Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 96

JBMLE

Louvor pela glória e majestade de Deus

1 Cantai

ao Senhor um cântico novo,

cantai ao Senhor toda

a terra.

2 Cantai ao Senhor,

bendizei o seu nome;

anunciai a sua salvação

de dia em dia.

3 Anunciai entre

as nações a sua glória;

entre todos

os povos as suas maravilhas.

4 Porque grande é o Senhor,

e mui digno de louvor,

mais temível

do que todos os deuses.

5 Porque todos os deuses

dos povos são ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6 Glória e majestade estão

ante a sua face,

força

e formosura no seu santuário.

7 Dai ao Senhor,

ó famílias dos povos,

dai ao Senhor glória e força.

8 Dai ao Senhor

a glória devida ao seu nome;

trazei oferenda,

e entrai nos seus átrios.

9 Adorai ao Senhor

na beleza da santidade;

tremei diante dele toda

a terra.

10 Dizei entre os gentios

que o Senhor reina.

O mundo também se firmará

para que se não abale;

julgará os povos com retidão.

11 Alegrem-se os céus,

e regozije-se a terra;

brame o mar e a sua plenitude.

12 Alegre-se o campo

com tudo o que nele;

então se regozijarão todas

as árvores do bosque,

13 Ante a face do Senhor,

porque vem, porque vem a julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos com a sua verdade.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ျီး​်း​ီ​်း

1 ာ​ု​ား​ား သစ်​ော​ီ​်း​ကို ို​ကြ​ော့။ ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့၊ ာ​ု​ား​ား ီ​်း​ို​ကြ​ော့။ 2 ာ​ု​ား​ား ီ​်း​ို၍၊ ာ​ော်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ော့။ ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ား​ကို တစ်​ေ့​ထက်​တစ်​ေ့ ွှ်​ကြား​ကြ​ော့။ 3 ်း​ော်​ကို တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့၌​လည်း​ကော်း၊ ံ့​်​ော​ှု​ော်​ို့​ကို ခပ်​်း​ော ူ​ျိုး​ို့၌​လည်း​ကော်း ော်​ြ​ကြ​ော့။ 4 ာ​ု​ား​သညကြီး​်၍ ်​ျီး​်း​်​်​ော်​ူ၏။ ု​ား​ကာ​ို့​ထကကြောက်​ွံ့​်​ော်​ူ၏။ 5 တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့၏ ု​ား​ှိ​ျှ​ို့​သည်း​ှီး​သက်​သက်​ကြ၏။ ာ​ု​ား​ူ​ကား၊ ိုး​ကော်း​ကင်​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၏။ 6 ်း​တန်​ိုး​ာ​ု​ော်​သညှေ့​ော်၌​ှိ၏။ ်း​ိ​့် ်​ေ​လည်း သန့်​်း​ာ​ာ​ော်၌ ှိ၏။

7 ူ​ျိုး​ျိုး​ို့၊ ာ​ု​ား​သည်း​တန်​ိုး ်း​ိ​ှိ​ော်​ူ​သည်​ဝန်​ံ​ကြ​ော့။ ှိ​ော်​ူ​သည်​ဝန်​ံ​ကြ​ော့။ဆာ၊ ၂၉:၁-၂8 ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​သည်း​ကြီး​ော်​ူ​သည်​ဝန်​ံ​ကြ​ော့။ ူ​ော်​ကာ​ကို​ော်​ဲ့​ကံ​ို်း​ော်​ို့​ဝင်​ကြ​ော့။ 9 သန့်​်း​ော​တန်​ာ​ကို​ဆင်၍၊ ာ​ု​ား​ကို ကိုး​က်​ကြ​ော့။ ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့၊ ှေ့​ော်၌ ကြောက်​ွံ​်း​ှိ​ကြ​ော့။ 10 ာ​ု​ား​ိုး​ံ​ော်​ူ​သည်​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ော​ြော​ကြ​ော့။ ော​က်​သညှု်​ှား​ို်​ောြဲ​ြံ​ွာ​တည်​့်​မည်။ ူ​ျား​ကို ြော့်​မတ်​ွာ​ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​့်​မည်။ 11 ကော်း​ကင်​သညဝမ်း​ြောက်​်း​ှိ​ေ။ ြေ​ကြီး​သည်​လည်း ွှ်​လန်း​်း​ှိ​ေ။ ပင်​လယ်​့် ပင်​လယ်​တန်​ာ​သညံ​ံ​ကို​ြု​ေ။ 12 လယ်​်​့် လယ်​်၌​ှိ​ျှ​သည်​လည်း ဝမ်း​ြောက်​ေ။ ို​ော၌​ှိ​ျှ​ော​ပင်​ို့​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်​ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကြ​့်​မည်။ 13 ကြော်း​ူ​ကား၊ ကို်​ော်​သညကြွ​ာ​ော်​ူ၏။ ြေ​ကြီး​ား​ို့​ကို ား​ီ​ရင်​်း​ှာ ကြွ​ာ​ော်​ူ၏။ ော​ကား​ို့​ကို ြော့်​မတ်​်း​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ူ​ျား​ကို ာ​ော်​့်​လည်း​ကော်း ီ​ရင်​ုံး​်​ော်​ူ​ံ့။

Veja também