Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 3

JBMLE

O triunfo sobre Ogue, rei de Basã

1 Depois nos viramos e subimos o caminho de Basã; e Ogue, rei de Basã, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja em Edrei. 2 Então o Senhor me disse: Não o temas, porque a ele e a todo o seu povo, e a sua terra, tenho dado na tua mão; e far-lhe-ás como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom. 3 E também o Senhor nosso Deus nos deu na nossa mão a Ogue, rei de Basã, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos até que não lhe ficou sobrevivente algum. 4 E naquele tempo tomamos todas as suas cidades; nenhuma cidade houve que lhes não tomássemos; sessenta cidades, toda a região de Argobe, o reino de Ogue em Basã. 5 Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; e muitas outras cidades sem muros. 6 E destruímo-las como fizemos a Siom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, homens, mulheres e crianças. 7 Porém todo o gado, e o despojo das cidades, tomamos para nós por presa.

8 Assim naquele tempo tomamos a terra das mãos daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão; desde o rio de Arnom, até ao monte de Hermom 9 (A Hermom os sidônios chamam Siriom; porém os amorreus o chamam Senir); 10 Todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Basã, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basã. 11 Porque Ogue, o rei de Basã, restou dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está porventura em Rabá dos filhos de Amom? De nove côvados, o seu comprimento, e de quatro côvados, a sua largura, pelo côvado comum.

As tribos do lado oriental do Jordão

12 Tomamos, pois, esta terra em possessão naquele tempo: Desde Aroer, que está junto ao ribeiro de Arnom, e a metade da montanha de Gileade, com as suas cidades, tenho dado aos rubenitas e gaditas. 13 E o restante de Gileade, como também todo o Basã, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Manassés; toda aquela região de Argobe, por todo o Basã, se chamava a terra dos gigantes. 14 Jair, filho de Manassés, alcançou toda a região de Argobe, até ao termo dos gesuritas, e maacatitas, e a chamou de seu nome, Havote-Jair até este dia. 15 E a Maquir dei Gileade. 16 Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até ao ribeiro de Arnom, cujo meio serve de limite; e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom. 17 Como também a campina, e o Jordão por termo; desde Quinerete até ao mar da campina, o Mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente.

18 E no mesmo tempo vos ordenei, dizendo: O Senhor vosso Deus vos deu esta terra, para possuí-la; passai, pois, armados vós, todos os homens valentes, diante de vossos irmãos, os filhos de Israel. 19 Tão somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado), ficarão nas vossas cidades, que vos tenho dado. 20 Até que o Senhor descanso a vossos irmãos como a vós; para que eles herdem também a terra que o Senhor vosso Deus lhes de dar além do Jordão; então voltareis cada qual à sua herança que vos tenho dado.

21 Também dei ordem a Josué no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos têm visto tudo o que o Senhor vosso Deus tem feito a estes dois reis; assim fará o Senhor a todos os reinos, a que tu passarás. 22 Não os temais, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.

A súplica de Moisés por entrar em Canaã

23 Também eu pedi graça ao Senhor no mesmo tempo, dizendo: 24 Senhor Deus! começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que Deus nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos? 25 Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está além do Jordão; esta boa montanha, e o Líbano! 26 Porém o Senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes o Senhor me disse: Basta; não me fales mais deste assunto; 27 Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e com os teus olhos; porque não passarás este Jordão. 28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás.

29 Assim ficamos neste vale, defronte de Bete-Peor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ြ​မင်းကို​ော်​်း

1 ို​ါ​ို့​သည်​့်၍၊ ာ​်​်​ို့ ီး​ွား​ကြ၏။ ာ​်​်​ု​ရငသည်​လည်း ိ​ိ​ူ​ေါ်း​ို့​့်​ကြိ​ရပ်​ှာ စစ်​ိုက်​်း​ှာ​ျီ​ာ၏။ 2 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ့​ကို​ကြောက်​့်။ ူ​့်​ကူ၏​ူ​ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ့​ြေ​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင့်​လက်၌​ါ​အပ်​ေး​မည်။ ေ​ှ​်​ြို့​ာ​ော​ိ​်​ု​ရငှိ​်​ကို​ြု​ကဲ့​ို့ မင်း​ကို​လည်း​ြု​မည်​ါ့​ား ့်​ော်​ူ၏။ 3 ို​ို့ ါ​ို့​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သည်၊ ာ​်​်​ု​ရင်​့် ူ၏​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ါ​ို့​လက်၌​အပ်​ော်​ူ​့်၊ တစ်​ောက်​ျှ ကြွ်း​ေ​်း​ှာ ်​ကြံ​ကြ၏။ 4 ို​ါ​ို့​သညြို့​ြောက်​ဆယ်​့်​့်​ုံ​ော ာ​ေါ​ို်း၊ ာ​်​်​ု​ရငမင်း၏​ို်​ံ​ကို၊ တစ်​ြို့​ျှ​ကြွ်း​ေ​်း​ှာ ိုက်​ူ​ကြ၏။ 5 ို​ြို့​ှိ​ျှ​ို့​သည့်​ော​ြို့​ိုး၊ ြို့​ံ​ါး​ျား၊ ကန့်​လန့်​က်​ျား​့် ို်​ံ့​ော​ြို့​်​တည်း။ ို​ှ​တစ်​ါး ျား​ွာ​ော​ွာ​ို့​ကို​လည်း ိုက်​ူ၍ ်း​်း​က်​ီး​ကြ၏။ 6 ေ​ှ​်​်​ု​ရငှိ​်​ကို​ြု​ကဲ့​ို့၊ ရပ်​ရပ်၌ ောက်ျား၊ ်း​ူ​ငယ်​ို့​ကို ်​သင်​ပယ်​်း​ကြ၏။ 7 ိ​်​ျား၊ ြို့​ွာ၌ လက်​ာ​ျား​ှိ​ျှ​ို့​ကို ကို်​ို့​်း​ူ​ကြ၏။ 8 ို​ာ​်​်​ှ​ေ​်​ော်​ို်​ော်၊ ော်​ဒန်​ှေ့​ဘက်၌​ှိ​ော​ြေ​ကို ါ​ို့​သည်​်း​ူ​ကြ၏။ 9 ေ​်​ော်​ကို ိ​်​ူ​ို့​သညိ​်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ာ​ော​ိ​ူ​ို့​သညှု​ိ​ူ၍​လည်း​ကော်း ေါ်​ေါ်​ကြ၏။ 10 ျို့်၌​ှိ​ျှ​ော​ြို့​ို့​့် ိ​လဒ်​်​တစ်​ျှောက်​ုံး၊ မင်း၏​ို်​ံ​ဝင်၊ ာ​ကြို့၊ ြိ​ြို့​ို်​ောာ​်​်​တစ်​ျှောက်​ုံး​ကို ်း​ူ​ကြ၏။ 11 ်​ကြီး​ား​ော​ူ​ျိုး​ဆင်း​သက်​ော ာ​်​်​ု​ရငတစ်​ောက်​တည်း​က်​ကြွ်း၏။ ူ​ော်​ား​့် ျား​ကိုး​ော်၊ ံ​ေး​ော်​ှိ​ော ူ၏​ံ​ု​တင်​သည်​်၊ ဗတ်​ြို့၌​ှိ​သည်​်​ော။

ော်​ဒန်​်​ှေ့​ဘက်​်​ေ​ော​်​ျား

12 ို​ါ​ို့​်း​ူ​ော​ြေ​ကို၊ ာ​်​်​ား​်​ှိ​ော ာ​ော်​ြို့​ှ​ိ​လဒ်​ော်​တစ်​ဝက်​ို်​ော်၊ ြို့​ျား​့်​ကု​ဗင်​ျိုး​ား၊ ဂဒ်​ျိုး​ား​ို့​ား ါ​ေး၏။ 13 ိ​လဒ်​ော်​တစ်​ဝက်​့် မင်း​ိုး​ော ို်​ံ​ဝင်၊ ်​ကြီး​ား​ော ူ​ျိုး​ေ​ာ​ူ၍ ေါ်​ေါ်​ော​ာ​ေါ​ို်း၊ ာ​်​်​တစ်​်​ုံး​ကို ာ​ှေ​ျိုး​ား​တစ်​ဝက်​ား ါ​ေး၏။ 14 ာ​ှေ​ျိုး​ား ာ​သည်၊ ာ​ေါ​ို်း​တစ်​ို်း​ုံး​ကို ေ​ှု​ွာ၊ ာ​ါ​ွာ​ိ​်း​ူ​ြီး​ှ၊ ေ့​ို်​ောိ​ိ​မည်​ကို​ိုက်၍ ာ​်​ာ​်​ာ​်​်​ေ၏။ 15 ိ​လဒ်​ြို့​ကို​ကား၊ ာ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ား​ါ​ေး၏။ 16 ု​ဗင်​ျိုး​ား၊ ဂဒ်​ျိုး​ား​ို့​ား​လည်း၊ ိ​လဒ်​ြို့​ာ​်​်​ို်​ော်၊ ်​ကွေ့​ော​ြေ​့်​ကွ၊ ်​်​ို်း​ြား​်​ော ်​်​ို်​ောြေ​တစ်​ျှောက်​ုံး​ကို​လည်း​ကော်း၊ 17 ်​်​့်​ကော်​ဒန်​်​ား၊ ဂင်္ေ​ရက်​ရပ်​်​်​့်​ို်​ော ော​ုံ​ို်​ှေ့၊ ာ​်​ိ​ါ​ြို့​ို်​ော်၊ ြေ​တစ်​ျှောက်​ုံး​ကို​လည်း​ကော်း ါ​ေး၏။

18 ို​ါ​ကသင်​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညြေ​ကို သင်​ို့​ား​ို်​ေး​ော်​ူ​ြီ။ ို့​ာ​စစ်​ိုက်​တတ်​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညလက်​နက်​ကို​ကို်၍၊ သင်​ို့​ီ​အစ်​ကို ေ​ျိုး​ား​ို့​ှေ့​ှာ ကူး​ွား​ကြ​မည်။ယော​ရှု၊၁:၁၂-၁၅19,20 ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ား ်း​ာ​ေး​ော်​ူ​သည်​နည်း​ူ၊ ီ​အစ်​ကို​ို့​ား ေး​ော်​ူ​ီ​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ော်​ဒန်​်​တစ်​ဖက်၌ သင်​ို့၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော​ြေ​ကို ူ​ို့​သည်း​ူ​ီ​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​ား၊ ား​ူ​ငယ်​ျား၊ ိ​်​ျား​ို့​သညါ​ေး​ော​ြို့​ို့၌ ေ​ကြ​မည်။ သင်​ို့​ိ​်​ျား​ွာ​ှိ​သည်​ကို ါ​ိ၏။ ှု​ြီး​ါ​ေး​့်​သည်​ို်း၊ သင်​ို့​ှိ​ျှ​သညီး​ီး ို်​ိုက်​ော​ြေ​ို့ ်​ာ​ကြ​မည်​သင်​ို့​ား​ါ​ှာ​ား၏။ 21 ို​ါ​ော​ှု​ကို​လည်း၊ သင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သည်​ု​ရင်​်​ါး၌ ြု​ော်​ူ​ော​ှု​ုံး​ုံ​ကို သင်​သည်​ကို်​ို်​်​ြီ။ ို​ူ၊ ာ​ု​ား​သညသင်​ောက်​ျှ​ော​ို်း​ို်​ံ​ို့၌ ြု​ော်​ူ​့်​မည်။ 22 ို​ူ​ို့​ကို ကြောက်​့်။ သင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညသင့်​ဘက်၌ စစ်​ကူ​ော်​ူ​မည်​ါ​ှာ​ား​ေ၏။

ကိ​ော်​်​ို့​ော​ှေ​ဝင်​

23 ို​ာ​ု​ား​ကို ါ​ော်း​ပန်​သည်​ကား၊တော၊ ၂၇:၁၂-၁၄တရား၊ ၃၂:၄၈-၅၂24 ို ်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညကို်​ော်​ကျွ်​ား တန်​ိုး​ာ​ု​ော်​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ား​ကြီး​ော​လက်​ော်​ကို​လည်း​ကော်း ြ​ြု​ော်​ူ​ြီ။ ကို်​ော်​ီ​ရင်၍ တန်​ိုး​ော်​ကို​ြ​သည်​ို်း၊ ကော်း​ကင်​ြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ဘယ်​မည်​ော​ု​ား ြု​ို်​ါ​နည်း။ 25 ကျွ်ု်​သညော်​ဒန်​်​တစ်​ဖက်​ို့​ကူး၍၊ ို​ကော်း​်​ော​်​့် ေ​်​ော်​ှ​တင့်​တယ်​ော​ော်​ျား​ကို ်​မည်​ကြော်း ့်​ေး​ော်​ူ​ါ​ု​ော်း​ပန်​ော်​လည်း၊ 26 ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ကါ့​ကို​က်​က်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ့​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ။ ာ​ု​ား​ကလည်း၊ တန်​ော့၊ ှု​့်​ို်​ော​ကား​ကို ောက်​တစ်​ဖန်​ျှောက်​့်။ 27 ိ​ါ​ော်​်​ေါ်​ို့ တက်​ြီး​ျှ်၊ ှေ့၊ ောက်၊ ော်၊ ြောကေး​က်​ှာ​ို့​ျှော်၍ ို​်​ကို​က့်​ှု​ော့။ ော်​ဒန်​်​ကို ကူး​28 ို့​ာ​ော​ှု​ကို​ှာ​ဲ့၍ ား​ေး​ော့။ ောက်​ပင့်​ော့။ ူ​သညူ​ျိုး​ှေ့​ှာ​ွား၍၊ သင်​်​ော​်​ကို ွေ​ံ​ေ​မည်​ါ့​ား​့်​ော်​ူ၏။ 29 ို​ို့ ါ​ို့​သညဗက်​ေ​ု​ြို့​တစ်​ဖက်၌ ှိ​ော​ျို့်​်​ေ​ကြ၏။

Veja também