Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 61

JBMLE

A confiança na proteção de Deus

Ao mestre de canto. Com instrumentos de cordas. De Davi

1 Ouve, ó Deus, o meu clamor;

atende à minha oração.

2 Desde o fim da terra clamarei a ti,

quando o meu coração estiver desmaiado;

leva-me para a rocha

que é mais alta do

que eu.

3 Pois tens sido um refúgio para mim,

e uma torre forte contra o inimigo.

4 Habitarei no teu tabernáculo

para sempre;

abrigar-me-ei no esconderijo

das tuas asas.

(Selá.)

5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos;

deste-me a herança

dos que temem

o teu nome.

6 Prolongarás os dias do rei;

e os seus anos serão

como muitas gerações.

7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre;

prepara-lhe misericórdia

e verdade

que o preservem.

8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente,

para pagar os meus votos

de dia

em dia.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ော​့်​်း​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​်း​ကို ား​ော်၍ ကျွ်ု်၏​ာ​ကား​ကို ်​ော်​ူ​ါ။ 2 ်​ှ​ုံး​ှိုး​ငယ်​ကြေ​ကြီး​်း​ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​ါ၏။ ကျွ်ု်​ထက်၌ ့်​ော​ကျောက်​ို့ ကျွ်ု်​ကို ို့​ော်​ော်​ူ​ါ။ 3 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ို​ှုံ​ာ၊ ရန်​ူ​ို့​ှေ့​ှာ ို်​ံ့​ော​ဲ​ိုက်​်​ော်​ူ၏။ 4 ဲ​ော်၌ စဉ်​ေ​ါ​မည်။ ော်​ော်​ုံး​်​ာ၌ ို​ှုံ​ါ​မည်။ 5 ို ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ြု​ော ာ​ကိ​ို့​ကို ကြား​ော်​ူ၏။ ာ​ော်​ကို ကြောက်​ွံ့​ော ူ​ို့၏​ွေ​ကို ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​့်​မည်။ 6 ်​ု​ရင်၏ သက်​ေ့​ရက်​ကာ​ကို ်​ေ​ော်​ူ၍၊ ်​စဉ်​ိ​ာ​တည်​ါ​ေ​ော။ 7 ု​ား​ခင်​ှေ့​ော်၌ ကာ​ပတ်​ုံး ေ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ကု​ာ​့် ာ​ော်​သညူ့​ကို ော့်​ေ​တည်း။ 8 ို့​်၍ ေ့​ရက်​စဉ်​ို်း ာ​ဝတ်​ကို ြေ​်း​ှာ၊ ာ​ော်​ကို စဉ်​ြဲ ော​ာ​ီ​်း ို​ါ​ေ​ံ့​တည်း။

Veja também