 Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra deram ouvidos às palavras do Senhor que falou pelo ministério de Jeremias, o profeta.

3 Contudo mandou o rei Zedequias a Jucal, filho de Selemias, e a Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para lhe dizer: Roga agora por nós ao Senhor nosso Deus.

4 E entrava e saía Jeremias entre o povo, porque não o tinham posto na prisão. 5 E o exército de Faraó saíra do Egito; e quando os caldeus, que tinham sitiado Jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de Jerusalém.

6 Então veio a Jeremias, o profeta, a palavra do Senhor, dizendo:

7 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Judá, que vos enviou a mim para me consultar: Eis que o exército de Faraó, que saiu em vosso socorro, voltará para a sua terra no Egito. 8 E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo. 9 Assim diz o Senhor: Não enganeis as vossas almas, dizendo: Sem dúvida se retirarão os caldeus de nós, pois não se retirarão. 10 Porque ainda que ferísseis a todo o exército dos caldeus, que peleja contra vós, e ficassem deles homens feridos, cada um levantar-se-ia na sua tenda, e queimaria a fogo esta cidade.

11 E sucedeu que, subindo de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Faraó, 12 Saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para dali se separar no meio do povo. 13 Mas, estando ele à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.

14 E Jeremias disse: Isso é falso, não fujo para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos; e assim Jerias prendeu a Jeremias, e o levou aos príncipes.

15 E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram; e puseram-no na prisão, na casa de Jônatas, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.

16 Entrando, pois, Jeremias nas celas do calabouço, ali ficou muitos dias. 17 E mandou o rei Zedequias soltá-lo; e o rei lhe perguntou em sua casa, em segredo, e disse: porventura alguma palavra do Senhor? E disse Jeremias: . E disse ainda: Na mão do rei de Babilônia serás entregue.

18 Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?

19 Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra? 20 Ora, pois, ouve agora, ó rei meu senhor: Seja aceita agora a minha súplica diante de ti, e não me deixes tornar à casa de Jônatas, o escriba, para que eu não venha a morrer ali.

21 Então ordenou o rei Zedequias que pusessem a Jeremias no átrio da guarda; e deram-lhe um pão cada dia, da rua dos padeiros, até que se acabou todo o pão da cidade; assim ficou Jeremias no átrio da guarda.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ကိ​ပန်​ကြား​က

1 ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​သညု​်​ု​ရင်​ာ၌ ခန့်​ား​ော ော​က်​ား​ေါ​ိ​ာ၌၊ ော​ှိ​မင်း​ကြီး၏​ား ေ​ကိ​မင်း​ကြီး​သညနန်း​ို်​ေ၏။၄​ရာ၊ ၂၄:၁၇။ ၆​ရာ၊၃၆:၁၀2 ာ​ု​ား​သညေ​ိ​ား​့် ့်​ော်​ူ​ော​ကား​ော်​ို့​ကို၊ ို​မင်း​ကြီး​ှိ​ော ကျွ်​ျား၊ ်​ူ​်​ား​ျား​ို့​သညား​ော်​ဲ​ေ​ကြ၏။

3 ံ​ော​ေ​ကိ​မင်း​ကြီး​သည်၊ ှေ​ိ​ား ေ​ု​က့် ယဇ်​ု​ော​ာ​ေ​ား ေ​ိ​ို့​ကို ော​ဖက်​ေ​ိ​ံ​ို့ ေ​ွှ်၍၊ ါ​ို့​ို့ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ု​ော်း​ါ​ော့​ှာ​ိုက်၏။ 4 ို​ေ​ိ​သညော်​ဲ​ို့​ောက်​ေး။ ူ​ျား​ို့​့် ေါ်း​ော်​ကေ​ေး၏။ 5 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​ို်း​ော ါ​ဲ​ူ​ို့​သည်၊ ဲ​ု​ု​်​ာ​ော​ု​ရင်၏ ို်​ြေ​ျား​စစ်​ျီ၍ ာ​ကြော်း​ကို​ကြား​ျှ်၊ ို​ြို့​က်​ွား​ကြ​ြီ။ 6 ို​ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညော​ဖက်​ေ​ိ​ို့​ောက်၍၊ 7 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ့​ကို​ေး​ျှောက်​ေ​်း​ှာ၊ သင့်​ကို​ှာ​ိုက်​ော ု​်​ု​ရင်​ား ို့​်​ြော​ော့။ သင်​ို့​ကို​စစ်​ကူ​်း​ှာ​ာ​ော ာ​ော​ု​ရင်၏​ို်​ြေ​ို့​သညူ​ို့​ေ​ရင်း ဲ​ု​ု​်​ို့ ်​ွား​ကြ​့်​မည်။ 8 ါ​ဲ​ူ​ို့​သည်​ာ​်၍၊ ြို့​ကို​ိုက်​ူ​ြီး​ျှီး​ှို့​ကြ​့်​မည်။ 9 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ကယ်​စင်​စစါ​ဲ​ူ​ို့​သညါ​ို့​ံ​က်​ွား​ကြ​့်​မည်​ို၍ ကို်​ကို​ကို့်​ား​ကြ​့်။ ူ​ို့​သည်​က်၍ ွား​ကြ။ 10 ို​ျှ​ကသင်​ို့​ကို​စစ်​ိုက်​ော ါ​ဲ​စစ်​ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​ကို သင်​ို့​သည်​ကြံ​့်၊ ူ​ို့​ဒဏ်​က်​ိ​ော ူ​သက်​သက်​က်​ကြွ်း​ော်​လည်း၊ ူ​ို့​သညီး​ီး​ိ​ိ​ို့​ဲ၌​ြို့​ို့ ီး​ှို့​ကြ​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

ေ​ိ​ော်​ကျ​်း

11 ါ​ဲ​စစ်​ူ​ဲ​ို့​သညာ​ော​ု​ရင်၏​ို်​ြေ​ို့​ကို​ကြောက်​ွံ့၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​်​ွား​ကြ​ော​ါ၊ 12 ေ​ိ​သညိ​ိ​ျိုး၌ ိ​ိ​ွေ​ာ​ကို​ံ​ံ့​ော​ှာ၊ ဗင်္ာ​်​်​ို့​ွား​မည်​ကြံ​ှိ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​က်​ွား​ေ၏။ 13 ဗင်္ာ​်​ံ​ါး​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ာ​ိ​ား​်​ော ှေ​ိ၏​ား ကင်း​ှူး​ိ​ကသင်​သညါ​ဲ​ူ​ို့​ဘက်​ို့ ကူး​ွား​ါ​သည်​ကား​ု​ို​က်၊ ော​ဖက်​ေ​ိ​ကို ဖမ်း​ီး​ေ၏။ 14 ေ​ိ​ကလည်း၊ ်​ါ။ ါ​ဲ​ူ​ို့​ဘက်​ို့ ါ​ကူး​ွား​ါ​ု​ို​ော်​လည်း၊ ိ​သညား​ော်​ဲ၊ ေ​ိ​ကို​ူ၍ မင်း​ျား​ံ​ို့ ို့​ော်​ေ၏။ 15 မင်း​ျား​ို့​သညက်​က်၍ ေ​ိ​ကို ိုက်​ြီး​ှ၊ ာ​ေး​ော်​ော​သန်၏​်၌ ှော်​ား​ကြ၏။ ို​်​ကို ှော်​်​်​့် တည်း။

16 ေ​ိ​သည်​ောက်​ြေ​်း၊ ှော်​်​ဲ​ို့​ောက်၍၊ ေ့​ရက်​ျား​ွာ​ေ​ော​ောက်၊ 17 ေ​ကိ​မင်း​ကြီး​သညူ​ကို​ေ​ွှ်၍ ေ​ိ​ကို​်​ြီး​ှ၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ှိ​ော​နန်း​ော်၌ ်​်​ွာ​ေး​်း​ျှ်၊ ေ​ိ​ကှု်​ကပတ်​ော်​ှိ​ါ၏။ ကို်​ော်​သညာ​ု​်​ု​ရင်​လက်​ို့ ောက်​ါ​့်​မည်​်​ျှောက်၏။ 18 တစ်​ဖနေ​ိ​ကကျွ်ု်​သညကို်​ော်​ကို ်​ှား​ော။ ကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​ကို ်​ှား​ော။ ူ​ျိုး​ကို ်​ှား​ော။ ဘယ်​မည်​ော​်​ကြော့် ကျွ်ု်​ကို ှော်​ား​ကြ​နည်း။ 19 ာ​ု​်​်​ု​ရင်​သညသင်​ို့​့် ်​ကို​ိုက်​ာ​ော​ြော​ော သင်​ို့၏​ော​ဖက်​ို့​သညု​ဘယ်​ှာ ှိ​ကြ​နည်း။ 20 ို့​်၍၊ ကျွ်ု်​ခင်​မင်း​ကြီး၊ ား​ော်​ော်​ူ​ါ၊ ကျွ်ု်​ော်း​ပန်​ော​ကား​ကို ား​ံ​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ကို ေ​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ေး​ော်​ော​သန်​်​ို့ ်​ေ​ော်​ူ​ါ​့်​ေ​ကိ​မင်း​ကြီး​ကို​ျှောက်​ို၏။ 21 ို​ေ​ကိ​မင်း​ကြီး ့်​ော်​ှိ၍၊ ေ​ိ​ကို ော်​ဝင်း၌​ား​ကြ၏။ ြို့​့်​က်​ီ​ို်​ော်၊ ့်​သည်​တန်း​့်​တစ်​ုံး​ကို ေ့​ို်း​စဉေး​ို​ို့ ေ​ိ​သညော်​ဝင်း​ဲ​ှာ​ေ​ေ၏။

Veja também