Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 17

JBMLE

1 É melhor um bocado seco,

e com ele a tranquilidade,

do que a casa cheia de iguarias

e com desavença.

2 O servo prudente dominará

sobre o filho que faz envergonhar;

e repartirá a herança

entre os irmãos.

3 O crisol é para a prata,

e o forno para o ouro;

mas o Senhor é quem prova os corações.

4 O ímpio atenta

para o lábio iníquo,

o mentiroso inclina

os ouvidos à língua maligna.

5 O que escarnece do pobre

insulta ao seu Criador,

o que se alegra da calamidade

não ficará impune.

6 A coroa dos velhos são

os filhos dos filhos;

e a glória dos filhos são seus pais.

7 Não convém ao tolo

a fala excelente;

quanto menos ao príncipe,

o lábio mentiroso.

8 O presente é,

aos olhos dos que o recebem,

como pedra preciosa;

para onde quer que se volte servirá de proveito.

9 Aquele que encobre

a transgressão busca a amizade,

mas o que revolve o assunto

separa os maiores amigos.

10 A repreensão penetra

mais profundamente

no prudente do que

cem açoites no tolo.

11 Na verdade o rebelde

não busca senão o mal;

afinal, um mensageiro cruel

será enviado contra ele.

12 Encontre-se o homem

com a ursa roubada dos filhos,

mas não com o louco na sua estultícia.

13 Quanto àquele que

paga o bem com o mal,

não se apartará o mal da sua casa.

14 Como o soltar das águas é

o início da contenda, assim,

antes que sejas envolvido

afasta-te da questão.

15 O que justifica o ímpio,

e o que condena o justo,

tanto um como o outro

são abomináveis

ao Senhor.

16 De que serviria

o preço na mão do tolo

para comprar sabedoria,

visto que não tem entendimento?

17 Em todo o tempo ama o amigo

e para a hora da angústia nasce o irmão.

18 O homem falto de entendimento compromete-se,

ficando por fiador

na presença do seu amigo.

19 O que ama a transgressão

ama a contenda;

o que exalta a sua porta

busca a ruína.

20 O perverso de coração

jamais achará o bem;

e o que tem a língua

dobre vem a cair no mal.

21 O que gera um tolo

para a sua tristeza o faz;

e o pai do insensato

não tem alegria.

22 O coração alegre é como o bom remédio,

mas o espírito abatido

seca até os ossos.

23 O ímpio toma

presentes em secreto

para perverter

as veredas da justiça.

24 No rosto do entendido

se a sabedoria,

mas os olhos do tolo vagam

pelas extremidades da terra.

25 O filho insensato é

tristeza para seu pai,

e amargura para aquela que o deu à luz.

26 Também não é bom punir o justo,

nem tampouco ferir

aos príncipes por equidade.

27 O que possui o conhecimento

guarda as suas palavras,

e o homem de entendimento

é de precioso espírito.

28 Até o tolo, quando se cala,

é reputado por sábio;

e o que cerra os seus lábios é tido por entendido.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 တစ်​်​ုံး​့်​ော ယဇ်​ူ​ော်​ွဲ​ကို ရန်​ွေ့​ော​်​့် ား​သည်​ထက်၊ ြိ်​သက်​်း​့် ်​ော ့်​တစ်​်​ာ​သညာ၍​ကော်း၏။ 2 ာ​ှိ​ော​ကျွ်​သညက်​ွဲ​ော​ား​ကို​်​ိုး၍ ီ​အစ်​ကို​ို့​့်​ွေ​ံ​တတ်၏။ 3 ွေ​စစ်​ာ​ို့ ိုက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ွှေ​စစ်​ာ​ို့ ီး​ို​ကို​လည်း​ကော်း ုံး​တတ်၏။ ်​ှ​ုံး​ကို​ကား၊ ာ​ု​ား စစ်​ော်​ူ၏။ 4 ား​့် ြု​ော​ူ​သညု​ား​ကား​ကို ုံ​တတ်၏။ ု​ား​ုံး​ော​ူ​သည်​လည်း ိုး​ညစ်​ော​ကား​ကို ား​ော်​တတ်၏။ 5 ဆင်း​ဲ​ား​ို့​ကို ီ​ေး​ား​ြု​ော​ူ​သညဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော​ု​ား​ကို ကဲ့​ဲ့၏။ ူ​တစ်​ါး၌​ေး​ောက်​ျှဝမ်း​ြောက်​တတ်​ော​ူ​သည်​လည်း ်​ဒဏ်​့် ်​6 ြေး​ို့​သညသက်​ကြီး​ော​ူ၏ ူ​်၏။ ား​ို့၏​်း​ကား တည်း။ 7 ်​ော​ကား​သညိုက်​ော​ူ​့် ော်​သင့်။ ို​ျှ​ကု​ား​ကား​သညမင်း​့် ော်​သင့်။ 8 လက်​ော်​သညံ​ော​ူ​ထင်​ို်း ကျောက်​်​ကဲ့​ို့ ်၍၊ က်​ှာ​ြု​ေ​ာ​ာ၌ ော်​တတ်၏။ 9 ူ​တစ်​ါး​်​ှား​ော ှု​ကို က်​ား​ော​ူ​သညေ​ာ​ကို ြု​ု၏။ ကြား​ြော​ော​ူ​ူ​ကား၊ ်​ွေ​ို့​ကို ကွဲ​ြား​ေ၏။ 10 ိုက်​ော​ူ​သညဒဏ်​က်​တစ်​ာ​ကို ှု​ား​သည်​ထက်၊ ာ​ှိ​ော​ူ​သညုံး​ော​ကား​ကို ာ၍ ှု​ား​တတ်၏။ 11 ်​ကန်​ော​ူ​သညား​ော​ှု​ကို​ြု​ု​တတ်၏။ ို​ကြော့် က်း​ကြု်​ော​မန်​ကို ူ့​ီ​ို့​ေ​ွှ်​12 ိုက်​ော​ဲ​ှိ​ော​ူ​ိုက်​့် ွေ့​ါ​ေ​့်။ ား​ငယ်​ျောက်​ော​ံ​့် ာ၍​ွေ့​ါ​ေ​ော။ 13 က်​ူ​သညကျေး​ူး​ကို​ိ၊ ကော်း​ော​ှု​့် ဆပ်၏၊ ို​ူ၏​်​သညကော်း​ော​ှု​့် ကင်း​်​14 ရန်​ွေ့​ှု​သညေ​ကန်​ေါ်​ေါက်​ကဲ့​ို့ ်​ော​ကြော့်၊ ရန်​ွေ့​ွေ့​ာ​ကြော်း​ကို ှော်​ော့။ 15 ား​ော​ူ​ို့​ကို ်​ှ​ွှ်​ော​ူ​့်၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​ကို ်​ီ​ရင်​ော​်​ောက်​ုံး​ို့​ကို ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။

16 ိုက်​ော​ူ​သညာ​ကို ို​ှိ​သည်​်၍၊ ာ​ိုး​ကို ဘယ်​ကြော့် ူ၌​အပ်​နည်း။ 17 ွေ​ခင်​်း​သညါ​ခပ်​်း​်​တတ်၏။ ီ​အစ်​ကို​သညု​ကကာ​ို့ ွေး​ွား​က်​ှိ၏။ 18 ်​ဲ့​ော​ူ​သညလက်​ါး​်း​ိုက်၍၊ ွေ​ခင်​်း​ှေ့​ှာ ာ​ံ​တတ်၏။ 19 ရန်​ွေ့​်း​ကို ်​သက်​ော​ူ​သည်​ကျူး​်း​ကို​လည်း ်​သက်​တတ်၏။ ိ​ိ​ံ​ါး​ကို ျီး​ြှ့်​ော​ူ​သညက်​ီး​်း​ကို​ှာ​တတ်၏။ 20 ော​ကောက်​ော​ူ​သညကော်း​ော​ကျိုး​ကို ွေ့​တတ်။ ကား​်​ော​ူ​သညေး​ပဒ်​့် ွေ့​ကြုံ​တတ်၏။ 21 ိုက်​ော​ူ​ကို ်​ွား​ေ​ော​ူ​သညိ​ိ​ကို်​ိ​ဝမ်း​နည်း​ေ​တတ်၏။ ိုက်​ော​ူ၏​ဝမ်း​ြောက်​ာ​ကြော်း ှိ။ 22 ်​ွှ်​လန်း​်း​သညက်း​ာ​ေ​တတ်၏။ ်​က်​်း​ူ​ကား၊ ိုး​ို့​ကို ွေ့​ြောက်​ေ​တတ်၏။ 23 ား​ော​ူ​သညား​လမ်း​ကို​က်​ော ိုး​ံ​ိုး​ကို ူ​တစ်​ါး၏​ါး​ိုက်​်​ဲ​က ှိုက်​ူ​တတ်၏။ 24 ်​ှိ​ော​ူ​သညာ​ကို​က်​ှောက်​ြု​တတ်၏။ ိုက်​ော​ူ၏​က်​ိ​ူ​ကား၊ ြေ​ကြီး​်း​ို်​ော်​့်၍ က့်​ှု​တတ်၏။ 25 ိုက်​ော​ူ​သညဝမ်း​နည်း​ာ​ကြော်း၊ ွေး​ော​်​ညစ်​ာ​ကြော်း​်၏။ 26 ြော့်​မတ်​ော​ူ​ကို ်​ဒဏ်​ေး​ကော်း။ ား​့် ီ​ရင်​ော​မင်း​ကို​လည်း ိ​ိုက်​ကော်း။ 27 ိ​ံ​တတ်​့် ့်​ုံ​ော​ူ​သညကား​ျား​တတ်။ ်​ကော်း​ော​ူ​သည်​လည်း၊ ော​်​ှိ​တတ်၏။ 28 ိုက်​ော​ူ​ပင်​်​ွာ​ေ​ျှာ​ှိ​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ှု်​ကို ့်​ဲ​ေ​ော​ူ​ကို​လည်း၊ ်​ကော်း​ော​ူ၍​လည်း​ကော်း ူ​တစ်​ါး​ထင်​တတ်၏။

Veja também