Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 5

JBMLE

As transgressões de Jerusalém e de Judá

1 Dai voltas às ruas de Jerusalém,

e vede agora; e informai-vos,

e buscai pelas suas praças,

a ver se achais alguém,

ou se homem que pratique

a justiça ou busque a verdade;

e eu lhe perdoarei.

2 E ainda que digam:

Vive o Senhor, decerto falsamente juram.

3 Ah Senhor,

porventura não atentam os teus olhos para a verdade?

Feriste-os, e não lhes doeu;

consumiste-os,

e não quiseram receber a correção;

endureceram as suas faces mais do que uma rocha;

não quiseram voltar.

4 Eu, porém, disse:

Deveras estes são pobres;

são loucos,

pois não sabem o caminho do Senhor,

nem o juízo do seu Deus.

5 Irei aos grandes, e falarei com eles;

porque eles sabem o caminho do Senhor,

o juízo do seu Deus;

mas estes juntamente quebraram o jugo,

e romperam as ataduras.

6 Por isso um leão do bosque os feriu,

um lobo dos desertos os assolará;

um leopardo vigia contra as suas cidades;

qualquer que sair delas será despedaçado;

porque as suas transgressões se avolumam,

multiplicaram-se as suas apostasias.

7 Como, vendo isto, te perdoaria?

Teus filhos me deixam a mim

e juram pelos que não são deuses;

quando os fartei, então adulteraram,

e em casa de meretrizes se

ajuntaram em bandos.

8 Como cavalos bem fartos,

levantam-se pela manhã,

rinchando cada um à mulher do seu próximo.

9 Deixaria eu de castigar por estas coisas,

diz o Senhor,

ou não se vingaria a minha

alma de uma nação como esta?

10 Subi aos seus muros,

e destruí-os (porém não façais uma destruição final);

tirai os seus ramos,

porque não são do Senhor.

11 Porque aleivosissimamente

se houveram contra mim a

casa de Israel e a casa de Judá,

diz o Senhor.

12 Negaram ao Senhor, e disseram:

Não é ele; nem mal nos sobrevirá,

nem veremos espada nem fome.

13 E até os profetas serão como vento,

porque a palavra não está com eles;

assim se lhes sucederá.

14 Portanto assim diz o Senhor Deus dos Exércitos:

Porquanto disseste tal palavra,

eis que converterei as

minhas palavras na tua boca em fogo,

e a este povo em lenha,

eles serão consumidos.

15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe,

ó casa de Israel, diz o Senhor;

é uma nação robusta,

é uma nação antiquíssima,

uma nação cuja língua ignorarás,

e não entenderás o que ela falar.

16 A sua aljava é como uma sepultura aberta;

todos eles são poderosos.

17 E comerão a tua sega e o teu pão,

que teus filhos e tuas filhas haviam de comer;

comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas;

comerão a tua vide e a tua figueira;

as tuas cidades fortificadas,

em que confiavas, abatê-las-ão à espada.

18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final. 19 E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas coisas? Então lhes dirás: Como vós me deixastes, e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.

O Senhor adverte o seu povo

20 Anunciai isto na casa de Jacó,

e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:

21 Ouvi agora isto, ó povo insensato,

e sem coração,

que tendes olhos e não vedes,

que tendes ouvidos e não ouvis.

22 Porventura não me temereis a mim?

Diz o Senhor;

não temereis diante de mim,

que pus a areia por limite ao mar,

por ordenança eterna,

que ele não traspassará?

Ainda que se levantem as suas ondas,

não prevalecerão;

ainda que bramem, não a traspassarão.

23 Mas este povo é de coração rebelde e pertinaz:

rebelaram-se e foram-se.

24 E não dizem no seu coração:

Temamos agora ao Senhor nosso Deus,

que chuva, a temporã e a tardia,

ao seu tempo;

e nos conserva as semanas

determinadas da sega.

25 As vossas iniquidades desviam estas coisas,

e os vossos pecados apartam de vós o bem.

26 Porque ímpios se acham entre o meu povo;

andam espiando, como quem arma laços;

põem armadilhas, com que prendem os homens.

27 Como uma gaiola está cheia de pássaros,

assim as suas casas estão cheias de engano;

por isso se engrandeceram, e enriqueceram;

28 Engordam-se, estão nédios,

e ultrapassam até os feitos dos malignos;

não julgam a causa do órfão;

todavia prosperam;

nem julgam o direito dos necessitados.

29 Porventura não castigaria eu por causa destas coisas?

Diz o Senhor;

não me vingaria eu de uma nação como esta?

30 Coisa espantosa e horrenda

se anda fazendo na terra.

31 Os profetas profetizam falsamente,

e os sacerdotes dominam pelas mãos deles,

e o meu povo assim o deseja;

mas que fareis ao fim disto?

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​၏​

1 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ်​ှ​ါ​ွှ်​မည်​ကြော်း၊ ား​့်​က့်​ော ြို့​ား၊ ာ​ော့်​ော ြို့​ား တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ျှ​ှိ​ျှ်၊ ို​ူ​ကို​ွေ့​ံ့​ော​ှာ၊ ြို့​လမ်း​ို့​၌ ော်​ြောက်​ြေး၍၊ က်​ော​ရပ်​ို့၌ ှာ​ွေ​က့်​ှု​ကြ​ော့။ 2 ူ​ို့​ကာ​ု​ား သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို​ော်​လည်း၊ ကယ်​စင်​စစ်​ကျိ်​ို​တတ်​ကြ၏။

3 ို ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညာ​ား​ကို ောက်​ှု​ော်​ူ​သည်​ော။ ကို်​ော်​သညဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​ော်​လည်း ူ​ို့​သညှိုး​ငယ်​ော​်​ှိ​ကြ​ါ။ က်​ီး​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ ူ​ို့​သညုံး​်း​ကို ်း​ပယ်​ကြ​ါ​ြီ။ ိ​ိ​ို့​က်​ှာ​ကို ကျောက်​ထက်​ာ၍​ာ​ေ​ကြ​ါ​ြီ။ ါ​ို့​သည်၍​ာ​်း​ဆန်​ကေ​ကြ​ါ​ြီ။ 4 ါ​ကလည်း၊ ကယ်​စင်​စစူ​ို့​သညဆင်း​ဲ​ား​်​ကြ၏။ ာ​ု​ား၏​ား​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ို့ ု​ား​ခငီ​ရင်​ော်​ူ​ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ော​ကြော့် ိုက်​ကြ၏။ 5 ူ​ကြီး​ျား​ံ​ို့ ါ​ွား၍​ြော​မည်။ ူ​ို့​သညာ​ု​ား၏ ား​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ို့​ု​ား​ခငီ​ရင်​ော်​ူ​ာ​ကို​လည်း​ကော်း ိ​ကြ၏​ို​ော်​လည်း၊ ူ​ို့​သညထမ်း​ိုး​ော်​ကို ျိုး၍၊ ှော်​ွဲ့​ော်​ို့​ကို ်​ကြ​ြီ။ 6 ို​ကြော့်၊ ော​ှ​ာ​ော ်္ေ့​သညူ​ို့​ကို​သတ်​့်​မည်။ ညဉ့်​း​ံ၌ လည်​တတ်​ော ော​ွေး​သညူ​ို့​ကို ကိုက်​ား​့်​မည်။ ကျား​သစ်​သညူ​ို့​ြို့​ကို​ော့်၍၊ ြို့​်​ို့ က်​ွား​ော​ေါ်း​ို့​ကို ို်း​ို်း​်​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​်​ှား​ော ်​ျား၍၊ ကြိ်​ကြိထပ်​ထပောက်​်​ကြ​ြီ။

7 ို​ို့​ော​်​သင့်​ကို ဘယ်​ို့ ါ​ွှ်​ို်​နည်း။ သင်၏​ား​ီး​ို့​သညါ့​ကို​့်၍၊ ု​ား​်​ော ူ​ို့​ကို ို်​တည်​ကကျိ်​ို​ကြ​ြီ။ ါ​သညွာ​ကျွေး​ော​ူ​ို့​သည့်​တန်​ာ​်၌ စည်း​ေး၍ ှား​်း​ကြ​ြီ။ 8 ွာ​ား​ော ်း​ကဲ့​ို့​်၍၊ ီး​ီး​်​ီး​်း​ား​ို့​ကို တပ်​ော​်​့် ီ​ကြ​ြီ။ 9 ို​ို့​ော​်​ို့​ကို ါ​သညစစ်​ကြော​ဲ​ေ​မည်​ော။ ို​ို့​ော​ျိုး​ကို ဒဏ်​ေး၍၊ ါ့​်​်​ဲ​ြေ​ေ​မည်​ော​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

10 ြို့​ိုး​ေါ်​ို့​တက်၍ က်​ီး​ကြ​ော့။ က်​ီး​်း​ကို ဲ​ေ​ကြ​့်။ ြေ​လက်​ို့​ကို ပယ်​်း​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား ို်​ော်​ူ။ 11 ေ​ျိုး​့် ု​ျိုး​ို့​သညါ့​ံ၌​ံ​ူး​ော ာ​ကို​က်​ကြ​ြီ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

ေ​ကို​ပစ်​ပယ်​်း

12 ူ​ို့​ကာ​ု​ား​ှိ။ ါ​ို့​ေါ်၌ ေး​ပဒောက်​ား​ေး၊ ်​်​်း​ေး​ကို ါ​ို့​သညွေ့​ကြ။ 13 ော​ဖက်​ို့​သညေ​သက်​သက်​ကြ၏။ ူ​ို့၌ ှု်​ကပတ်​ော် ှိ။ ူ​ို့ ော​ြော​သည်​ို်း ူ​ို့​ံ​့်​မည်​ာ​ု​ား​ကို ်း​ပယ်​ကို​တတ်​ကြ၏။ 14 ို့​်၍၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​်​ု​ား​ခငာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ူ​ို့​သညို​ို့​ို​ော​ကြော့်၊ ါ့​ကား​ကို သင်၏​ှု်၌ ီး​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ူ​ျိုး​ကို ထင်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ါ​်​ေ၍ ူ​ို့​ကို ီး​ော်​့်​မည်။ 15 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို ေ​ျိုး၊ သင့်​ကို ိုက်​ေ​ို့ ူ​တစ်​ျိုး​ကို ေး​ော​ရပ်​က ါ​ော်​ဲ့​မည်။ ား​ကြီး​ော​ျိုး၊ ှေး​ကာ​်​ူး​ော​ျိုး၊ ူ​ို့​ကား​ကို သင်​ား​လည်​ော​ျိုး ်​့်​မည်။ 16 ူ​ို့ ြား​ော့်​သည့်​ား​ော သင်္ျို်း​်း​်၏။ ို​ူ​ေါ်း​ို့​သည်​ား​ကြီး​ော​်​ကြ၏။ 17 ို​ူ​ို့​သညသင်၏​ီး​ှံ​့် သင်၏​့်​ကို​ား​ကြ​့်​မည်။ သင်၏​ား​ီး​ို့​ကို​လည်း ား​ကြ​့်​မည်။ သင်၏​ိုး​ွား​ို့​ကို​လည်း ား​ကြ​့်​မည်။ သင်၏​်​်​ပင်​့် သင်္ော​ဖန်း​ပင်​ို့​ကို​လည်း ား​ကြ​့်​မည်။ သင်​ို​ှုံ၍ ို်​ံ့​ော​ြို့​ို့​ကို​လည်း​ိုက်၍ ်​ကြံ​ကြ​့်​မည်။ 18 ို့​ာ​်၊ ို​ကာ​ါ​သညသင်၏​ှု​ကို ုံး​်​ေး​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။ 19 ူ​ို့​ကလည်း၊ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ါ​ို့၌ ှု​ုံး​ုံ​ို့​ကို ဘယ်​ကြော့် ီ​ရင်​ော်​ူ​နည်း​ေး​ကြ​ော​ါ၊ သင်​ို့​သညါ့​ကို​့်​ပစ်၍၊ ကို်​ို်​ော​်၌ တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ု​ား​ို့၏​ှု​ကို ော်​က်​ကဲ့​ို့၊ ကို်​ို်​ော​်၌ တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ား​ို့၏​ှု​ကို ော်​က်​ကြ​့်​မည်​ု၊ သင်​သညူ​ို့​ား​ဆင့်​ို​မည်။

ူ​ျိုး​ော်​ကို​ိ​ေး​်း

20 ာ​က်​ျိုး​ေ​ု​်၌ ော​ြော​ကြွေး​ကြော်​မည်​ှာ၊ 21 ို က်​ိ​ှိ​က်​့် ်၊ ား​ှိ​က်​့် ကြား၊ ်​ဲ့​ော​ူ​ိုက်​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ော့။ဟေ​ရှာ၊ ၆:၉-၁၀။ ယေ​ဇ၊ ၁၂:၂။ မာ၊ ၈:၁၈။22 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ပင်​လယ်​်​ို်​ောီး​ား​ို့​ဲ​ကို ာ​ို်း​ြား​ခန့်​ား​ော​ါ​ကို သင်​ို့​သညကြောက်​ကြ​ော။ ါ၏​ှေ့​ော်၌ ်​ှု်​ကြ​ော။ ပင်​လယ်​ှို်း​ံ​ိုး​ို့​သညို်၊ ်း၍ ကျော်​်​ို်​ော်​လည်း၊ယော​ဘ၊၃၈:၈-၁၁23 ူ​ျိုး​သည်​ှား​်​ကန်​ော​ော​ှိ၍၊ စဉ်​်​ကန်​တတ်​ကြ၏။ 24 ျိ်​တန်​ရင်​ိုး​့် ောက်​ိုး​ကို​ွာ​ေ၍၊ ီး​ှံ​်း​ြဲ​်း​ာ​ကာ​ကို ါ​ို့​ို့​ို​ား​ော်​ူ​ော ါ​ို့၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​ကို ု​ကြောက်​ကြ​က်​ံ့​ု၊ ူ​ို့​သည်​ှ​ုံး​ဲ၌ ို​တတ်​ကြ။ 25 သင်​ို့​ု​ိုက်​သညို​ို့​ော​ာ​ို့​ကို​ွှဲ၍၊ သင်​ို့​်​သညသင်​ို့၏​မင်္ာ​ကို ီး​ား​ေ​ြီ။ 26 ဝပ်​က်​ေ​ော ု​ိုး​ကဲ့​ို့ ျော်း​ြော်း​ော ူ​ိုး​ို့​သညါ၏​ူ​ို့​်​ှိ​ကြ၏။ ူ​ို့​ကို​ော်​်း​ှာ ော်​ျောက်​ကို​ား​ကြ​ြီ။ 27 က်​ော်​်​သညက်​ို့​့် ့်​ကဲ့​ို့၊ ူ​ို့​်​သည့်​ား​်း​ိ​်​့် ့်၏။ ို​ို့ ူ​ို့​သညား​ိုး​ွား၍ တတ်​်း​ို့​ောက်​ကြ၏။ 28 က်၊ က်​ှာ​ြော်​က်​ှိ​ကြ၏။ ိုး​ော​ူ​ို့​ထကာ၍ ိုး​ကြ၏။ ား​့် ီ​ရင်​ကြ။ ိ​ှိ​ော ူ​ငယ်၏​ှု​ကို​ော့်၍ ို်​ေး​ကြ။ ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ဘက်၌ ား​့် ီ​ရင်​ကြ။ 29 ို​ို့​ော ်​ို့​ကို ါ​သညစစ်​ကြော​ဲ​ေ​မည်​ော။ ို​ို့​ော ျိုး​ကို​ဒဏ်​ေး​၍၊ ါ​်​်​ဲ​ြေ​ေ​မည်​ော​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​၏။

30 ံ့​ွံ​ှာ​်​ော​ှု​ကို ်​ော်၌ ြု​ကြ​၏။ 31 ော​ဖက်​ို့​သည်​်​ော​ြော​ကြ၏။ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညဝန်​ံ၍ ိုး​ကြ၏။ ို​ို့​ော​ှု​ကို ါ၏​ူ​ို့​သည်​သက်​ကြ၏။ ို​ှု​ုံး​ော​သင်​ို့​သညဘယ်​ို့​ြု​ကြ​့်​မည်​နည်း။

Veja também