Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 26

JBMLE

Ameaçam Jeremias de morte

1 No princípio do reinado de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do Senhor, dizendo:

2 Assim diz o Senhor: Põe-te no átrio da casa do Senhor e dize a todas as cidades de Judá, que vêm adorar na casa do Senhor, todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; não omitas nenhuma palavra. 3 Bem pode ser que ouçam, e se convertam cada um do seu mau caminho, e eu me arrependa do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas ações. 4 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós, 5 Para que ouvísseis as palavras dos meus servos, os profetas, que eu vos envio, madrugando e enviando, mas não ouvistes; 6 Então farei que esta casa seja como Siló, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

7 Os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, ouviram a Jeremias, falando estas palavras na casa do Senhor. 8 E sucedeu que, acabando Jeremias de dizer tudo quanto o Senhor lhe havia ordenado que dissesse a todo o povo, pegaram nele os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, dizendo: Certamente morrerás,

9 Por que profetizaste no nome do Senhor, dizendo: Como Siló será esta casa, e esta cidade será assolada, de sorte que não fique nenhum morador nela? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na casa do Senhor.

10 E, ouvindo os príncipes de Judá estas palavras, subiram da casa do rei à casa do Senhor, e se assentaram à entrada da porta nova do Senhor. 11 Então falaram os sacerdotes e os profetas aos príncipes e a todo o povo, dizendo: Este homem é réu de morte, porque profetizou contra esta cidade, como ouvistes com os vossos ouvidos.

12 E falou Jeremias a todos os príncipes e a todo o povo, dizendo: O Senhor me enviou a profetizar contra esta casa, e contra esta cidade, todas as palavras que ouvistes.

13 Agora, pois, melhorai os vossos caminhos e as vossas ações, e ouvi a voz do Senhor vosso Deus, e arrepender-se-á o Senhor do mal que falou contra vós. 14 Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos. 15 Sabei, porém, com certeza que, se me matardes, trareis sangue inocente sobre vós, e sobre esta cidade, e sobre os seus habitantes; porque, na verdade, o Senhor me enviou a vós, para dizer aos vossos ouvidos todas estas palavras.

16 Então disseram os príncipes, e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem não é réu de morte, porque em nome do Senhor, nosso Deus, nos falou.

17 Também se levantaram alguns homens dentre os anciãos da terra, e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:

18 Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim disse o Senhor dos Exércitos: Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras, e o monte desta casa como os altos de um bosque.

19 Mataram-no, porventura, Ezequias, rei de Judá, e todo o Judá? Antes não temeu ao Senhor, e não implorou o favor do Senhor? E o Senhor não se arrependeu do mal que falara contra eles? Nós fazemos um grande mal contra as nossas almas.

20 Também houve outro homem que profetizava em nome do Senhor, a saber: Urias, filho de Semaías de Quiriate-Jearim, o qual profetizou contra esta cidade, e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias. 21 E, ouvindo o rei Jeoiaquim, e todos os seus poderosos e todos os príncipes, as suas palavras, procurou o rei matá-lo; mas ouvindo isto, Urias temeu e fugiu, e foi para o Egito; 22 Mas o rei Jeoiaquim enviou alguns homens ao Egito, a saber: Elnatã, filho de Acbor, e outros homens com ele, ao Egito. 23 Os quais tiraram a Urias do Egito, e o trouxeram ao rei Jeoiaquim, que o feriu à espada, e lançou o seu cadáver nas sepulturas dos filhos do povo.

24 Porém a mão de Aicão, filho de Safã, foi com Jeremias, para que o não entregassem na mão do povo, para ser morto.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ေ​ိ​ကို​ြိ်း​ြောက်​်း

1 ု​်​ု​ရငော​ှိ​ား​ော​ကနန်း​ို်​ကာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော်​ောက်​ာ၍၊၄​ရာ၊ ၂၃:၃၆-၂၄:၆။ ၆​ရာ၊၃၆:၅-၇2 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ိ​်​ော်၌ ကိုး​က်​ံ့​ော​ှာ ောက်​ာ​ော ု​ြို့​ွာ​ား​ေါ်း​ို့​ား ဆင့်​ို​ေ​်း​ှာ၊ ါ​သည်​သင်၌ ှာ​ား​ျှ​ော ကား​ို့​ကို ိ​်​ော် ံ​ို်း​ဲ​ှာ ရပ်​က်၊ ူ​ို့​ား ်​ြော​ော့။ တစ်​်း​ကို​ျှ ်​က်​့်။ 3 ူ​ို့​သညား​ော်၍၊ ီး​ီး ိ​ိ​ို့ လမ်း​ွှဲ​ှော်​ကော်း ွှဲ​ှော်​ကြ​့်​မည်။ ါ​သည်​လည်း ူ​ို့​ြု​ော ု​ိုက်​ကြော့် ်​ေး​မည်​ကြံ​စည်​်း​ကို ော်​မည်။ 4 ို့​်၍၊ သင်​သညဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်​ို့​သညါ့​ကား​ကို ား​ော်၊ သင်​ို့၌ ါ​ား​ော ညတ်​ား​လမ်း​ို့​ိုက်၊ 5 ါ​သညော​ော​သင်​ို့​ှိ​ာ​ို့ ထပ်​ထပ်​ေ​ွှ်​ော ါ၏​ကျွော​ဖက်​ို့၏​ကား​ကို ား​ော်​ဲ​ေ​ကဲ့​ို့၊ ု​လည်း ား​ော်​ဲ​ေ​ျှ်၊ 6 ်​ကို ှိ​ော​ွာ​ကဲ့​ို့ ါ​်​ေ​မည်။ ြို့​ကို​လည်း၊ ြေ​ေါ်​ှာ ူ​ျိုး​ျိုး ကျိ်​ဲ​ော​ြို့ ်​ေ​မည်​့်​ော်​ူ၏။ယော​ရှု၊ ၁၈:၁။ ဆာ၊ ၇၈:၆၀။ ယေ၊ ၇:၁၂-၁၄။

7 ို​ကား​ကို ိ​်​ော်၌ ေ​ိ​ော​ြော​သည်​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ျား၊ ော​ဖက်​ျား၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​သညကြား​ကြ၏။ 8 ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ား ဆင့်​ို​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ျှ​ော ကား​ော်​ကို က်​စငော​ြော​ြီး​ှ၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ော​ဖက်၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​သညေ​ိ​ကို​ဖမ်း​ီး၍၊ သင်​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ 9 ်​ော်​သညှိ​ော​ွာ​ကဲ့​ို့ ်​့်​မည်။ ြို့​သညူ​ှိ၊ ်​ံ​ာ​ရပ်​့်​မည်​သင်​သညာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ှီ​ြု၍ ဘယ်​ကြော့် ော​နည်း​ြော​ို​က်၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​သညိ​်​ော်​ေ​ိ​တစ်​ဖက်၌ ု​ေး​ကြ၏။ 10 ု​ှူး​မတ်​ို့​သညို​ှု​ကို ကြား​ိ​ော​ါ၊ နန်း​ော်​ိ​်​ော်​ို့​ာ၍၊ ိ​်​ော် ံ​ါး​သစ်​်း၌ ို်​ကြ၏။ 11 ယဇ်​ု​ော​်​့် ော​ဖက်​ို့​ကူ​သညေ​ံ​ိုက်​ေ၏။ သင်​ို့​သညကို်​ား​့် ကြား​သည်​ို်း၊ ြို့​ကို ဆန့်​က်​ဘက်​ြု၍ ော​ြော​ါ​ြီ​ကား​ှူး​မတ်​ှိ​ော ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ား ြော​ို​ကြ၏။ 12 ေ​ိ​ကလည်း၊ သင်​ို့​ကြား​ျှ​ို်း၊ ်​ော်​့် ြို့​ော်​ကို ဆန့်​က်​ဘက်​ြု၍ ော​ြော​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ု​ား​သညါ့​ကို​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ြီ။ 13 ု​ှာ သင်​ို့၏​က့်​ကြံ​ြု​ူ​်း​ို့​ကို ြော်း​ဲ​ကြ​ော့။ သင်​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ကား​ော်​ကို ား​ော်​ကြ​ော့။ ို့​ြု​ျှ်၊ ာ​ု​ား​သညသင်​ို့၌ ေး​ပဒ်​ောက်​ေ​မည်​ြိ်း​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ တစ်​ဖနော်​ော်​ူ​့်​မည်။ 14 ါ​ူ​ကား၊ သင်​ို့​လက်၌​ှိ​ါ၏။ သင်​ို့​်၌ ြော့်​မတ်​ျောက်​ပတ်​သည်​ထင်​သည်​ို်း၊ ါ့​ကို ြု​ကြ​ော့။ 15 ို့​ာ​်၊ ါ့​ကို​သတ်​ျှ်​ှိ​ော​ွေး​ကို သင်​ို့​သညကို်​ေါ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ြို့​့် ြို့​ား​ို့ ေါ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ စင်​စစ်​ောက်​ေ​့်​မည်​ကန်​ိ​်​ကြ​ော့။ ကား​ုံး​ုံ​ို့​ကို သင်​ို့​ား ကြား​ြော​မည်​ကြော်း၊ ာ​ု​ား​သညါ့​ကို စင်​စစ်​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ြီ​ှူး​မတ်​ှိ​ော ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ား ြော​ို​ေ၏။ 16 ို​ှူး​မတ်​ှိ​ော ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ကူ​သညေ​ံ​ိုက်​သည်။ ါ​ို့ ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ကို ှီ​ြု၍၊ ါ​ို့​ား​ော​ြော​ေ​ြီ​ယဇ်​ု​ော​်​့် ော​ဖက်​ို့​ား ြော​ို​ကြ၏။ 17 ်​ား​သက်​ကြီး​ျို့​ကလည်း၊ 18 ု​်​ု​ရငေ​ကိ​လက်​ထက်၊ ော​ှ​ွာ​ား ိ​ကာ​သညော​ဖက်​ြု​က်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ိ​်​ော်​သညလယ်​ကဲ့​ို့ ်​်း​ကို ံ​့်​မည်။ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​သည်​လည်း၊ ြေ​ုံ​ျား​်​့်​မည်။ ိ​်​ော်​ော်​သည်​လည်း၊ ော​ော်​ကဲ့​ို့​်​့်​မည်​ု​်​ား​ေါ်း​ို့​ား ော​ြော၏။မိ၊ ၃:၁၂19 ို​ု​်​ား​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ု​်​ု​ရင်​ေ​ကိ​သညို​ော​ဖက်​ကို သတ်​ော။ ို​မင်း​သညာ​ု​ား​ကို ကြောက်​ွံ့​သည်​ော။ ှေ့​ော်၌ ော်း​ပန်​သည်​ော။ ာ​ု​ား​သညူ​ို့၌ ေး​ပဒ်​ကို ောက်​ေ​မည်​ြိ်း​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ တစ်​ဖနော်​ော်​ူ​သည်​ော။ ါ​ို့​ူ​ကား၊ ကို်​ကျိုး​ကို က်​ီး​်း​ှာ ြု​ကြ​သည်​ကား​စည်း​ေး​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ား ြော​ို​ကြ၏။

20 ကိ​ယတ်​ာ​်​ြို့​ေ၊ ှေ​ာ​ား ိ​သည်​လည်း၊ ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ှီ​ြု၍၊ ို​ြို့​့် ို​်​တစ်​ဖက်၌ ော​ဖက်​ြု၍၊ ေ​ိ​ော​ြော​ော​ကား​့် ီ​တည်း​ော​ြော၏။ 21 ော​က်​မင်း​ကြီး​့် မင်း​ျား၊ ှူး​မတ်​ျား​ေါ်း​ို့​သညို​ော​ဖက်၏ ကား​ကို​ကြား​ော​ါ၊ ူ့​ကို သတ်​ံ့​ော​ှာ မင်း​ကြီး​သညှာ​ကြံ၏။ ို​တင်း​ကို​ကြား​ျှ်၊ ိ​သည်​ကြောက်၍၊ ဲ​ု​ု​်​ို့ ြေး​ွား​ေ၏။ 22 ော​က်​မင်း​ကြီး​သညာ​ော်​ား ာ​သန်​့်​ကူ​ျို့​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​ို့ ေ​ွှ်၍၊ 23 ို​ူ​ို့​သညိ​ကို ဲ​ု​ု​်​ော​က်​မင်း​ံ​ို့ ို့​ော်​့်၊ မင်း​ကြီး​သညိ​ကို ား​့်​သတ်၍၊ ေ​ကော်​ကို ဆင်း​ဲ​ား​ို့၏​သင်္ျို်း၌ ပစ်​ား​ေ၏။ 24 ို့​ော်​လည်း၊ ှာ​ဖန်​ား​ိ​ကံ​သညေ​ိ​ကို​ော​ကြော့်၊ ေ​ံ​ေ​်း​ှာ ူ​ျား​ို့​လက်​ို့ အပ်​

Veja também