Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 29

JBMLE

A carta de Jeremias aos exilados na Babilônia

1 E estas são as palavras da carta que Jeremias, o profeta, enviou de Jerusalém, aos que restaram dos anciãos do cativeiro, como também aos sacerdotes, e aos profetas, e a todo o povo que Nabucodonosor havia deportado de Jerusalém para Babilônia 2 (Depois que saíram de Jerusalém o rei Jeconias, e a rainha, e os eunucos, e os príncipes de Judá e Jerusalém, e os carpinteiros e ferreiros), 3 Pela mão de Elasa, filho de Safã, e de Gemarias, filho de Hilquias (os quais Zedequias, rei de Judá, tinha enviado a Babilônia, a Nabucodonosor, rei de Babilônia), dizendo:

4 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, os quais fiz transportar de Jerusalém para Babilônia:

5 Edificai casas e habitai-as; e plantai jardins, e comei o seu fruto. 6 Tomai mulheres e gerai filhos e filhas, e tomai mulheres para vossos filhos, e dai vossas filhas a maridos, para que tenham filhos e filhas; e multiplicai-vos ali, e não vos diminuais. 7 E procurai a paz da cidade, para onde vos fiz transportar em cativeiro, e orai por ela ao Senhor; porque na sua paz vós tereis paz. 8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Não vos enganem os vossos profetas que estão no meio de vós, nem os vossos adivinhos, nem deis ouvidos aos vossos sonhos, que sonhais; 9 Porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.

10 Porque assim diz o Senhor: Certamente que passados setenta anos em Babilônia, vos visitarei, e cumprirei sobre vós a minha boa palavra, tornando a trazer-vos a este lugar. 11 Porque eu bem sei os pensamentos que tenho a vosso respeito, diz o Senhor; pensamentos de paz, e não de mal, para vos dar o fim que esperais. 12 Então me invocareis, e ireis, e orareis a mim, e eu vos ouvirei. 13 E buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes com todo o vosso coração. 14 E serei achado de vós, diz o Senhor, e farei voltar os vossos cativos e congregar-vos-ei de todas as nações, e de todos os lugares para onde vos lancei, diz o Senhor, e tornarei a trazer-vos ao lugar de onde vos transportei.

15 Porque dizeis: O Senhor nos levantou profetas em Babilônia. 16 Porque assim diz o Senhor acerca do rei que se assenta no trono de Davi, e de todo o povo que habita nesta cidade, vossos irmãos, que não saíram conosco para o cativeiro. 17 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, e lhes farei como a figos podres que não se podem comer, de ruins que são. 18 E persegui-los-ei com a espada, com a fome, e com a peste; e dá-los-ei para deslocarem-se por todos os reinos da terra, para serem uma maldição, e um espanto, e um assobio, e um opróbrio entre todas as nações para onde os tiver lançado. 19 Porquanto não deram ouvidos às minhas palavras, diz o Senhor, mandando-lhes eu os meus servos, os profetas, madrugando e enviando; mas vós não escutastes, diz o Senhor. 20 Vós, pois, ouvi a palavra do Senhor, todos os do cativeiro que enviei de Jerusalém a Babilônia.

21 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, acerca de Acabe, filho de Colaías, e de Zedequias, filho de Maaseias, que vos profetizam falsamente em meu nome: Eis que os entregarei na mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia, e ele os ferirá diante dos vossos olhos. 22 E todos os transportados de Judá, que estão em Babilônia, tomarão deles uma maldição, dizendo: O Senhor te faça como Zedequias, e como Acabe, os quais o rei de Babilônia assou no fogo; 23 Porquanto fizeram loucura em Israel, e cometeram adultério com as mulheres dos seus vizinhos, e anunciaram falsamente, em meu nome uma palavra, que não lhes mandei, e eu o sei e sou testemunha disso, diz o Senhor.

Semaías, o falso profeta

24 E a Semaías, o neelamita, falarás, dizendo: 25 Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Porquanto tu enviaste no teu nome cartas a todo o povo que está em Jerusalém, como também a Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote, e a todos os sacerdotes, dizendo:

26 O Senhor te pôs por sacerdote em lugar de Joiada, o sacerdote, para que sejas encarregado da casa do Senhor sobre todo o homem fanático, e que profetiza, para o lançares na prisão e no tronco. 27 Agora, pois, por que não repreendeste a Jeremias, o anatotita, que vos profetiza? 28 Porque até nos mandou dizer em Babilônia: Ainda o cativeiro muito de durar; edificai casas, e habitai nelas; e plantai pomares, e comei o seu fruto.

29 E leu Sofonias, o sacerdote, esta carta aos ouvidos de Jeremias, o profeta. 30 E veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:

31 Manda a todos os do cativeiro, dizendo: Assim diz o Senhor acerca de Semaías, o neelamita: Porquanto Semaías vos profetizou, e eu não o enviei, e vos fez confiar em mentiras, 32 Portanto assim diz o Senhor: Eis que castigarei a Semaías, o neelamita, e a sua descendência; ele não terá ninguém que habite entre este povo, e não verá o bem que hei de fazer ao meu povo, diz o Senhor, porque falou em rebeldia contra o Senhor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်​်​ဒဏ်​ံ​ူ​ျား​ံ​ေး​

1 ်​ု​ရင်​ေ​ေါ​ိ​့်​ကိ​ု​ား​ှိ​ော ်း​ိုး​ျား၊ ု​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့ ှူး​ော်​မတ်​ော်​ျား၊ လက်​ား၊ ပန်း​ဲ​ား​ျား​ို့​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ွား​ော​ောက်၊၄​ရာ၊ ၂၄:၁၂-၁၆။ ၆​ရာ၊၃၆:၁၀2 ု​်​ု​ရငေ​ကိ​သညာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​ံ၊ ာ​ု​်​ြို့​ို့ ေ​ွှ်​ော ှာ​ဖန်​ား​ာ​ာ​့် ိ​ိ​ား ေ​ိ​်၊ ော​ဖက်​ေ​ိ​သည်​ာ​ေး၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ာ​ု​်​ြို့​ို့ ေ​ု​ခဒ်​ေ​်း​ွား​်း​ကို ံ​ော သက်​ကြီး​ူ၊ 3 ယဇ်​ု​ော​်၊ ော​ဖက်၊ ဆင်း​ဲ​ား က်​ကြွ်း​ျှ​ို့​ေ​ာ​ို့ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ေး​ိုက်​ော​ာ​ူ​ူ​ကား၊ 4 ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ာ​ု​်​ြို့​ို့ ်း​ွား​ေ​ော်​ူ​ော ူ​ေါ်း​ို့​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 5 ်​ို့​ကို​ောက်၍ ေ​ာ​ျ​ကြ​ော့။ 6 ျာ်​ို့​ကို ိုက်​ျိုး၍ ီး​ကို ား​ကြ​ော့။ သင်​ို့​သညို​်၌ ေါ်း​ါး​်း​ှိ၊ ိုး​ွား​ျား​ြား​မည်​ကြော်း၊ ား​့်​ေ၍ ား​ီး​ကို​ွား​်​ကြ​ော့။ ား​ီး​ို့​ကို​လည်း၊ ်း​်း တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကေး​ား၍၊ တစ်​ဖနား​ီး​ကို ွား​်​ေ​ကြ​ော့။ 7 ါ​သညသင်​ို့​ကို ်း​ွား​ေ​ော ြို့​သည်​လည်း၊ ြိ်​သက်​်း​ှိ​မည်​ကြော်း​ကို ြု​ု၍၊ ို​ြို့​ို့​ို​ှာ၊ ာ​ု​ား​ား ေ​ာ​ို့​ကြ​ော့။ ို​ြို့၏​ြိ်​သက်​်း​ား​့်၊ သင်​ို့​သည်​လည်း ြိ်​သက်​်း ှိ​ကြ​့်​မည်။ 8 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​်​ှိ​ော ော​ဖက်​ာ၊ ာ​ဂတ်​ာ​ို့​သညသင်​ို့​ကို ့်​ား​ကြ​ေ​့်။ သင်​ို့​်​ေ​ော ်​မက်​ို့​ကို​လည်း ုံ​်​ကြ​့်။ 9 တစ်​ဖန့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို​ာ​ို့​သညါ​ေ​ွှ်​ော​်​ဲ၊ ါ့​ာ​ကို ှီ​ြု၍ ု​ား​ကား​ကို ော​ြော​တတ်​ကြ၏။ 10 တစ်​ဖန်​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ာ​ု​်​ြို့၌ ်​ု​နစ်​ဆယ်​ေ့​ော​ါ၊ သင်​ို့​ကို ါ​က့်​ှု ကြွ​ာ​မည်။ ါ​ား​ော ကိ​ကော်း​ကို တည်​ေ၍၊ သင်​ို့​ကို ်​ို့ ါ​ို့​ော်​း​မည်။၆ ရာ၊ ၃၆:၂၁။ ယေ၊ ၂၅:၁၁။ ဒံ၊ ၉:၂။11 တစ်​ဖန့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သညသင်​ို့​ကို ကျိုး​နည်း​ေ​်း​ှာ ကြံ​စည်​ော​ကြံ​်​ဲ၊ သင်​ို့​သညျှော်​လင့်​ော​ကျိုး​ကို​မည်​ကြော်း၊ ြိ်​ဝပ်​ေ​်း​ှာ​ာ၊ သင်​ို့​ို့ ကြံ​စည်​ော ကြံ​ို့​ကို ါ​ိ၏။ 12 တစ်​ဖန့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညါ့​ကို​ေါ်၍ ွား​ာ​ကြ​့်​မည်။ ု​ော်း​ော​သင်​ို့​ကား​ကို ါ​ား​ော်​မည်။ 13 ါ့​ကို​ှာ​ော​်​ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့​့် ှာ​ျှွေ့​ကြ​့်​မည်။တ​ရား၊၄:၂၉14 ါ​သည်​လည်း၊ သင်​ို့​ွေ့​ကို​ံ​မည်။ ထက်​က ါ​်​်၍ သင်​ို့​ံ​ော ်း​ွား​်း​ှု​ကို ါ​သည်​ြေ​်း​်း​ှာ၊ ို်း​ို်​ံ​ရပ်​ရပ်​ို့​သင်​ို့​ကို ါ​ု​်း​ြီး​ျှ်၊ ထက်​က ါ​်​်၍ သင်​ို့​ှုံး​ော​်​ို့ တစ်​ဖနါ​ော်​ဲ့​း​မည်​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

15 ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ို့​ော​ဖက်​ျား​ကို ာ​ု​်​ြို့၌ ေါ်​်း​ေ​ော်​ူ​ြီ​သင်​ို့ ို​ကြ​သည်​်၍၊ 16 ါ​်၏​ာ​လင်​ေါ်​ှာ​ို်​ော ်​ု​ရင်​ှ​ြို့၌ ေ​ော​ေါ်း​တည်း​ူ​ော၊ သင်​ို့​့်​်း​ွား​်း​ကို ံ​ော သင်​ို့​ီ​အစ်​ကို​ျား​ကို​ရည်​်၍၊ 17 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ူ​ို့​ေါ်​ှာ ား​ေး၊ ်​်​်း​ေး၊ ကာ​ာ​ေး​ို့​ကို ါ​ေ​ွှ်​မည်။ ား​ို်​ော်​ံ့​ော​သင်္ော​ဖန်း​ီး​ကဲ့​ို့ ါ​်​ေ​မည်။ 18 ူ​ို့​ကို ား​ေး၊ ်​်​်း​ေး၊ ကာ​ာ​ေး​့် ါ​်း​ဲ​မည်။ ါ​်​ာ​ရပ်​ရပ်​ို့၌ ူ​ျိုး​ျိုး​ို့​်၊ ူ​ို့​သညကျိ်​ဲ​ာ၊ ံ့​်​ာ၊ ကဲ့​ဲ့​ံ​ကို​ကြား​ာ၊ ေ​ှု်​ျ​ာ​်​မည်​ကြော်း၊ ြေ​ေါ်​ှာ ို်း​ို်​ံ​ှိ​ျှ​ို့၏​ှော့်​က်​်း​ို့ ူ​ို့​ကို​ါ​အပ်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 19 ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​သည်​ော​ော​ထပ်​ထပ်​ှာ​ား​ေ​ွှ်​ော ါ၏​ကျွ်​ော​ဖက်​ို့၏​ကား​ကို ူ​ို့​သညား​ော်​ကြ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 20 ို​ကြော့် ်း​ွား​်း​ကို​ံ​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ာ​ု​်​ြို့​ို့ ါ​ေ​ွှ်​ော​ူ​ေါ်း​ို့၊ ာ​ု​ား၏​ကား​ကို ား​ော်​ကြ​ော့​့်​ော်​ူ၏။

21 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ၏​ာ​ကို​ှီ​ြု၍ သင်​ို့​ား ု​ား​ကား​ကို ော​ြော​ော၊ ကော​ာ​ား ာ​ဟပ်​့် ာ​ေ​ား ေ​ကိ​ို့​ကို ာ​ု​်​်​ု​ရင်​ေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​လက်​ို့ ါ​အပ်၍၊ ို​မင်း​သညူ​ို့​ကို သင်​ို့​က်​ှောက်၌ သတ်​့်​မည်။ 22 ာ​ု​်​ြို့​ို့ ်း​ွား​်း​ကို ံ​ော ု​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ကာ​ု​်​်​ု​ရင်​သညီး​ှို့​ော​ေ​ကိ​့် ာ​ဟပ်​ကဲ့​ို့၊ ာ​ု​ား​သညသင့်​ကို​်​ေ​ော်​ူ​ါ​ေ​ို​ူ​ို့​ကို ုံ​ော်၍ ကျိ်​ဲ​ကြ​့်​မည်။ 23 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညေ​ျိုး၌ ှု​ကို ြု​ကြ​ြီ။ ူ့​ား​ို့​ကို ်​ှား​ကြ​ြီ။ ါ​ှာ​ား​ဲ၊ ါ၏​ာ​ကို ှီ​ြု၍ ု​ား​ကား​ကို ော​ြော​ကြ​ြီ။ ါ​ိ​သည်​ို်း သက်​ေ​်​သည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

ှေ​ာ​​၏​

24 ေ​ံ​ွာ​ား ှေ​ာ​ကို​လည်း ြော​မည်​ှာ 25 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​သညါ၏​ာ​ကို​ှီ​ြု၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​ာ​ေ​ား ေ​ိ​ှိ​ော ယဇ်​ု​ော​်​ျား​ို့​့် ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ှိ​ျှ​ို့​ကို ာ​ေး​ိုက်၍၊ 26 သင်​သညိ​်​ော်၌ ူ​ော့်​ကို​ခန့်​ား​့်၊ ော​ဖက်​်​ော​ူး​ှိ​ျှ​ကို ော်​ဲ​ှာ​ှော်၍ ်​ခတ်​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ု​ား​သညယဇ်​ု​ော​်​ော​ကို်​ား သင့်​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ာ၌ ခန့်​ား​ော်​ူ၏။ 27 ို့​်၍၊ သင်​ို့​ော​ဖက်​်​ော ာ​်​ွာ​ား​ေ​ိ​ကို ဘယ်​ကြော့် ုံး​နည်း။ 28 ူ​ကလည်း၊ ှု ကြာ​့်​မည်။ ်​ို့​ကို​ောက်၍ ေ​ာ​ျ​ကြ​ော့။ ျာ်​ို့​ကို ိုက်​ျိုး၍ ီး​ကို ား​ကြ​ော့​ု၊ ာ​ု​်​ြို့၌​ေ​ော ါ​ို့​ကို​ှာ​ိုက်​ါ​ြီ​ကား​ု၊ 29 ှေ​ာ​ေး​ိုက်​ော​ာ​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ေ​ိ​သညော​ဖက်​ေ​ိ​ှေ့​ှာ ဖတ်​ေ၏။ 30 ို​ေ​ံ​ွာ​ား ှေ​ာ​ကို​ရည်​်၍၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​ေ​ွှ်​ှေ​ာ​သညသင်​ို့​ား ော​ဖက်​ြု၍ ု​ား​၌​ို​ှုံ​ေ​ော​ကြော့်၊ 31,32 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ေ​ံ​ွာ​ား​ှေ​ာ​့် ူ၏​ျိုး​ကို ါ​သည်​ဒဏ်​ေး​မည်။ ျိုး​ား​ို့​်၊ ူ၏ ူ​တစ်​ောက်​ျှ ေ​ော​့် ှိ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ူ​သညာ​ု​ား​ကို ်​ကန်​ေ​်း​ှာ ်​သင်​ော​ကြော့်၊ ါ၏​ူ​ျိုး၌ ါ​ြု​ံ့​ော ကျေး​ူး​ကို ူ​သည်​်​ု၊ ်း​ွား​်း​ကို ံ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ေး​ိုက်​မည်​ကြော်း ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညေ​ိ​ို့ ောက်​ာ၍ ှာ​ား​ော်​ူ၏။

Veja também