Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 8

JBMLE

1 Naquele tempo, diz o Senhor, tirarão para fora das suas sepulturas os ossos dos reis de Judá, e os ossos dos seus príncipes, e os ossos dos sacerdotes, e os ossos dos profetas, e os ossos dos habitantes de Jerusalém; 2 E expô-los-ão ao sol, e à lua, e a todo o exército do céu, a quem tinham amado, e a quem tinham servido, e após quem tinham ido, e a quem tinham buscado e diante de quem se tinham prostrado; não serão recolhidos nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra. 3 E será escolhida antes a morte do que a vida por todos os que restarem desta raça maligna, que ficarem em todos os lugares onde os lancei, diz o Senhor dos Exércitos.

O castigo não se pode evitar

4 Dize-lhes mais: Assim diz o Senhor:

Porventura cairão e não se tornarão a levantar?

Desviar-se-ão, e não voltarão?

5 Por que, pois,

se desvia este povo de

Jerusalém com uma apostasia tão contínua?

Persiste no engano, não quer voltar.

6 Eu escutei e ouvi;

não falam o que é reto,

ninguém que se arrependa da sua maldade,

dizendo: Que fiz eu?

Cada um se desvia na sua carreira,

como um cavalo que arremete

com ímpeto na batalha.

7 Até a cegonha no céu

conhece os seus tempos determinados;

e a rola, e o grou e a

andorinha observam o tempo da sua arribação;

mas o meu povo não conhece o juízo do Senhor.

8 Como, pois, dizeis:

Nós somos sábios,

e a lei do Senhor está conosco?

Eis que em vão tem

trabalhado a falsa pena dos escribas.

9 Os sábios são envergonhados,

espantados e presos;

eis que rejeitaram a palavra do Senhor;

que sabedoria, pois, têm eles?

10 Portanto darei suas mulheres a outros,

e os seus campos a novos possuidores;

porque desde o menor até ao maior,

cada um deles se à avareza;

desde o profeta até ao sacerdote,

cada um deles usa de falsidade.

11 E curam a ferida da filha de meu povo levianamente,

dizendo: Paz, paz; quando não paz.

12 Porventura envergonham-se de cometerem abominação?

Não; de maneira nenhuma se envergonham,

nem sabem que coisa é envergonhar-se;

portanto cairão entre os

que caem e tropeçarão no tempo em que eu os visitar,

diz o Senhor.

13 Certamente os apanharei,

diz o Senhor; não uvas na vide,

nem figos na figueira,

e até a folha caiu;

e o que lhes dei passará deles.

14 Por que nos assentamos ainda?

Juntai-vos e entremos nas cidades fortificadas,

e ali pereçamos;

pois o Senhor nosso Deus

nos destinou a perecer e nos deu a beber água de fel;

porquanto pecamos contra o Senhor.

15 Espera-se a paz, mas não bem;

o tempo da cura, e eis o terror.

16 desde se ouve o resfolegar dos seus cavalos,

toda a terra treme ao som dos rinchos dos seus fortes;

e vêm, e devoram a terra,

e sua abundância,

a cidade e os que habitam nela.

17 Porque eis que envio entre vós serpentes e basiliscos,

contra os quais não encantamento,

e vos morderão, diz o Senhor.

A aflição do profeta por causa da ruína do povo

18 Oh! Se eu pudesse consolar-me na minha tristeza!

O meu coração desfalece em mim.

19 Eis a voz do clamor da

filha do meu povo de terra mui remota;

não está o Senhor em Sião?

Não está nela o seu rei?

Por que me provocaram à ira

com as suas imagens de escultura,

com vaidades estranhas?

20 Passou a sega, findou o verão,

e nós não estamos salvos.

21 Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo;

ando de luto; o espanto se apoderou de mim.

22 Porventura não bálsamo em Gileade?

Ou não médico? Por que,

pois, não se realizou a

cura da filha do meu povo?

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို​ကာ​ု​်​ု​ရင်​ို့၏​ိုး၊ ှူး​မတ်​ို့၏​ိုး၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့၏​ိုး၊ ော​ဖက်​ို့၏​ိုး၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့၏​ိုး​ျား​ကို သင်္ျို်း​်း​ျား​ဲ​က ်​ပစ်၍၊ 2 ို​ူ​ို့​သညက်​ို​ာ၊ ှု​ော်​ာ၊ ိုက်​ွား​ာ၊ ှာ​ွေ​ာ၊ ကိုး​က်​ာ​်​ော ေ၊ ကော်း​ကင်​တန်​ာ​ှေ့​ှာ ်​ား​ကြ​့်​မည်။ ို​ိုး​ို့​ကို​ု​ုံ၊ သင်္ြို်​ြေ​ေါ်​ှာ စင်​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​့်​မည်။ 3 ါ​်​ိုက်​ရပ်​ရပ်၌​က်​ကြွ်း၍၊ ိုး​်​ော ျိုး​ား​ို့​သညသက်​ကို ို​ှိ။ ေ​်း​ကို ို​ှိ၍ ွေး​်​ကြ​့်​မည်​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

်​့်​ား​ီ​ရင်​်း

4 တစ်​ဖနသင်​သညူ​ို့​ား ာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ ဲ​ော​ူ​သညောက်​တစ်​ဖန်​ော။ ွဲ​ွား​ော​ူ​သညောက်​တစ်​ဖန်၍​ာ​ော။ 5 ူ​ျိုး​တည်း​ူ​ော ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့​သညာ​ောက်​်​်း​ား​့် ဘယ်​ကြော့် ောက်​်​ကြ​နည်း။ ု​ား​ကို ွဲ​လမ်း​ကြ၏။ ါ​ို့​သည်၍​ာ​ို်​ာ​ွာ​ို​ကြ၏။ 6 ေ့​ေ့​ား​ော်​ော​ါ၊ ူ​ို့​သညြော့်​မတ်​ွာ​ြော​ကြ။ ါ​သညဘယ်​ို့ ြု​ိ​နည်း​ကို်​်​ကို ်၍ ဘယ်​ူ​ျှ ော်​စစ်​ိုက်​်း​ှာ ်း​ြေး​ကဲ့​ို့၊ ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညလမ်း​ွှဲ၍ တစ်​်​တည်း​ြေး​တတ်​ကြ၏။ 7 ိုး​ကော်း​ကင်၌ က်​လည်​ော ော​ငန်း​ော်​လည်း၊ ိ​ိ​ျိ်​ကို ိ​တတ်၏။ ျိုး၊ ီ​ီ​်၊ ရက်​ော်​လည်း၊ ိ​ိ​်​ာ​ျိ်​ကို ်​တတ်၏။ ါ၏​ူ​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​်း​ကို ား​လည်​တတ်။ 8 ါ​ို့​သညာ​ှိ​်၏။ ာ​ု​ား၏​ား​သညါ​ို့၌​ှိ၏​သင်​ို့​သညဘယ်​ို့ ို​့်​မည်​နည်း။ ကယ်​စင်​စစာ​ေး​ို့၏ ု​ား​မင်​ံ​သညု​ား​ား​ကို ်​ေ​ြီ။ 9 ာ​ှိ​ို့​သညက်​ကွဲ​ကြ၏။ ်​လန့်၍ ကျော့​က်း​ဲ​ို့ ဝင်​ကြ​ြီ။ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ပယ်​ကြ​ြီ။ ူ​ို့၌ ာ​မည်​ျှ​ှိ​နည်း။ 10 ို​ကြော်း​ကြော့်၊ ူ​ို့​ား​ျား​ကို ူ​တစ်​ါး​ို့၌​ါ​အပ်​မည်။ ူ​ို့​လယ်​ာ​ျား​ကို ူ​တစ်​ါး​ို့​ား ို်​ေး​မည်။ ငယ်​ုံး​ော​ူ​ှ​ကြီး​ုံး​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညား​ော​ီး​ွား​ကို ှာ​ကြ၏။ ော​ဖက်​ှ​ယဇ်​ု​ော​ှိ​ျှ​ို့​သညု​ား​ကို​ုံး​ကြ၏။ယေ၊ ၆:၁၂-၁၅11 ်း​ာ​ှိ​ော​်း​ာ၊ ်း​ာ​ု​ြော​ို​က်၊ ါ၏​ူ​ျိုး ို့​ီး​ာ​ကို ေါ့​ျော့​ွာ​ကု​ကြ၏။ယေ​ဇ၊၁၃:၁၀12 ူ​ို့​သညွံ​ှာ​်​ော​ှု​ကို ြု​ြီး​က်​ကြ​ော။ ျှ်း က်​ကြ။ က်​ှာ က်​တတ်​ကြ။ ို​ကြော့်၊ တစ်​ောက်​ောက်​တစ်​ောကဲ​ကြ​့်​မည်။ ါ​စစ်​ကြော​ော​ှိ့်​ျ​်း​ကို​ံ​ကြ​့်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 13 ူ​ို့​ကို ါ​်း​်း က်​ီး​မည်။ ်​်​ပင်၌ ်​ီး​ှိ​သင်္ော​ဖန်း​ပင်၌ သင်္ော​ဖန်း​ီး​ှိ​က်​လည်း ှိုး​်း​မည်​ကြော်း၊ ွှ်း​ိုး​ော​ူ​ို့​ကို ါ​ေ​ွှ်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

14 ါ​ို့​သညဘယ်​ကြော့် ို်​က်​ေ​ကြ​နည်း။ ု​ေး​ကြ​က်​ံ့၊ ို်​ံ့​ော ြို့​ျား​ဲ​ို့​ဝင်၍ ်​်​ွာ ေ​ကြ​က်​ံ့။ ါ​ို့​သညာ​ု​ား​ကို ်​ှား​ော​ကြော့်၊ ါ​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညါ​ို့​ကို ်​်​ွာ​ေ​ေ၍၊ ေး​ါး​့်​ော​ော ေ​ကို​ိုက်​ော်​ူ၏။ 15 ါ​ို့​သည်း​ာ​ကို​ျှော်​လင့်​ော်​လည်း၊ ကော်း​ော​ေါ်​ာ။ သက်​ာ​ျိ်​ကို ျှော်​လင့်​ော်​လည်း၊ ေး​သက်​သက်​်၏။ 16 ူ့​်း​ှာ​ေါ်း​ှူ​ံ​ကို ဒန်​်​ကကြား​ူ့​်း​ဲ​ီ​ံ​ကို​ကြား၍ တစ်​်​ုံး ်​ှု်​ေ၏။ ူ​ို့​သညောက်​ာ၍၊ ်​့်​က်၌​ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြို့​့်​ကြို့​ား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ား၍​ျို​ကြ၏။

17 က့်​ှု​ော့။ မန်း​ှု်၍ ို်​ော​ြွေ၊ ိုး​ော​ြွေ​ျား​ကို သင်​ို့​ှိ​ာ​ို့ ါ​ေ​ွှ်​့်၊ သင်​ို့​ကို ကိုက်​ကြ​့်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

ိ​ိ​ျိုး​ား​က်​ဝမ်း​နည်း​်း

18 ါ​ဝမ်း​နည်း​်း​ျောက်​မည်​ကြော်း ဘယ်​ို့​နည်း။ ါ​သည်​က်​က်​ေ​19 ါ၏​ူ​ျိုး ို့​ီး​ော်​ဟစ်​ံ​ကို ေး​ော​်​က ကြား​ာ​ု​ား​သညိ​်​ြို့၌ ှိ​ော်​ူ​ော။ ိ​ိ​်​ု​ရင်​သညြို့​ဲ၌ ှိ​ော်​ူ​ော။

တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ှ​့်​ို်​ော ်း​ှီး​ာ၊ ်​ု​ဆင်း​ု​ား​ြ​့် ူ​ို့​သညါ့​က်​ကို​ှိုး​ော်​်း​ှာ ဘယ်​ကြော​့် ြု​ကြ​နည်း။

20 ီး​ှံ ်း​ာ​ကာ​်​ြီ။ ွေ​ကာ​က်​ြီ။ ါ​ို့​သညကယ်​တင်​်း​ို့ ောက်​ကြ။ 21 ါ၏​ူ​ျိုး ို့​ီး​သည်​ာ​ော​ကြော့်၊ ါ​လည်း​ာ​က်း​တမ်း​ော​ဝတ်​ကို ဝတ်​က်၊ ်း​ော​ွေ​ေ​ကေ​22 ိ​လဒ်​်၌ ာ​ံ​ပင်​ေး​ှိ​ော။ ို​်၌ ေး​ား​ှိ​ော။ ှိ​က်​ပငါ၏​ူ​ျိုး​ို့​ီး​သညဘယ်​ကြော့် ာ​ြောက်​နည်း။

Veja também